Wylie transliteration in the context of "Tang–Tibet Treaty Inscription"


Wylie transliteration in the context of "Tang–Tibet Treaty Inscription"

Wylie transliteration Study page number 1 of 9

Answer the Wylie Transliteration Trivia Question!

or

Skip to study material about Wylie transliteration in the context of "Tang–Tibet Treaty Inscription"


⭐ Core Definition: Wylie transliteration

Wylie transliteration is a method for transliterating Tibetan script using only the letters available on a typical English-language typewriter. The system is named for the American scholar Turrell V. Wylie, who created the system and published it in a 1959 Harvard Journal of Asiatic Studies article. It has subsequently become a standard transliteration scheme in Tibetan studies, especially in the United States.

Any Tibetan language romanization scheme faces the dilemma of whether it should seek to accurately reproduce the sounds of spoken Tibetan or the spelling of written Tibetan. These differ widely, as Tibetan orthography became fixed in the 11th century, while pronunciation continued to evolve, comparable to the English orthography and French orthography, which reflect late medieval pronunciation.

↓ Menu
HINT:

In this Dossier