Devanagari transliteration in the context of "Asvaghosa"

⭐ In the context of Asvaghosa, Devanagari transliteration is considered significant because it represents a method for rendering his works originally composed in what language?

Ad spacer

⭐ Core Definition: Devanagari transliteration

Devanagari transliteration is the process of representing text written in Devanagari script—an Indic script used for Classical Sanskrit and many other Indic languages—in the Latin script, preserving pronunciation and spelling conventions. There are several methods of transliteration from Devanagari to the Latin script (i.e., romanisation), including the IAST notation. Romanised Devanagari is also called Romanagari.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<

👉 Devanagari transliteration in the context of Asvaghosa

Aśvaghoṣa, also transliterated Ashvaghosha (Sanskrit: [ˌɐɕʋɐˈɡʱoːʂɐ], अश्वघोष; lit. "Having a Horse-Voice"; Tibetan: སློབ་དཔོན་དཔའ་བོ།, Wylie: slob dpon dpa' bo; Chinese: 馬鳴菩薩; pinyin: Mǎmíng púsà; lit. 'Bodhisattva with a Horse-Voice') (c. 80 – c. 150 CE), was a Buddhist philosopher, dramatist, poet, musician, and orator from India. He was born in Saketa, today known as Ayodhya.

He is believed to have been the first Sanskrit dramatist, and is considered the greatest Indian poet prior to Kālidāsa. It seems probable that he was the contemporary and spiritual adviser of Kanishka in the first century of our era. He was the most famous in a group of Buddhist court writers, whose epics rivaled the contemporary Ramayana. Whereas much of Buddhist literature prior to the time of Aśvaghoṣa had been composed in Pāli and Prakrit, Aśvaghoṣa wrote in Classical Sanskrit. He may have been associated with the Sarvāstivāda or the Mahasanghika schools.

↓ Explore More Topics
In this Dossier

Devanagari transliteration in the context of Indian numbering system

The Indian numbering system is used in India, Pakistan, Nepal, Sri Lanka, and Bangladesh to express large numbers, which differs from the International System of Units. Commonly used quantities include lakh (one hundred thousand, 10) and crore (ten million, 10) – written as 1,00,000 and 1,00,00,000 respectively in some locales. For example: 150,000 rupees is "1.5 lakh rupees" which can be written as "1,50,000 rupees", and 30,000,000 (thirty million) rupees is referred to as "3 crore rupees" which can be written as "3,00,00,000 rupees".

There are names for numbers larger than crore, but they are less commonly used. These include arab (100 crore, 10), kharab (100 arab, 10), nil or sometimes transliterated as neel (100 kharab, 10), padma (100 nil, 10), shankh (100 padma, 10), and mahashankh (100 shankh, 10). In common parlance (though inconsistent), the lakh and crore terminology repeats for larger numbers. Thus lakh crore is 10.

↑ Return to Menu