Beijing dialect in the context of "Standard Chinese"

⭐ In the context of Standard Chinese, the Beijing dialect is considered…

Ad spacer

⭐ Core Definition: Beijing dialect

The Beijing dialect (simplified Chinese: 北京话; traditional Chinese: 北京話; pinyin: Běijīnghuà), also known as Pekingese and Beijingese, is the prestige dialect of Mandarin spoken in the urban area of Beijing, China. It is the phonological basis of Standard Chinese, the official language in the People's Republic of China and one of the official languages of Singapore and the Republic of China. Despite the similarity to Standard Chinese, it is characterized by some "iconic" differences, including the addition of a final rhotic ; -r to some words (e.g. 哪儿; nǎr). During the Ming, southern dialectal influences were also introduced into the dialect.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<

👉 Beijing dialect in the context of Standard Chinese

Standard Chinese (simplified Chinese: 现代标准汉语; traditional Chinese: 現代標準漢語; pinyin: Xiàndài biāozhǔn hànyǔ; lit. 'modern standard Han speech') is a modern standard form of Mandarin Chinese that was first codified during the republican era (1912–1949). It is designated as the national lingua franca of China, one of the official languages of the United Nations and of Singapore, and one of the national languages of Taiwan. It is largely based on the Beijing dialect. Standard Chinese is a pluricentric language with local standards in mainland China, Taiwan and Singapore that mainly differ in their lexicon. Hong Kong written Chinese, used for formal written communication in Hong Kong and Macau, is a form of Standard Chinese that is read aloud with the Cantonese reading of characters.

Like other Sinitic languages, Standard Chinese is a tonal language with topic-prominent organization and subject–verb–object (SVO) word order. Compared with southern varieties, the language has fewer vowels, final consonants and tones, but more initial consonants. It is an analytic language, albeit with many compound words.

↓ Explore More Topics
In this Dossier

Beijing dialect in the context of Mandarin Chinese

Mandarin (/ˈmændərɪn/ MAN-dər-in; simplified Chinese: 官话; traditional Chinese: 官話; pinyin: Guānhuà; lit. 'officials' speech') is the largest branch of the Sinitic languages. Mandarin varieties are spoken by 70 percent of all Chinese speakers over a large geographical area that stretches from Yunnan in the southwest to Xinjiang in the northwest and Heilongjiang in the northeast. Its spread is generally attributed to the greater ease of travel and communication in the North China Plain compared to the more mountainous south, combined with the relatively recent spread of Mandarin to frontier areas.

Many varieties of Mandarin, such as those of the Southwest (including Sichuanese) and the Lower Yangtze, are not mutually intelligible with the Beijing dialect (or are only partially intelligible). Nevertheless, Mandarin as a group is often placed first in lists of languages by number of native speakers (with nearly one billion). Because Mandarin originated in North China and most Mandarin varieties are found in the north, the group is sometimes referred to as Northern Chinese (simplified Chinese: 北方话; traditional Chinese: 北方話; pinyin: Běifānghuà; lit. 'northern speech').

↑ Return to Menu

Beijing dialect in the context of Wade–Giles

Wade–Giles (/wd ˈlz/ wayd JYLZ) is a romanization system for Mandarin Chinese. It developed from the system produced by Thomas Francis Wade during the mid-19th century, and was given completed form with Herbert Giles's A Chinese–English Dictionary (1892).

The romanization systems in common use until the late 19th century were based on the Nanjing dialect, but Wade–Giles was based on the Beijing dialect and was the system of transcription familiar in the English-speaking world for most of the 20th century. Both of these kinds of transcription were used in postal romanizations (romanized place-names standardized for postal uses). In mainland China, Wade–Giles has been mostly replaced by Hanyu Pinyin, which was officially adopted in 1958, with exceptions for the romanized forms of some of the most commonly used names of locations and persons, and other proper nouns. The romanized name for most locations, persons and other proper nouns in Taiwan is based on the Wade–Giles derived romanized form, for example Kaohsiung, the Matsu Islands and Chiang Ching-kuo.

↑ Return to Menu

Beijing dialect in the context of Beijing

Beijing, previously romanized as Peking, is the capital city of China. With more than 22 million residents, it is the world's most populous national capital city, as well as China's second largest city by urban area, after Shanghai. It is located in Northern China, and is governed as a municipality under the direct administration of the State Council with 16 urban, suburban, and rural districts. Beijing is mostly surrounded by Hebei Province and neighbors Tianjin to the southeast; together, the three divisions form the Jing-Jin-Ji cluster.

Beijing is a global city and one of the world's leading centres for culture, diplomacy, politics, finance, business and economics, education, research, language, tourism, media, sport, science and technology, transportation, and art. It is home to the headquarters of most of China's largest state-owned companies and houses the largest number of Fortune Global 500 companies in the world, as well as the world's four biggest financial institutions by total assets. It is also a major hub for the national highway, expressway, railway, and high-speed rail networks. For a decade before the COVID-19 pandemic, Beijing Capital International Airport was Asia's busiest airport (2009–2019) and the second busiest airport in the world (2010–2019). In 2020, the Beijing subway was the fourth busiest and second longest in the world. Beijing Daxing International Airport, Beijing's second international airport, is the largest single-structure airport terminal in the world. The city has hosted numerous international and national sporting events, the most notable being the 2008 Summer Olympics and 2008 Summer Paralympics Games. In 2022, Beijing became the first city ever to host both the Summer and Winter Olympics, and also the Summer and Winter Paralympics.

↑ Return to Menu

Beijing dialect in the context of North China

North China (Chinese: 华北) is a geographical region of the People's Republic of China, consisting of five provincial-level administrative divisions, namely the direct-administered municipalities Beijing and Tianjin, the provinces Hebei and Shanxi, and the autonomous region Inner Mongolia (although the four prefectures east of the Greater Khingan Range are sometimes regarded as parts of Northeast China).

Part of the larger region of Northern China (Beifang), it lies north of the Qinling–Huaihe Line, with its heartland in the North China Plain. Most inhabitants here speak variants of Northern Chinese languages such as Mandarin, which includes the Beijing dialect and its cousin variants. The Beijing dialect is largely the basis of Standard Chinese (or Standard Mandarin), the official language of the People's Republic of China. Jin Chinese and Mongolian are also widely spoken due to the political and cultural history of the area.

↑ Return to Menu

Beijing dialect in the context of Lower Yangtze Mandarin

Lower Yangtze Mandarin (traditional Chinese: 下江官話; simplified Chinese: 下江官话; pinyin: Xiàjiāng Guānhuà) is one of the most divergent and least mutually-intelligible of the Mandarin language varieties, as it neighbours the Wu, Hui, and Gan groups of Sinitic languages. It is also known as Jiang–Huai Mandarin (traditional Chinese: 江淮官話; simplified Chinese: 江淮官话; pinyin: Jiānghuái Guānhuà), named after the Yangtze (Jiang) and Huai Rivers. Lower Yangtze is distinguished from most other Mandarin varieties by the retention of a final glottal stop in words that ended in a stop consonant in Middle Chinese.

During the Ming dynasty and early Qing dynasty, the lingua franca of administration was based on Lower Yangtze Mandarin. In the 19th century the base shifted to the Beijing dialect.

↑ Return to Menu

Beijing dialect in the context of A Chinese–English Dictionary

A Chinese–English Dictionary (1892), compiled by the British consular officer and sinologist Herbert Allen Giles (1845–1935), is the first Chinese–English encyclopedic dictionary. Giles started compilation after being rebuked for criticizing mistranslations in Samuel Wells Williams' (1874) A Syllabic Dictionary of the Chinese Language. The 1,461-page first edition contains 13,848 Chinese character head entries alphabetically collated by Beijing Mandarin pronunciation romanized in the Wade–Giles system, which Giles created as a modification of Thomas Wade's (1867) system. Giles' dictionary furthermore gives pronunciations from nine regional varieties of Chinese, and three Sino-Xenic languages Japanese, Korean, and Vietnamese. Giles revised his dictionary into the 1,813-page second edition (1912) with the addition of 67 entries and numerous usage examples.

↑ Return to Menu