Yiddish language in the context of High German


Yiddish language in the context of High German

Yiddish language Study page number 1 of 7

Play TriviaQuestions Online!

or

Skip to study material about Yiddish language in the context of "High German"


⭐ Core Definition: Yiddish language

Yiddish, historically Judeo-German or Jewish German, is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews. It originated in 9th-century Central Europe and provided the nascent Ashkenazi community with a vernacular based on High German fused with many elements taken from Hebrew (notably Mishnaic) and to some extent Aramaic. Most varieties of Yiddish include elements of Slavic languages, and the vocabulary contains traces of Romance languages. Yiddish has traditionally been written using the Hebrew alphabet.

Before World War II, there were 11–13 million speakers. 85% of the approximately six million Jews who were murdered in the Holocaust were Yiddish speakers, leading to a massive decline in the use of the language. Assimilation following World War II and aliyah (immigration to Israel) further decreased the use of Yiddish among survivors after adapting to Modern Hebrew in Israel. However, the number of Yiddish speakers is increasing in Haredi communities. In 2014, YIVO stated that "most people who speak Yiddish in their daily lives are Hasidim and other Haredim", whose population was estimated at the time to be between 500,000 and 1 million. A 2021 estimate from Rutgers University was that there were 250,000 American speakers, 250,000 Israeli speakers, and 100,000 in the rest of the world (for a total of 600,000).

↓ Menu
HINT:

In this Dossier

Yiddish language in the context of Otwock

Otwock ([ˈɔtfɔt͡sk] ; Yiddish: אָטוואָצק) is a city in the Masovian Voivodeship in east-central Poland, some 23 kilometres (14 mi) south-east of Warsaw, with 43,895 inhabitants (2024). Otwock is part of the Warsaw metropolitan area. It is situated on the right bank of the Vistula River, below the mouth of the Świder River. Otwock is home to a unique architectural style called Świdermajer.

It is the capital of Otwock County. The town covers an area of 47 square kilometres (18 sq mi). Forested areas make up 23% of the territory, and there are several nature reserves.

View the full Wikipedia page for Otwock
↑ Return to Menu

Yiddish language in the context of Pabradė

Pabradė (pronunciation; Polish: Podbrodzie; Yiddish: פּאָדבראָדז Podbrodz) is a city in eastern Lithuania, in Švenčionys district municipality, on the Žeimena river, 38 km south-west of Švenčionys.

Pabradė is a busy place as the VilniusDaugavpils railway is close to the city.

View the full Wikipedia page for Pabradė
↑ Return to Menu

Yiddish language in the context of Jewish diaspora

The Jewish diaspora (Hebrew: גוֹלָה gōlā), alternatively the dispersion (תְּפוּצָה təfūṣā) or the exile (גָּלוּת gālūṯ; Yiddish: גלות gōləs), consists of Jews who reside outside of the Land of Israel. Historically, it refers to the expansive scattering of the Israelites out of their homeland in the Southern Levant and their subsequent settlement in other parts of the world, which gave rise to the various Jewish communities.

In the Hebrew Bible, the term gālūṯ (lit.'exile') denotes the fate of the Twelve Tribes of Israel over the course of two major exilic events in ancient Israel and Judah: the Assyrian captivity, which occurred after the Kingdom of Israel was conquered by the Neo-Assyrian Empire in the 8th century BCE; and the Babylonian captivity, which occurred after the Kingdom of Judah was conquered by the Neo-Babylonian Empire in the 6th century BCE. While those who were taken from Israel dispersed as the Ten Lost Tribes, those who were taken from Judah—consisting of the Tribe of Judah and the Tribe of Benjamin—became known by the identity "Jew" (יְהוּדִי Yehūdī, lit.'of Judah') and were repatriated following the Persian conquest of Babylonia.

View the full Wikipedia page for Jewish diaspora
↑ Return to Menu

Yiddish language in the context of Galician Jews

Galician Jews or Galitzianers (Yiddish: גאַליציאַנער, romanizedGalitsianer) are members of the subgroup of Ashkenazi Jews originating and developed in the Kingdom of Galicia and Lodomeria and Bukovina from contemporary western Ukraine (Lviv, Ivano-Frankivsk, and Ternopil Oblasts) and from south-eastern Poland (Subcarpathian and Lesser Poland). Galicia proper, which was inhabited by Ruthenians, Poles and Jews, became a royal province within Austria-Hungary after the Partitions of Poland in the late 18th century. Galician Jews primarily spoke Yiddish.

View the full Wikipedia page for Galician Jews
↑ Return to Menu

Yiddish language in the context of West Germanic language

The West Germanic languages constitute the largest of the three branches of the Germanic family of languages (the others being the North Germanic and the extinct East Germanic languages). The West Germanic branch is classically subdivided into three branches: Ingvaeonic, which includes English, Scots, the Low German languages, and the Frisian languages; Istvaeonic, which encompasses Dutch and its close relatives; and Irminonic, which includes German and its close relatives and variants.

English is by far the most widely spoken West Germanic language, with over one billion speakers worldwide. Within Europe, the three most prevalent West Germanic languages are English, German, and Dutch. Frisian, spoken by about 450,000 people, constitutes a fourth distinct variety of West Germanic. The language family also includes Afrikaans, Yiddish, Low Saxon, Luxembourgish, Hunsrik, and Scots. Additionally, several creoles, patois, and pidgins are based on Dutch, English, or German.

View the full Wikipedia page for West Germanic language
↑ Return to Menu

Yiddish language in the context of Siedlce

Siedlce (Polish pronunciation: ['ɕɛdlt͡sɛ] ) (Yiddish: שעדליץ Shedlits) is a city in the Masovian Voivodeship in eastern Poland with 74,780 inhabitants (as of 2024).

The city is situated between two small rivers, the Muchawka and the Helenka, and lies along the European route E30, around 90 kilometres (56 mi) east of Warsaw. It is the fourth largest city of the Masovian Voivodeship, and the seat of the Roman Catholic Diocese of Siedlce. Siedlce is a local educational, cultural and sports center, with a university, a notable rugby club and two important museums. It also hosts a garrison of the Polish Armed Forces.

View the full Wikipedia page for Siedlce
↑ Return to Menu

Yiddish language in the context of Ostrołęka

Ostrołęka (Polish: [ɔstrɔˈwɛŋka] ; Yiddish: אסטראלענקע, romanizedOstrolenka) is a small city in northeastern Poland on the Narew river, about 120 km (75 mi) northeast of Warsaw, with a population of 51,012 (2021) and an area of 33.46 square kilometres (12.92 sq mi). It is the capital of both Ostrołęka County and Ostrołęka City County in the Masovian Voivodeship.

Ostrołęka was founded as a medieval stronghold that grew into an important royal city in northern Mazovia, which prospered from crafts and trade. The city was the site of several battles and skirmishes throught history. Until the late 1980s, Ostrołęka was a local railroad junction, with four lines stemming from Ostrołęka railway station: eastwards to Łapy and Białystok, southwestwards to Tłuszcz and Warsaw, northwards to Wielbark and Olsztyn, and southwards to Małkinia. Ostrołęka is a local centre of culture and light industry. The Ostrołęka Power Station is located in Ostrołęka.

View the full Wikipedia page for Ostrołęka
↑ Return to Menu

Yiddish language in the context of Galicia (Eastern Europe)

Galicia (/ɡəˈlɪʃ(i)ə/ gə-LISH-(ee-)ə; also known by the variant name Galizia; Polish: Galicja, IPA: [ɡaˈlit͡sja] ; Ukrainian: Галичина, romanizedHalychyna, IPA: [ɦɐlɪtʃɪˈnɑ]; Yiddish: גאַליציע, romanizedGalitsye; see below) is a historical and geographic region spanning what is now southeastern Poland and western Ukraine, long part of the Polish–Lithuanian Commonwealth. It covers much of the other historic regions of Red Ruthenia (centered on Lviv) and Lesser Poland (centered on Kraków).

The name of the region derives from the medieval city of Halych, and was first mentioned in Hungarian historical chronicles in the year 1206 as Galiciæ. The eastern part of the region was controlled by the medieval Kingdom of Galicia–Volhynia before it was annexed by the Kingdom of Poland in 1352 and became part of the Ruthenian Voivodeship. During the partitions of Poland, it was incorporated into a crown land of the Austrian Empire — the Kingdom of Galicia and Lodomeria.

View the full Wikipedia page for Galicia (Eastern Europe)
↑ Return to Menu

Yiddish language in the context of Halych

Halych (Ukrainian: Галич, IPA: [ˈɦɑlɪtʃ]; Romanian: Halici; Polish: Halicz; Russian: Галич, romanizedGalich; German: Halytsch, Halitsch or Galitsch; Yiddish: העליטש, romanizedHeylitsh) is a historic city on the Dniester River in western Ukraine. The city gave its name to the Principality of Halych, the historic province of Galicia (Halychyna), and the Kingdom of Galicia–Volhynia, of which it was the capital until the early 14th century, when the seat of the local rulers moved to Lviv.

Nowadays, Halych is a small town located only on one part of the territory of the former Galician capital, although it has preserved its name. It belongs to Ivano-Frankivsk Raion (district) of Ivano-Frankivsk Oblast (region). It hosts the administration of Halych urban hromada, one of the hromadas of Ukraine. Halych lies 26 km (16 mi) north of the oblast capital, Ivano-Frankivsk. Population: 6,086 (2022 estimate).

View the full Wikipedia page for Halych
↑ Return to Menu

Yiddish language in the context of Chełm

Chełm (Polish: [xɛwm] ; Ukrainian: Холм, romanizedKholm; Yiddish: כעלם, romanizedKhelm) is a city in eastern Poland in the Lublin Voivodeship with 60,231 inhabitants as of December 2021. It is located to the south-east of Lublin, north of Zamość and south of Biała Podlaska, some 25 kilometres (16 miles) from the border with Ukraine.

The city is of mostly industrial character, though it also features numerous notable historical monuments and tourist attractions in the Old Town. Chełm is a multiple (former) bishopric. In the third quarter of the 13th century, it was the capital of the Kingdom of Galicia–Volhynia. Chełm was once a multicultural and religious centre populated by Catholics, Eastern Orthodox Christians, Protestants and Jews. The Jewish population was decimated in World War II, going from 15,000 Jewish inhabitants to mere dozens. From 1975 to 1998 it was the capital of the Chełm Voivodeship. The city's landmarks are the Castle Hill with the Basilica of the Birth of the Virgin Mary and the unique Chełm Chalk Tunnels spanning some 15 kilometres (9 mi) of underground routes.

View the full Wikipedia page for Chełm
↑ Return to Menu

Yiddish language in the context of Belz

Belz (Ukrainian: Белз, IPA: [bɛlz] ; Polish: Bełz; Yiddish: בעלז) is a small city in Lviv Oblast, western Ukraine, located near the border with Poland between the Solokiya River (a tributary of the Bug River) and the Richytsia stream. Belz hosts the administration of Belz urban hromada, one of the hromadas of Ukraine. Its population is approximately 2,191 (2022 estimate).

View the full Wikipedia page for Belz
↑ Return to Menu

Yiddish language in the context of Sighișoara

Sighișoara (Romanian pronunciation: [siɡiˈʃo̯ara] ; Hungarian: Segesvár [ˈʃɛɡɛʃvaːr] ; German: Schäßburg [ˈʃɛsbʊʁk]; Transylvanian Saxon: Schäsbrich, Šesburχ, or Scheeßprich; Yiddish: שעסבורג, romanizedShesburg; Latin: Castrum Sex or Saxoburgum) is a city on the Târnava Mare River in Mureș County, central Romania. Located in the historic region of Transylvania, Sighișoara had a population of 23,927 according to the 2021 census. It is a popular tourist destination for its well-preserved old town, which is listed by UNESCO as a World Heritage Site since 1999. The town administers seven villages: Angofa, Aurel Vlaicu, Hetiur, Rora, Șoromiclea, Venchi, and Viilor.

View the full Wikipedia page for Sighișoara
↑ Return to Menu

Yiddish language in the context of Pinsk

Pinsk (Belarusian: Пінск; Russian: Пинск, IPA: [pʲinsk]; Polish: Pińsk; Ukrainian: Пінськ; Yiddish: פינסק) is a city in Brest Region, Belarus. It serves as the administrative center of Pinsk District, though it is administratively separated from the district. It is located in the historical region of Polesia, at the confluence of the Pina River and the Pripyat River. The region was known as the Pinsk Marshes and is southwest of Minsk. As of 2025, it has a population of 124,008.

The historic city has a restored city centre, with two-storey buildings from the 19th and early 20th centuries. The centre has become an active place for youths of all ages with summer theme parks and an association football stadium, which houses the city's football club, FC Volna Pinsk.

View the full Wikipedia page for Pinsk
↑ Return to Menu

Yiddish language in the context of Internationalism (linguistics)

In linguistics, an internationalism or international word is a loanword that occurs in several languages (that is, translingually) with the same or at least similar meaning and etymology. These words exist in "several different languages as a result of simultaneous or successive borrowings from the ultimate source". Pronunciation and orthography are similar so that the word is understandable between the different languages.

It is debated how many languages are required for a word to be considered an internationalism. Furthermore, the languages required can also depend on the specific target language at stake. For example, according to Ghil'ad Zuckermann, the most important languages that should include the same lexical item in order for it to qualify as an internationalism in Hebrew are Yiddish, Polish, Russian, French, German and English.

View the full Wikipedia page for Internationalism (linguistics)
↑ Return to Menu

Yiddish language in the context of Jewish prayer

Jewish prayer (Hebrew: תְּפִילָּה, tefilla [tfiˈla]; plural תְּפִילּוֹתtefillot [tfiˈlot]; Yiddish: תּפֿלה, romanizedtfile [ˈtfɪlə], plural תּפֿלות tfilles [ˈtfɪləs]; Yinglish: davening /ˈdɑːvənɪŋ/ from Yiddish דאַוון davn 'pray') is the prayer recitation that forms part of the observance of Rabbinic Judaism. These prayers, often with instructions and commentary, are found in the Siddur, the traditional Jewish prayer book.

Prayer, as a "service of the heart," is in principle a Torah-based commandment. It is mandatory for Jewish women and men. However, the rabbinic requirement to recite a specific prayer text does differentiate between men and women: Jewish men are obligated to recite three prayers each day within specific time ranges (zmanim), while, according to many approaches, women are only required to pray once or twice a day, and may not be required to recite a specific text.

View the full Wikipedia page for Jewish prayer
↑ Return to Menu

Yiddish language in the context of Chumash (Judaism)

Chumash (also Ḥumash; Hebrew: חומש, pronounced [χuˈmaʃ] or pronounced [ħuˈmaʃ] or Yiddish: pronounced [ˈχʊməʃ]; plural Ḥumashim) is a copy of the Torah (the Five Books of Moses that begin the Hebrew bible), printed and bound in the form of a book (i.e. a codex) for convenience when studying. In comparison, a Torah scroll is handwritten, with rigorous production standards, on a special type of parchment and sewn together as a single scroll for use in the synagogue.

The word 'Chumash' comes from the Hebrew word for five, ḥamesh (חמש). A more formal term is Ḥamishah Ḥumshei Torah, "five fifths of Torah". It is also known by the Latinised Greek term Pentateuch in common printed editions.

View the full Wikipedia page for Chumash (Judaism)
↑ Return to Menu

Yiddish language in the context of European Charter for Regional or Minority Languages

The European Charter for Regional or Minority Languages (ECRML) is a European treaty (CETS 148) adopted in 1992 under the auspices of the Council of Europe to protect and promote historical regional and minority languages in Europe. However, the charter does not provide any criterion or definition for an idiom to be a minority or a regional language, and the classification stays in the hands of the national state.

The preparation for the charter was undertaken by the predecessor to the current Congress of Local and Regional Authorities, the Standing Conference of Local and Regional Authorities of Europe because involvement of local and regional government was essential. The actual charter was written in the Parliamentary Assembly based on the Congress' Recommendations. It only applies to languages traditionally used by the nationals of the State Parties (thus excluding languages used by recent immigrants from other states, see immigrant languages), which significantly differ from the majority or official language (thus excluding what the state party wishes to consider as simply local dialects of the official or majority language) and that either have a territorial basis (and are therefore traditionally spoken by populations of regions or areas within the State) or are used by linguistic minorities within the State as a whole (thereby including such languages as Yiddish, Romani and Lemko, which are used over a wide geographic area).

View the full Wikipedia page for European Charter for Regional or Minority Languages
↑ Return to Menu

Yiddish language in the context of Jewish American

American Jews (Hebrew: יהודים אמריקאים, romanizedYehudim Amerikaim; Yiddish: אמעריקאנער אידן, romanizedAmerikaner Idn) or Jewish Americans are American citizens who are Jewish, whether by ethnicity, religion, or culture. According to a 2020 poll conducted by Pew Research, approximately two thirds of American Jews identify as Ashkenazi, 3% identify as Sephardic, and 1% identify as Mizrahi. An additional 6% identify as some combination of the three categories, and 25% do not identify as any particular category.

During the colonial era, Sephardic Jews who arrived via Portugal and via Brazil (Dutch Brazil) – see Congregation Shearith Israel – represented the bulk of America's then small Jewish population. While their descendants are a minority nowadays, they represent the remainder of those original American Jews along with an array of other Jewish communities, including more recent Sephardi Jews, Mizrahi Jews, Beta Israel-Ethiopian Jews, various other Jewish ethnic groups, as well as a smaller number of gerim (converts). The American Jewish community manifests a wide range of Jewish cultural traditions, encompassing the full spectrum of Jewish religious observance.

View the full Wikipedia page for Jewish American
↑ Return to Menu