Simplified Chinese in the context of "China Investment Promotion Agency"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Simplified Chinese in the context of "China Investment Promotion Agency"

Ad spacer

⭐ Core Definition: Simplified Chinese

Simplified Chinese characters are one of two standardized character sets widely used to write the Chinese language, with the other being traditional characters. Their mass standardization during the 20th century was part of an initiative by the People's Republic of China (PRC) to promote literacy, and their use in ordinary circumstances on the mainland has been encouraged by the Chinese government since the 1950s. They are the standard forms used in mainland China, Malaysia, and Singapore, while traditional characters are officially used in Hong Kong, Macau, and Taiwan.

Simplification of a component—either a character or a sub-component called a radical—usually involves either a reduction in its total number of strokes, or an apparent streamlining of which strokes are chosen in what places—for example, the 'WRAP' radical used in the traditional character is simplified to 'TABLE' to form the simplified character . By systematically simplifying radicals, large swaths of the character set are altered. Some simplifications were based on popular cursive forms that embody graphic or phonetic simplifications of the traditional forms. In addition, variant characters with identical pronunciation and meaning were reduced to a single standardized character, usually the simplest among all variants in form. Finally, many characters were left untouched by simplification and are thus identical between the traditional and simplified Chinese orthographies.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<

👉 Simplified Chinese in the context of China Investment Promotion Agency

China Investment Promotion Agency (CIPA, Chinese: 商务部投资促进事务局) is the investment promotion agency of the People's Republic of China. It is in charge of inviting in (FDI in China) and going global (outbound investment). Two-way investment promotion works in line with China's economic strategies and is engaged in cooperation with international economic organizations, foreign investment promotion agencies, chambers of commerce and business associations on behalf of the Ministry of Commerce. CIPA is part of the Ministry of Commerce of the PRC.

↓ Explore More Topics
In this Dossier

Simplified Chinese in the context of Chinese family of scripts

The Chinese family of scripts includes writing systems used to write various East Asian languages, that ultimately descend from the oracle bone script invented in the Yellow River valley during the Shang dynasty. These include written Chinese itself, as well as adaptations of it for other languages, such as Japanese kanji, Korean hanja, Vietnamese chữ Hán and chữ Nôm, Zhuang sawndip, and Bai bowen. More divergent are the Tangut script, Khitan large script, Khitan small script and its offspring, the Jurchen script, as well as the Yi script, Sui script, and Geba syllabary, which were inspired by written Chinese but not descended directly from it. While written Chinese and many of its descendant scripts are logographic, others are phonetic, including the kana, Nüshu, and Lisu syllabaries, as well as the bopomofo semi-syllabary.

These scripts are written in various styles, principally seal script, clerical script, regular script, semi-cursive script, and cursive script. Adaptations range from the conservative, as in Korean, which used Chinese characters in their standard form with only a few local coinages, and relatively conservative Japanese, which has coined a few hundred new characters and used traditional character forms until the mid-20th century, to the extensive adaptations of Zhuang and Vietnamese, each coining over 10,000 new characters by Chinese formation principles, to the highly divergent Tangut script, which formed over 5,000 new characters by its own principles.

↑ Return to Menu

Simplified Chinese in the context of New Army

The New Army (Traditional Chinese: 新軍, Simplified Chinese: 新军; Pinyin: Xīnjūn, Manchu: Ice cooha), more fully called the Newly Created Army ( Xinjian Lujun), was the combined modernised army corps formed under the Qing dynasty in December 1895, following its defeat in the First Sino-Japanese War. At first it consisted of a few experimental units, but after 1901 it was envisioned as a regular and professional fully trained and equipped according to Western standards with a reserve. In 1903 an imperial edict expanded it to 36 divisions of 12,500 men each, or total of 450,000 in peacetime supplemented by a further 523,000 reservists in wartime though it never achieved a strength above 300,000.

↑ Return to Menu

Simplified Chinese in the context of Sui script

The Sui script (Sui: le1 sui3, Simplified Chinese: 水书, Traditional Chinese: 水書, Pinyin: Shuǐshū) or Shuishu, is a logographic writing system with some pictographic characters that can be used to write the Sui language (Wei 2003:xxix). However, traditionally only shamans were familiar with the writing system, and it is not utilized for everyday use by ordinary Sui people. This system is used for geomancy and divination purposes. There are at least 500 different Sui characters, known as le1 sui3 in the Sui language (Wei 2003:xxix). According to tradition, these characters were created by ljok8 to2 qong5 (Chinese: Lù Duógōng 陸鐸公). Some of these characters are pictorial representations, such as of a bird or a fish, and a few are schematic representations of a characteristic quality, such a snail represented by a drawing of an inward curving spiral. Many of these characters appear to be borrowings from Chinese characters and are written backwards, apparently for increased supernatural power.

↑ Return to Menu

Simplified Chinese in the context of Taoguang Yanghui

Hide your strength, bide your time (Traditional Chinese: 韜光養晦; Simplified Chinese: 韬光养晦) is a political slogan of the People's Republic of China, typically used to describe a tenet of China's foreign policy. It is commonly attributed to Deng Xiaoping, although the phrase was in fact coined by his successor, Jiang Zemin.

Construed literally, the first part of the slogan, "taoguang", refers to concealing one's fame or talent, while "yanghui" means to retreat from public life. The combined term, "taohui" is also used to describe a tactic of hiding one's abilities, biding time, and waiting for the right moment.

↑ Return to Menu

Simplified Chinese in the context of Beiyang

The term Beiyang (Chinese: 北洋; pinyin: Běiyáng; Wade-Giles: Peiyang) literally means Northern Ocean. Initially a purely geographic term, it originated toward the end of the Qing dynasty, and it referred to the coastal provinces of Zhili (Traditional Chinese:直隸, Simplified Chinese: 直隶, pinyin: Zhílì, today's Hebei), Shandong and Liaoning that bordered the Yellow Sea (itself a marginal sea of the Pacific Ocean) and surrounded the imperial capital of Beijing (then known as Peking).

The term later acquired a political significance, denoting the imperial heartland. The position of Minister of Beiyang (北洋通商大臣) in the late Qing Dynasty was held by the Viceroy of Zhili, whose main responsibilities were trade relations and occasionally foreign affairs.

↑ Return to Menu

Simplified Chinese in the context of Labrador Nature Reserve

Labrador Nature Reserve (Chinese: 拉柏多自然保护区, Malay: Kawasan Simpanan Alam Semulajadi Labrador), also known locally as Labrador Park (拉柏多公园, Taman Labrador), is located in the southern part of mainland Singapore. It is home to the only rocky sea-cliff on the mainland that is accessible to the public. Since 2002, 10 hectares of coastal secondary-type vegetation and its rocky shore have been gazetted as a nature reserve and its flora and fauna preserved by NParks.

↑ Return to Menu

Simplified Chinese in the context of Edusave

The Edusave (Chinese: 教育储蓄) programme is part of a scheme implemented for education in Singapore by the Ministry of Education (MOE) for Singapore. Its stated aim is to maximise opportunities for all Singaporean children. The scheme aims to reward students who perform well or who make good progress in their academic and non-academic work, and provides students and schools who qualify with funds to pay for enrichment programmes or to purchase additional resources. It is applicable to Singaporeans between the age of 6 and 16 and studying full-time at government, government-aided or independent schools, junior colleges (JC) and Centralised Institutes (CI), Institute of Technical Education (ITE) or special education schools.

The Edusave Endowment Fund is built from various contributions from the government of Singapore. The fund is invested into by the government and the interest earned is used to finance the contributions, grants and awards given to schools and students.

↑ Return to Menu

Simplified Chinese in the context of Camptotheca

Camptotheca (happy tree, cancer tree, or tree of life) is a genus of medium-sized deciduous trees growing to 20 metres (66 ft) tall, native to southern China and Tibet. The genus is usually included in the tupelo family Nyssaceae, but sometimes included (with the tupelos) in the dogwood family Cornaceae.

The name "happy tree" is a direct translation of the Chinese name xǐ shù (Simplified Chinese:喜树).

↑ Return to Menu