Romanian Cyrillic alphabet in the context of "Deșteaptă-te, române!"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Romanian Cyrillic alphabet in the context of "Deșteaptă-te, române!"

Ad spacer

⭐ Core Definition: Romanian Cyrillic alphabet

The Romanian Cyrillic alphabet is the Cyrillic alphabet that was used to write the Romanian language and Church Slavonic from the 14th century until the 1830s, when it began to be gradually replaced by a Latin-based Romanian alphabet. Cyrillic remained in occasional use until the 1920s, mostly in Russian-ruled Bessarabia.

From the 1830s until the full adoption of the Latin alphabet, the Romanian transitional alphabet was in place, combining Cyrillic and Latin letters, and including some of the Latin letters with diacritics that remain in the modern Romanian alphabet. The Romanian Orthodox Church continued using the alphabet in its publications until 1881.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<

👉 Romanian Cyrillic alphabet in the context of Deșteaptă-te, române!

"Deșteaptă-te, române!" (Romanian: [deʃˈte̯aptəte roˈmɨne] ; lit.'Awaken Thee, Romanian!') is the national anthem of Romania. It originated from a poem written during the Wallachian Revolution of 1848.

The lyrics were composed by Andrei Mureșanu and published during the 1848 revolution, initially with the name "Un răsunet" ('An Echo'), as a lyrical response to Vasile Alecsandri's poem "Către Români" ('To Romanians'), later known as "Deșteptarea României" ('The Awakening of Romania'), from which Mureșanu took inspiration for many of the themes and motifs of his own lyrics, a fact that is reflected in the overall similarity between the two poems. The original text was written in the Romanian Cyrillic alphabet. It was first sung in late June in the same year in the city of Brașov, on the streets of the Șcheii Brașovului neighborhood and it became immediately the revolutionary anthem.

↓ Explore More Topics
In this Dossier

Romanian Cyrillic alphabet in the context of Moldavia

Moldavia (Romanian: Moldova, pronounced [molˈdova] or Țara Moldovei lit.'The country of Moldova'; in Romanian Cyrillic: Молдова or Цара Мѡлдовєй) is a historical region and former principality in Eastern Europe, corresponding to the territory between the Eastern Carpathians and the Dniester River. An initially independent and later autonomous state, it existed from the 14th century to 1859, when it united with Wallachia (Țara Românească) as the basis of the modern Romanian state; at various times, Moldavia included the regions of Bessarabia (with the Budjak), all of Bukovina and Hertsa. It also included the region of Pokuttya for a period of time.

The western half of Moldavia is now part of Romania, the eastern side belongs to the Republic of Moldova, and the northern and southeastern parts are territories of Ukraine.

↑ Return to Menu

Romanian Cyrillic alphabet in the context of Romanian transitional alphabet

The Romanian transitional alphabet (Romanian: Alfabetul român de tranziție), also known as the civil alphabet (Romanian: alfabetul civil), was a series of alphabets containing a mix of Cyrillic and Latin characters used for the Romanian language in the 19th century. It replaced the Romanian Cyrillic alphabet and was in turn replaced by the Romanian Latin alphabet.

The transition process began in 1828 thanks to the grammars of Ion Heliade Rădulescu, although the Romanian Orthodox Church continued to use the Romanian Cyrillic for religious purposes until 1881, after the declaration of independence of Romania. The Holy Synod of the Romanian Orthodox Church (ro) decided to replace the Cyrillic alphabet in that year under secular pressure.

↑ Return to Menu

Romanian Cyrillic alphabet in the context of Ioan Caragea

John George Caradja, also known by his regnal name Ioan Gheorghe Caragea (Greek: Ἰωάννης Γεωργίου Καρατζάς, romanizedIoanni Georgiou Karatzas; pre-modern Romanian: Ioan Gheorghie Caragea, Cyrillic: Їωан Геωргïє Караџѣ; French: Jean Georges Caradja, Caradgea, or Caradgia; Italian: Giovanni Caradza, Caragia, or Caraggia; Turkish: Yoan Corc Karaca; 1754 – 27 December 1844), was a Phanariote Greek Prince of Wallachia, who reigned between August 1812 and September 1818. He was the second, and last, member of the Karatzas or Caradja family to ascend to the Wallachian throne, but one of several to have also held office as Great Dragoman of the Ottoman Empire. Caradja, whose life is relatively obscure up to that point, held two terms as Dragoman (1807–1808, 7–27 August 1812). Before 1800, he also embarked on a literary career, participating in the spread of Enlightenment literature throughout the Rum Millet, and becoming noted for his translations from Carlo Goldoni. His progeny included Rallou Karatza-Argyropoulos, who was famous in her own right as a pioneer of modern Greek theater.

Caradja's reign came at the apex of Phanariote influence in the Danubian Principalities, a time marked by political corruption, outside interference, and, increasingly, the affirmation of Romanian nationalism as an alternative to Greek hegemony. His candidacy in Wallachia was supported by Halet Efendi and the Austrian Empire, and made possible by large sums of money that Caradja intended to recover from taxes. He arrived in Bucharest just as Wallachia was recovering from a Russian occupation, and was involved in punishing those whom he regarded as Russophiles—his clampdown resulted in the death of Abdullah Ramiz Efendi and the expulsion of Manuc Bei; the latter spent his remaining years attempting to have Caradja deposed. Caradja was then involved in securing jobs for his Greek retinue or in trafficking high offices in exchange for bribes; in order to meet Ottoman fiscal demands, but also his own financial goals, he created an infamous system of spoliation which perplexed foreign observers and angered the Wallachian public. Having to deal with an outbreak of brigandage, Caradja became known for enforcing capital punishment, as well as torture and amputation.

↑ Return to Menu