Roman à clef in the context of "On the Road"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Roman à clef in the context of "On the Road"

Ad spacer

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<

👉 Roman à clef in the context of On the Road

On the Road is a 1957 novel by American writer Jack Kerouac, based on the travels of Kerouac and his friends across the United States. It is considered a defining work of the postwar Beat and Counterculture generations, with its protagonists living life against a backdrop of jazz, poetry, and drug use. The novel is a roman à clef, with many key figures of the Beat movement represented by characters in the book, including Kerouac himself as the narrator, Sal Paradise. The idea for the book formed during the late 1940s in a series of notebooks and was then typed out on a continuous reel of paper during three weeks in April 1951. It was first published by Viking Press.

The New York Times hailed the book's appearance as "the most beautifully executed, the clearest, and the most important utterance yet made by the generation Kerouac, himself, named years ago as 'beat,' and whose principal avatar he is." In 1998, the Modern Library ranked On the Road 55th on its list of the 100 best English-language novels of the 20th century. The novel was chosen by Time magazine as one of the 100 best English-language novels from 1923 to 2005.

↓ Explore More Topics
In this Dossier

Roman à clef in the context of Confessional writing

Confessional writing is a literary style and genre that developed in American writing schools following the Second World War. A prominent mode of confessional writing is confessional poetry, which emerged in the 1950s and 1960s. Confessional writing is often historically associated with Postmodernism due to the features which the modes share: including self-performativity and self-reflexivity; discussions of culturally taboo subjects; and the literary influences of personal conflict and historical trauma. Confessional writing also has historical origins in Catholic confessional practices. As such, confessional writing is congruent with psychoanalytic literary criticism. Confessional writing is also a form of life writing, especially through the autobiography form.

Confessional writing usually involves the disclosure of personal revelations and secrets, often in first-person, non-fiction forms such as diaries and memoirs. Confessional writing often employs colloquial speech and direct language to invoke an immediacy between reader and author. Confessional writers also use this direct language to radically reduce the distance between the speaker-persona of a text and the writer's personal voice. Confessional writing can also be fictive, such as in the hybrid form of the roman à clef.

↑ Return to Menu

Roman à clef in the context of Daniel (biblical figure)

Daniel (Aramaic and Hebrew: דָּנִיֵּאל, romanizedDānīyyēʾl, lit.'God is my Judge'; Greek: Δανιήλ, romanizedDaniḗl; Arabic: دانيال, romanizedDāniyāl) is the main character of the Book of Daniel. According to the Hebrew Bible, Daniel was a noble Jewish youth of Jerusalem taken into captivity by Nebuchadnezzar II of Babylon, serving the king and his successors with loyalty and ability until the time of the Persian conqueror Cyrus, all the while remaining true to the God of Israel. While some conservative scholars hold that Daniel existed and his book was written in the 6th century BCE, most scholars agree that Daniel, as depicted in the Book of Daniel, was not a historical figure, wherein the character was probably based on a similar legendary Daniel from earlier traditions. It follows that much of the book is a cryptic allusion to the reign of the 2nd century BCE Hellenistic king Antiochus IV Epiphanes.

Six cities claim the Tomb of Daniel, the most famous being that in Susa, in southern Iran, at a site known as Shush-e Daniyal. He is not a prophet in Judaism, but the rabbis reckoned him to be the most distinguished member of the Babylonian diaspora, unsurpassed in piety and good deeds, firm in his adherence to the Law despite being surrounded by enemies who sought his ruin, and in the first few centuries CE they wrote down the many legends that had grown up around his name. He is considered a prophet in Christianity, and although he is not mentioned in the Quran, Muslim sources describe him as a prophet.

↑ Return to Menu

Roman à clef in the context of The Sun Also Rises

The Sun Also Rises is the first novel by the American writer Ernest Hemingway, following his experimental novel-in-fragments In Our Time (1925). It portrays American and British expatriates who travel from Paris to the Festival of San Fermín in Pamplona and watch the running of the bulls and the bullfights. An early modernist novel, it received mixed reviews upon publication. Hemingway biographer Jeffrey Meyers writes that it is now "recognized as Hemingway's greatest work", and Hemingway scholar Linda Wagner-Martin calls it his most important novel. The novel was published in the United States in October 1926, by Scribner's. A year later, Jonathan Cape published the novel in London under the title Fiesta. It remains in print.

The novel is a roman à clef: the characters are based on people in Hemingway's circle and the action is based on events, particularly Hemingway's life in Paris in the 1920s and a trip to Spain in 1925 for the Pamplona festival and fishing in the Pyrenees. Hemingway converted to Catholicism as he wrote the novel, and Jeffrey Herlihy-Mera notes that protagonist Jake Barnes, a Catholic, was "a vehicle for Hemingway to rehearse his own conversion, testing the emotions that would accompany one of the most important acts of his life."

↑ Return to Menu

Roman à clef in the context of The Mandarins

The Mandarins (French: Les Mandarins) is a 1954 roman à clef by Simone de Beauvoir, for which she won the Prix Goncourt, awarded to the best and most imaginative prose work of the year, in 1954. The Mandarins was first published in English in 1956 (in a translation by Leonard M. Friedman).

The book follows the personal lives of a close-knit group of French intellectuals from the end of World War II to the mid-1950s. The title refers to the scholar-bureaucrats of imperial China. The characters at times see themselves as ineffectual "mandarins" as they attempt to discern what role, if any, intellectuals will have in influencing the political landscape of the world after World War II. As in Beauvoir's other works, themes of feminism, existentialism, and personal morality are explored as the characters navigate not only the intellectual and political landscape but also their shifting relationships with each other.

↑ Return to Menu