Peninsular Spanish in the context of "Intervocalic consonant"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Peninsular Spanish in the context of "Intervocalic consonant"

Ad spacer

⭐ Core Definition: Peninsular Spanish

Peninsular Spanish (Spanish: español peninsular), also known as the Spanish of Spain (Spanish: español de España), European Spanish (Spanish: español europeo), or Iberian Spanish (Spanish: español ibérico), is the set of varieties of the Spanish language spoken in Peninsular Spain. This construct is often framed in opposition to varieties from the Americas and the Canary Islands.

From a phonological standpoint, there is a north-south gradient contrasting conservative and innovative pronunciation patterns. The former generally retain features such as /s//θ/ distinction and realization of intervocalic /d/, whilst the latter may not. Processes of interaction and levelling between standard (a construct popularly perceived as based on northern dialects) and nonstandard varieties however involve ongoing adoption of conservative traits south and innovative ones north. In line with Spanish language's rich consonant fluctuation, other internal variation within varieties of Peninsular Spanish is represented by phenomena such as weakening of coda position -/s/, the defricativization of /tʃ/, realizations of /x/ as [x] and [h] and weakening or change of liquid consonants /l/ and /r/.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<
In this Dossier

Peninsular Spanish in the context of Official languages of the United Nations

There are six official languages used in United Nations (UN) meetings and in which the UN writes and publishes all its official documents. In 1946, five languages were chosen as official languages of the UN: English, French, Russian, Spanish, and Chinese. In 1973, Arabic was voted to be an additional official language. As of 2025, the official languages of the United Nations are:

According to the UN Charter each of these six languages is equally authoritative although English and French have traditionally received preferential status and are the only two official and working languages of the UN Secretariat. It is an unspoken rule that the UN Secretary General and other high ranking United Nations officials must be fluent (at least C1 – Advanced fluency level according to the Common European Framework of Reference for Languages / CEFRL) in at least English and French. The UN has struggled to provide parity of all 6 languages as the English language has become the dominant world language in the digital age.

↑ Return to Menu

Peninsular Spanish in the context of Andalusian Spanish

The Andalusian dialects of Spanish (Spanish: andaluz, pronounced [andaˈluθ], locally [andaˈluh, ændæˈlʊ]) are spoken in Andalusia, Ceuta, Melilla, and Gibraltar. They include perhaps the most distinct of the southern variants of peninsular Spanish, differing in many respects from northern varieties in a number of phonological, morphological and lexical features. Many of these are innovations which, spreading from Andalusia, failed to reach the higher strata of Toledo and Madrid speech and become part of the Peninsular norm of standard Spanish. Andalusian Spanish has historically been stigmatized at a national level, though this appears to have changed in recent decades, and there is evidence that the speech of Seville or the norma sevillana enjoys high prestige within Western Andalusia.

Due to the large population of Andalusia, Andalusian dialects are among the most widely spoken dialects in Spain. Within the Iberian Peninsula, other southern varieties of Spanish share some core elements of Andalusian, mainly in terms of phonetics  – notably Extremaduran Spanish and Murcian Spanish as well as, to a lesser degree, Manchegan Spanish.

↑ Return to Menu

Peninsular Spanish in the context of Spanish language in the Americas

The different dialects of the Spanish language spoken in the Americas are distinct from each other, as well as from those varieties spoken in the Iberian Peninsula —collectively known as Peninsular Spanish— and Spanish spoken elsewhere, such as in Equatorial Guinea, Western Sahara, or in the Philippines. There is great diversity among the various Hispanic American vernaculars, as there are no common traits shared by all of them which are not also in existence in one or more of the variants of Iberian Spanish. A general Hispanic American "standard" does, however, vary from the Castilian "standard" register used in television, music and, notably, in the dubbing industry. Of the more than 498 million people who speak Spanish as their native language, more than 455 million are in Latin America, the United States and Canada, as of 2022. The total amount of native and non-native speakers of Spanish as of October 2022 well-exceeds 595 million.

There are numerous regional particularities and idiomatic expressions within Spanish. In Latin American Spanish, for instance (such as in Mexico or Puerto Rico, or areas of the contiguous U.S.), loanwords directly from English are used with some frequency, with English or non-Spanish spellings left intact. For example, the Hispanic American Spanish word for "computer" is computadora, whereas the word used in Spain is ordenador, and each word sounds "foreign" in the region where it is not used. Some differences are due to Iberian Spanish having a stronger French and Mediterranean influence than Hispanic America, where, for geopolitical and social reasons, the United States' English-language influence has been predominant throughout the twentieth century. Another common loanword, used often in different Latin American Spanish dialects, is a simple affirmative "O.K." or "okay", instead of "sí" or "está bien" ("yes", or "it's good/okay").

↑ Return to Menu

Peninsular Spanish in the context of Voiceless alveolar fricative

Voiceless alveolar fricatives are a type of fricative consonant pronounced with the tip or blade of the tongue against the alveolar ridge (gum line) just behind the teeth. This refers to a class of sounds, not a single sound. There are at least six types with significant perceptual differences:

The first three types are sibilants, meaning that they are made by directing a stream of air with the tongue towards the teeth and have a piercing, perceptually prominent sound.

↑ Return to Menu

Peninsular Spanish in the context of Standard Spanish

Standard Spanish, also called the norma culta, 'cultivated norm', refers to the standard, or codified, variety of the Spanish language, which most writing and formal speech in Spanish tends to reflect. This standard, like other standard languages, tends to reflect the norms of upper-class, educated speech.There is variation within this standard such that one may speak of the Mexican, Latin American, Peninsular (or European), and Rioplatense standards, in addition to the standard forms developed by international organizations and multinational companies.

↑ Return to Menu

Peninsular Spanish in the context of Murcian Spanish

Murcian (endonym: murciano) is a variant of Peninsular Spanish, spoken mainly in the autonomous community of Murcia and the adjacent comarcas of Vega Baja del Segura and Alto Vinalopó in the province of Alicante (Valencia), the corridor of Almansa in Albacete (Castile-La Mancha). In a greater extent, it may also include some areas that were part of the former Kingdom of Murcia, such as southeastern Albacete (now part of Castile La Mancha) and parts of Jaén and Almería (now part of Andalusia).

The linguistic varieties of Murcian form a dialect continuum with Eastern Andalusian and Manchego Peninsular Spanish.

↑ Return to Menu

Peninsular Spanish in the context of Philippine Spanish

Philippine Spanish (Spanish: español filipino or castellano filipino) is the variety of standard Spanish spoken in the Philippines, used primarily by Spanish Filipinos.

Spanish as spoken in the Philippines contains a number of features that distinguish it from other varieties of Spanish, combining features from both Peninsular and Latin American varieties of the language. Philippine Spanish also employs vocabulary unique to the dialect, reflecting influence from the native languages of the Philippines as well as broader sociolinguistic trends in Spanish, and is considered to be more linguistically conservative and uniform than Spanish spoken elsewhere.

↑ Return to Menu