Orkhon inscriptions in the context of "Iron Gate (Central Asia)"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Orkhon inscriptions in the context of "Iron Gate (Central Asia)"

Ad spacer

⭐ Core Definition: Orkhon inscriptions

The Orkhon inscriptions are bilingual texts in Middle Chinese and Old Turkic, the latter written in the Old Turkic alphabet, carved into two memorial steles erected in the early 8th century by the Göktürks in the Orkhon Valley in what is modern-day Mongolia. They were created in honor of two Turkic princes, Kul Tigin and his brother Bilge Qaghan.

The inscriptions relate in both languages the legendary origins of the Turks, the golden age of their history, their subjugation by the Tang dynasty, and their liberation by Ilterish Qaghan. According to one source, the inscriptions contain "rhythmic and parallelistic passages" which resemble that of epics.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<

👉 Orkhon inscriptions in the context of Iron Gate (Central Asia)

The Iron Gate (Uzbek: Buzgalaxona; Old Turkic: 𐱅𐰢𐰼:𐰴𐰯𐰍, romanized: temir qapïɣ in Orkhon and Tonyukuk inscriptions; Persian: دربند Darband, Chinese: 鐵門關; pinyin: Tiěménguān), is a defile between Balkh and Samarkand. It breaks up the mountains which extend from the Hisar range south towards the Amu Darya. In ancient times it was used as the passage between Bactria and Sogdia and was likely of great importance to any power in the region. Its name comes from the belief that an actual gate, reinforced with Iron, stood in the defile. It is located to west from Boysun, Surxondaryo Region. Although its exact location is debatable, it is usually considered to be the 3-kilometre (1.9 mi) pass on the road from Samarkand (Uzbekistan) to Balkh (Afghanistan) and close to Qarshi city. According to historian Lev Gumilev its present name is "Buzgala".

↓ Explore More Topics
In this Dossier

Orkhon inscriptions in the context of Proto-Turkic language

Proto-Turkic is the linguistic reconstruction of the common ancestor of the Turkic languages that was spoken by the Proto-Turks before their divergence into the various Turkic peoples. Proto-Turkic separated into Oghur (western) and Common Turkic (eastern) branches. Candidates for the Proto-Turkic homeland range from western Central Asia to Manchuria, with most scholars agreeing that their migrations started from the eastern part of the Central Asian steppe, while one author has postulated that Proto-Turkic originated 2,500 years ago in East Asia.

The oldest records of a Turkic language, the Old Turkic Orkhon inscriptions of the 7th century Göktürk khaganate, already show characteristics of Eastern Common Turkic. For a long time, the reconstruction of Proto-Turkic relied on comparisons of Old Turkic with early sources of the Western Common Turkic branches, such as Oghuz and Kypchak, as well as the Western Oghur proper (Bulgar, Chuvash, Khazar). Because early attestation of these non-easternmost languages is much sparser, reconstruction of Proto-Turkic still rests fundamentally on the easternmost Old Turkic of the Göktürks, however it now also includes a more comprehensive analysis of all written and spoken forms of the language.

↑ Return to Menu

Orkhon inscriptions in the context of Old Turkic script

The Old Turkic script (also known variously as Göktürk script, Orkhon script, Orkhon-Yenisey script, Turkic runes) was the alphabet used by the Göktürks and other early Turkic khanates from the 8th to 10th centuries to record the Old Turkic language.

The script is named after the Orkhon Valley in Mongolia, where early 8th-century inscriptions were discovered in an 1889 expedition by Nikolai Yadrintsev. These Orkhon inscriptions were published by Vasily Radlov and deciphered by the Danish philologist Vilhelm Thomsen in 1893.

↑ Return to Menu

Orkhon inscriptions in the context of Ongin inscription

The Ongin inscription was discovered in 1891 in Mongolia near the Ongi River, 160 km south of the Orkhon inscriptions and 402 km south-west of the Tonyukuk inscriptions. It was erected in honor of El Etmish Yabgu and written in Yenisey script. Line 12 makes it clear that the author of the inscription erected a memorial to his father. According to Gerard Clauson, it must have been erected between 716 and 735, during the reign of Bilge Qaghan. According to Ercilasun it was erected in 719 or 720.

↑ Return to Menu

Orkhon inscriptions in the context of Orkhon Turkic

Orkhon Turkic (also Göktürk) is the earliest version of Old Turkic, known as the oldest Turkic literary language, preceding Old Uyghur. It is the language in which the Orkhon and Yenisei inscriptions are written.

↑ Return to Menu

Orkhon inscriptions in the context of Bain Tsokto inscriptions

The Tonyukuk inscriptions (Chinese: 暾欲谷碑), also called the Bain Tsokto inscriptions are Turkic inscriptions of the 8th century located in Nalaikh, Ulaanbaatar, Mongolia. They are one of the oldest written attestations of the Turkic language family, predating the Orkhon inscriptions (Khöshöö Tsaidam monuments) by several years.

↑ Return to Menu

Orkhon inscriptions in the context of Vilhelm Thomsen

Vilhelm Ludwig Peter Thomsen (25 January 1842 – 12 May 1927) was a Danish linguist and Turkologist. He successfully deciphered the Turkic Orkhon inscriptions which were discovered during the expedition of Nikolai Yadrintsev in 1889.

↑ Return to Menu