Literal and figurative language in the context of "Bashing (pejorative)"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Literal and figurative language in the context of "Bashing (pejorative)"

Ad spacer

⭐ Core Definition: Literal and figurative language

The distinction between literal and figurative language exists in all natural languages; the phenomenon is studied within certain areas of language analysis, in particular stylistics, rhetoric, and semantics.

  • Literal language is the usage of words exactly according to their direct, straightforward, or conventionally accepted meanings: their denotation.
  • Figurative (or non-literal) language is the usage of words in addition to, or deviating beyond, their conventionally accepted definitions in order to convey a more complex meaning or achieve a heightened effect. This is done by language-users presenting words in such a way that their audience equates, compares, or associates the words with normally unrelated meanings. A common intended effect of figurative language is to elicit audience responses that are especially emotional (like excitement, shock, laughter, etc.), aesthetic, or intellectual.

The ancient Greek philosopher Aristotle, and later the Roman rhetorician Quintilian, were among the early documented language analysts who expounded on the differences between literal and figurative language. A comprehensive scholarly examination of metaphor in antiquity, and the way its use was fostered by Homer's epic poems The Iliad and The Odyssey, is provided by William Bedell Stanford.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<
In this Dossier

Literal and figurative language in the context of Figure of speech

A figure of speech or rhetorical figure is a word or phrase that intentionally deviates from straightforward language use or literal meaning to produce a rhetorical or intensified effect (emotionally, aesthetically, intellectually, etc.). In the distinction between literal and figurative language, figures of speech constitute the latter. Figures of speech are traditionally classified into schemes, which vary the ordinary sequence of words, and tropes, where words carry a meaning other than what they ordinarily signify.

An example of a scheme is a polysyndeton: the repetition of a conjunction before every element in a list, whereas the conjunction typically would appear only before the last element, as in "Lions and tigers and bears, oh my!"—emphasizing the danger and number of animals more than the prosaic wording with only the second "and". An example of a trope is the metaphor, describing one thing as something it clearly is not, as a way to illustrate by comparison, as in "All the world's a stage."

↑ Return to Menu

Literal and figurative language in the context of Creation myth

A creation myth or cosmogonic myth is a type of cosmogony, a symbolic narrative of how the world began and how people first came to inhabit it. While in popular usage the term myth often refers to false or fanciful stories, members of cultures often ascribe varying degrees of truth to their creation myths. In the society in which it is told, a creation myth is usually regarded as conveying profound truths – metaphorically, symbolically, historically, or literally. They are commonly, although not always, considered cosmogonical myths – that is, they describe the ordering of the cosmos from a state of chaos or amorphousness.

Creation myths often share several features. They often are considered sacred accounts and can be found in nearly all known religious traditions. They are all stories with a plot and characters who are either deities, human-like figures, or animals, who often speak and transform easily. They are often set in a dim and nonspecific past that historian of religion Mircea Eliade termed in illo tempore ('at that time'). Creation myths address questions deeply meaningful to the society that shares them, revealing their central worldview and the framework for the self-identity of the culture and individual in a universal context.

↑ Return to Menu

Literal and figurative language in the context of Idiom

An idiom is a phrase or expression that largely or exclusively carries a figurative or non-literal meaning, rather than making any literal sense. Categorized as formulaic language, an idiomatic expression's meaning is different from the literal meanings of each word inside it.

Idioms occur frequently in all languages. In English alone there are an estimated twenty-five thousand idiomatic expressions. Some well known idioms in English are "spill the beans" (meaning "reveal secret information"), "it's raining cats and dogs" (meaning "it's raining intensely"), and "break a leg" (meaning "good luck").

↑ Return to Menu

Literal and figurative language in the context of Cliché

A cliché (UK: /ˈklʃ/ or US: /klˈʃ/; French: [kliʃe]) is a saying, idea, or element of an artistic work that has become overused to the point of losing its original meaning, novelty, or figurative or artistic power, even to the point of now being bland or uninteresting. In phraseology, the term has taken on a more technical meaning, referring to an expression imposed by conventionalized linguistic usage.

The term, which is typically pejorative, is often used in modern culture for an action or idea that is expected or predictable, based on a prior event. Clichés may or may not be true. Some are stereotypes, but some are simply truisms and facts. Clichés often are employed for comedic effect, typically in fiction.

↑ Return to Menu

Literal and figurative language in the context of Connotation

A connotation is a commonly understood cultural or emotional association that any given word or phrase carries, in addition to its explicit or literal meaning, which is its denotation.

A connotation is frequently described as either positive or negative, with regard to its pleasing or displeasing emotional connection. For example, a stubborn person may be described as being either strong-willed or pig-headed; although these have the same literal meaning (stubborn), strong-willed connotes admiration for the level of someone's will (a positive connotation), while pig-headed connotes frustration in dealing with someone (a negative connotation).

↑ Return to Menu

Literal and figurative language in the context of Saying

A saying is any concise expression that is especially memorable because of its meaning or style. A saying often shows a wisdom or cultural standard, having different meanings than just the words themselves. Sayings are categorized as follows:

  • Aphorism: a general, observational truth; "a pithy expression of wisdom or truth".
    • Proverb, adage or saw: a widely known or popular aphorism that has gained credibility by long use or tradition.
    • Apothegm/Apophthegm: "an edgy, more cynical aphorism; such as, 'Men are generally more careful of the breed of their horses and dogs than of their children.'"
  • Axiom: a proposition that commends itself to general acceptance; a well-established or universally conceded principle; a maxim, rule, or law.
  • Cliché or bromide: an unoriginal and overused saying.
    • Platitude: a cliché that is unsuccessfully presented as though it were meaningful, original, or effective.
  • Epigram: a clever and often poetic written saying that comments on a specific person, idea, or thing; it especially denominates such a saying that is conspicuously put at the beginning of a text.
  • Epitaph: a saying in honor of a decedent, often engraved on a headstone or plaque.
  • Epithet: a descriptive word or saying already widely associated with a specific person, idea, or thing.
  • Idiom or phraseme: a saying that has only a non-literal interpretation; "an expression whose meaning can't be derived simply by hearing it, such as 'kick the bucket.'"
    • Four-character idiom:
  • Mantra: a religious, mystical, or other spiritual saying that is repeated, for example, in meditation.
  • Maxim: (1) an instructional expression of a general principle or rule of morality or (2) simply a synonym for "aphorism"; they include:
  • Motto: a saying used frequently by a person or group to summarize its general mission.
    • Credo: a motto implicitly or explicitly extended to express a larger belief system.
    • Slogan: a motto with the goal of persuading.
  • Quip: a clever or humorous saying based on an observation.
  • Witticism: a saying that is clever and usually humorous and that is notable for its form or style just as much as, or more than, its meaning.
↑ Return to Menu