Irish English in the context of "Irish poetry"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Irish English in the context of "Irish poetry"

Ad spacer

⭐ Core Definition: Irish English

Hiberno-English or Irish English (IrE), also formerly sometimes called Anglo-Irish, is the set of dialects of the English language native to the island of Ireland. In both the Republic of Ireland and Northern Ireland, English is the first language in everyday use and, alongside the Irish language, one of two official languages (with Ulster Scots, in Northern Ireland, being yet another local language).

The writing standards of Irish English, such as its spelling, align with British English. But the diverse accents and some of the grammatical structures and vocabulary of Irish English are unique, including certain notably conservative phonological features and vocabulary: those that are no longer common in the dialects of England or North America. It shows significant influences from the Irish language and also, in the north, the Scots language.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<

👉 Irish English in the context of Irish poetry

Irish poetry is poetry written by poets from Ireland, politically the Republic of Ireland and Northern Ireland today. It is mainly written in Irish, though some is in English, Scottish Gaelic and others in Hiberno-Latin. The complex interplay between the two main traditions, and between both of them and other poetries in English and Scottish Gaelic, has produced a body of work that is both rich in variety and difficult to categorise.

The earliest surviving written poems in Irish date back to the 6th century, while the first known poems in English from Ireland date to the 14th century. Although there has always been some cross-fertilisation between the two language traditions, an English-language poetry that had absorbed themes and models from Irish did not finally emerge until the 19th century. This culminated in the work of the poets of the Irish Literary Revival in the late 19th and early 20th century.

↓ Explore More Topics
In this Dossier

Irish English in the context of English language in Northern England

The spoken English language in Northern England has been shaped by the region's history of settlement and migration, and today encompasses a group of related accents and dialects known as Northern England English or Northern English.

The strongest influence on modern varieties of Northern English was the Northumbrian dialect of Middle English. Additional influences came from contact with Old Norse during the Viking Age; with Irish English following the Great Famine, particularly in Lancashire and the south of Yorkshire; and with Midlands dialects since the Industrial Revolution. All these produced new and distinctive styles of speech.

↑ Return to Menu

Irish English in the context of English wh

The pronunciation of the digraph ⟨wh⟩ in English has changed over time, and still varies today between different regions and accents. It is now most commonly pronounced /w/, the same as a plain initial ⟨w⟩, although some dialects, particularly those of Scotland, Ireland, and the Southern United States, retain the traditional pronunciation /hw/, generally realized as [ʍ], a voiceless "w" sound. The process by which the historical /hw/ has become /w/ in most modern varieties of English is called the wine–whine merger. It is also referred to as glide cluster reduction.

Before rounded vowels, a different reduction process took place in Middle English, as a result of which the ⟨wh⟩ in words like who and whom is now pronounced /h/. (A similar sound change occurred earlier in the word how.)

↑ Return to Menu

Irish English in the context of Loon

Loons (North American English) or divers (British / Irish English) are a group of aquatic birds found in much of North America and northern Eurasia. All living species of loons are members of the genus Gavia, family Gaviidae, and order Gaviiformes.

↑ Return to Menu

Irish English in the context of Rhoticity in English

The distinction between rhoticity and non-rhoticity is one of the most prominent ways in which varieties of the English language are classified. In rhotic accents, the sound of the historical English rhotic consonant, /r/, is preserved in all phonetic environments. In non-rhotic accents, speakers no longer pronounce /r/ in postvocalic environments: when it is immediately after a vowel and not followed by another vowel. For example, a rhotic English speaker pronounces the words hard and butter as /ˈhɑːrd/ and /ˈbʌtər/, but a non-rhotic speaker "drops" or "deletes" the /r/ sound and pronounces them as /ˈhɑːd/ and /ˈbʌtə/. When an r is at the end of a word but the next word begins with a vowel, as in the phrase "better apples," most non-rhotic speakers will preserve the /r/ in that position (the linking R), because it is followed by a vowel.

The rhotic dialects of English include most of those in Scotland, Ireland, the United States, and Canada. The non-rhotic dialects include most of those in England, Wales, Australia, New Zealand, and South Africa. Among certain speakers, like some in the northeastern coastal and southern United States, rhoticity is a sociolinguistic variable: postvocalic /r/ is deleted depending on an array of social factors, such as being more correlated in the 21st century with lower socioeconomic status, greater age, particular ethnic identities, and informal speaking contexts. These correlations have varied through the last two centuries, and in many cases speakers of traditionally non-rhotic American dialects are now rhotic or variably rhotic. Dialects of English that stably show variable rhoticity or semi-rhoticity also exist around the world, including many dialects of India, Pakistan, and the Caribbean.

↑ Return to Menu