Grammatical agreement in the context of "Active–stative"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Grammatical agreement in the context of "Active–stative"

Ad spacer

⭐ Core Definition: Grammatical agreement

In linguistics, agreement or concord (abbreviated agr) occurs when a word changes form depending on the other words to which it relates. It is an instance of inflection, and usually involves making the value of some grammatical category (such as gender or person) "agree" between varied words or parts of the sentence.

For example, in Standard English, one may say I am or he is, but not "I is" or "he am". This is because English grammar requires that the verb and its subject agree in person. The pronouns I and he are first and third person respectively, as are the verb forms am and is. The verb form must be selected so that it has the same person as the subject in contrast to notional agreement, which is based on meaning.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<

👉 Grammatical agreement in the context of Active–stative

In linguistic typology, active–stative alignment (also split intransitive alignment or semantic alignment) is a type of morphosyntactic alignment in which the sole argument ("subject") of an intransitive clause (often symbolized as S) is sometimes marked in the same way as an agent of a transitive verb (that is, like a subject such as "I" or "she" in English) but other times in the same way as a direct object (such as "me" or "her" in English). Languages with active–stative alignment are often called active languages.

The case or agreement of the intransitive argument (S) depends on semantic or lexical criteria particular to each language. The criteria tend to be based on the degree of volition, or control over the verbal action exercised by the participant.

↓ Explore More Topics
In this Dossier

Grammatical agreement in the context of Elohim

Elohim (Hebrew: אֱלֹהִים, romanizedʾĔlōhīm [(ʔ)eloˈ(h)im]) is a Hebrew word meaning "gods" or "godhood". Although the word is plural (viz. the majestic plural) in form, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity, particularly but not always the God of Judaism. In other verses it takes plural agreement and refers to gods in the plural.

Morphologically, the word is the plural form of the word אֱלוֹהַּ (ʾĔlōah) and related to El. It is cognate to the word ʾl-h-m which is found in Ugaritic, where it is used as the pantheon for Canaanite gods, the children of El, and conventionally vocalized as "Elohim". Most uses of the term Elohim in the later Hebrew text imply a view that is at least monolatrist at the time of writing, and such usage (in the singular), as a proper title for Deity, is distinct from generic usage as elohim, "gods" (plural, simple noun).

↑ Return to Menu

Grammatical agreement in the context of Russian declension

In Russian grammar, the system of declension is elaborate and complex. Nouns, pronouns, adjectives, demonstratives, most numerals and other particles are declined for two grammatical numbers (singular and plural) and six grammatical cases (see below); some of these parts of speech in the singular are also declined by three grammatical genders (masculine, feminine and neuter). This gives many spelling combinations for most of the words, which is needed for grammatical agreement within and (often) outside the proposition. Also, there are several paradigms for each declension with numerous irregular forms.

Russian has retained more declensions than many other modern Indo-European languages (English, for example, has almost no declensions remaining in the language).

↑ Return to Menu