Anglicised in the context of "Petite bourgeoisie"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Anglicised in the context of "Petite bourgeoisie"

Ad spacer

⭐ Core Definition: Anglicised

Anglicisation or anglicization is a form of cultural assimilation whereby something non-English becomes assimilated into or influenced by the culture of England. It can be sociocultural, in which a non-English place adopts the English language or culture; institutional, in which institutions are influenced by those of England or the United Kingdom; or linguistic, in which a non-English term or name is altered due to the cultural influence of the English language. It can also refer to the influence of English soft power, which includes media, cuisine, popular culture, technology, business practices, laws and political systems.

Anglicisation first occurred in the British Isles, when Celts under the sovereignty of the king of England underwent a process of anglicisation. The Celtic language decline in England was mostly complete by 1000 AD, but continued in Cornwall and other regions until the 18th century. In Scotland, the decline of Scottish Gaelic began during the reign of Malcolm III of Scotland to the point where by the mid-14th century the Scots language was the dominant national language among the Scottish people. In Wales, however, the Welsh language has continued to be spoken by a large part of the country's population due to language revival measures aimed at countering historical anglicisation measures such as the Welsh not.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<

👉 Anglicised in the context of Petite bourgeoisie

Petite bourgeoisie (French pronunciation: [pətit(ə) buʁʒwazi], lit.'small bourgeoisie'; also anglicised as petty bourgeoisie) is a social class composed of small business owners, shopkeepers, small-scale merchants, semi-autonomous peasants, and artisans. They are named as such because their politico-economic ideological stance in times of stability is reflective of the proper haute bourgeoisie (high bourgeoisie or upper class). In ordinary times, the petite bourgeoisie seek to identify themselves with the haute bourgeoisie, whose bourgeois morality, conduct and lifestyle they aspire and strive to imitate.

The term, which goes as far back as the Revolutionary period in France, if not earlier, is politico-economic and addresses historical materialism. It originally denoted a sub-stratum of the middle classes in the 18th and early-19th centuries of western Europe. In the mid-19th century, the German economist Karl Marx and other Marxist theorists used the term petite bourgeoisie to academically identify the socio-economic stratum of the bourgeoisie that consists of small shopkeepers and self-employed artisans.

↓ Explore More Topics
In this Dossier

Anglicised in the context of Constantine II of Scotland

Causantín mac Áeda (Modern Gaelic: Còiseam mac Aoidh, anglicised Constantine II; born no later than 879; died 952) was an early King of Scotland, known then by the Gaelic name Alba. The Kingdom of Alba, a name which first appears in Constantine's lifetime, was situated in what is now Northern Scotland.

The core of the kingdom was formed by the lands around the River Tay. Its southern limit was the River Forth, northwards it extended towards the Moray Firth and perhaps to Caithness, while its western limits are uncertain. Constantine's grandfather Kenneth I (Cináed mac Ailpín, died 858) was the first of the family recorded as a king, but as king of the Picts. This change of title, from king of the Picts to king of Alba, is part of a broader transformation of Pictland and the origins of the Kingdom of Alba are traced to Constantine's lifetime.

↑ Return to Menu

Anglicised in the context of Malcolm II

Máel Coluim mac Cinaeda (Modern Scottish Gaelic: Maol Chaluim mac Choinnich; anglicised Malcolm II; c. 954 – 25 November 1034) was King of Alba (Scotland) from 1005 until his death in 1034. He was one of the longest-reigning Scottish Kings of that period.

He was a son of Cinaed mac Maíl Choluim or King Kenneth II, and The Prophecy of Berchán (which referred to him as Forranach, "the Destroyer") says his mother was "a woman of Leinster". His mother may have been a daughter of a Uí Dúnlainge King of Leinster.

↑ Return to Menu

Anglicised in the context of Infante

Infante (Spanish: [iɱˈfante], Portuguese: [ĩˈfɐ̃tɨ]; f. infanta), also anglicised as "infant" or translated as "prince", is the title and rank given in the Iberian kingdoms of Spain (including the predecessor kingdoms of Aragon, Castile, Navarre, and León) and Portugal to the sons and daughters (infantas) of the king, regardless of age, sometimes with the exception of the heir apparent or heir presumptive to the throne who usually bears a unique princely or ducal title. A woman married to a male infante was accorded the title of infanta if the marriage was dynastically approved (e.g., Princess Alicia of Bourbon-Parma), although since 1987 this is no longer automatically the case in Spain (e.g., Princess Anne d'Orléans). Husbands of born infantas did not obtain the title of infante through marriage (unlike most hereditary titles of Spanish nobility), although they were occasionally elevated to the title de gracia ("by grace") at the sovereign's command.

While the title belonged by right to all sons and daughters of a monarch (even when they ceased to be children of the reigning sovereign), it was also often accorded to sons-in-law and male-line grandchildren of the sovereign (e.g., Prince Ferdinand of Bavaria, Infante Pedro Carlos of Spain and Portugal), sometimes to other agnates of the ruling dynasty (e.g., Infante Enrique, Duke of Seville), and to female-line relatives of the monarch (e.g. Infante Sebastian of Portugal and Spain, Infante Alfonso de Orléans-Borbón).

↑ Return to Menu

Anglicised in the context of Mac Íomhair

Mac Íomhair is a masculine surname in the Irish language. The name translates into English as "son of Íomhar". The surname originated as a patronym, however it no longer refers to the actual name of the bearer's father. The form Nic Íomhair is borne by unmarried females; the forms Bean Mhic Íomhair and Mhic Íomhair are borne by married females. A variant form of Mac Iomhair is Mag Íomhair; the feminine forms of this surname are likewise Nig Íomhair, Bean Mhig Íomhair, and Mhig Íomhair. All these Irish surnames have various Anglicised forms.

↑ Return to Menu

Anglicised in the context of Donald II of Scotland

Domnall mac Causantín (Modern Gaelic: Dòmhnall mac Chòiseim, IPA:[ˈt̪oːvnəɫ̪ˈmaʰkˈxoːʃɪm]), anglicised as Donald II (c. 30 June 862 – April 900), was King of the Picts or King of Alba in the late 9th century. He was the son of Constantine I (Causantín mac Cináeda). Donald is given the epithet Dásachtach, "the Madman", by The Prophecy of Berchán.

Donald usurped the throne from his cousin, Giric in 889 who killed his uncle Àed Mac Cináeda (r. 877– 879). He continuously fought the Vikings in The North, winning victories but would be killed in 900 at war, possibly against King Harald Fairhair. He was succeeded by his cousin Caustantín Mac Àeda (Constantine II)

↑ Return to Menu

Anglicised in the context of Malcolm II of Scotland

Máel Coluim mac Cinaeda (Modern Scottish Gaelic: Maol Chaluim mac Choinnich; anglicised Malcolm II; c. 954 – 25 November 1034) was King of Alba (Scotland) from 1005 until his death in 1034. He was one of the longest-reigning Scottish Kings of that period.

He was a son of Cinaed mac Maíl Choluim or King Kenneth II, and The Prophecy of Berchán (which referred to him as Forranach, "the Destroyer") says his mother was "a woman of Leinster". His mother may have been a daughter of a Uí Dúnlainge King of Leinster.

↑ Return to Menu

Anglicised in the context of Cape Baba

Cape Baba (Turkish: Baba Burnu) or Cape Lecton (Ancient Greek: Λεκτόν) is the westernmost point of the Turkish mainland, making it the westernmost point of Asia. It is located at the village of Babakale ("Father Castle"), Ayvacık, Çanakkale, in the historical area of the Troad. There was a lighthouse at Cape Baba that was called Lekton (Latinized as Lectum) in classical times, anglicised as Cape Lecture.

Cape Lecton is mentioned in Homer's Iliad, and by many ancient writers and geographers, including Herodotus, Thucydides, Aristotle, Livy, Plutarch, Strabo, Pliny the Elder, Athenaeus and Ptolemaeus.

↑ Return to Menu