Transliterate in the context of "N"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Transliterate in the context of "N"

Ad spacer

⭐ Core Definition: Transliterate

Transliteration is a type of conversion of a text from one script to another that involves swapping letters (thus trans- + liter-) in predictable ways, such as Greek αa and χ → the digraph ch, Cyrillic дd, Armenian նn or Latin æae.

For instance, for the Greek term Ελληνική Δημοκρατία, which is usually translated as 'Hellenic Republic', the usual transliteration into the Latin script (romanization) is ⟨Hellēnikḗ Dēmokratía⟩; and the Russian term Российская Республика, which is usually translated as 'Russian Republic', can be transliterated either as ⟨Rossiyskaya Respublika⟩ or alternatively as ⟨Rossijskaja Respublika⟩.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<
In this Dossier

Transliterate in the context of Tiele people

The Tiele (Chinese: 鐵勒; pinyin: Tiělè), also transliterated as Chile (Chinese: 敕勒), Dili (Chinese: 狄歷), Zhile (Chinese: 直勒) and Tele (Chinese: 特勒), who were also known by the Chinese exonym Gaoche (Chinese: 高車) or Gaoju, were a tribal confederation of Turkic ethnic origins living to the north of China proper and in Central Asia, emerging after the disintegration of the Xiongnu confederacy. Chinese sources associate them with the earlier Dingling.

↑ Return to Menu

Transliterate in the context of ʾ

The modifier letter right half ring (ʾ) is a character found in Unicode in the Spacing Modifier Letters range (although it is not a modifier, but a standalone grapheme). It is used in romanization to transliterate the Semitic abjad letter aleph and the Arabic letter hamza after it was used by The Encyclopedia of Islam (later the International Journal of Middle East Studies), representing the sound ⟨ʔ⟩ (a glottal stop, as in Arabic ء hamza). In informal contexts, the backtick`⟩ or the apostrophe'⟩ is commonly used as a substitute; but this can lead to confusion with the modifier letter left half ring.

↑ Return to Menu