Theodotion in the context of "Susanna (Book of Daniel)"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Theodotion in the context of "Susanna (Book of Daniel)"

Ad spacer

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<

👉 Theodotion in the context of Susanna (Book of Daniel)

Susanna (/sˈzænə/ soo-ZAN; Hebrew: שׁוֹשַׁנָּה, Modern: Shoshána, Tiberian: Šōšannā, lit.'Lily'), also called Susanna and the Elders, is a narrative included in the Book of Daniel (as chapter 13) by the Catholic Church, Oriental Orthodox Churches and Eastern Orthodox Churches. It is one of the additions to Daniel, placed in the Apocrypha by Protestants, with Anabaptists, Lutherans, Anglicans and Methodists regarding it as non-canonical but useful for purposes of edification. The text is not included in the Jewish Tanakh and is not mentioned in early Jewish literature, although it does appear to have been part of the original Septuagint from the 2nd century BC, and was revised by Theodotion, a Hellenistic Jewish redactor of the Septuagint text (c. AD 150).

↓ Explore More Topics
In this Dossier

Theodotion in the context of Bel and the Dragon

The narrative of Bel and the Dragon is incorporated as chapter 14 of the extended Book of Daniel. The original Septuagint text in Greek survives in a single manuscript, Codex Chisianus, while the standard text is due to Theodotion, the 2nd-century AD revisor.

This chapter, along with chapter 13, is considered deuterocanonical: it was unknown to early Rabbinic Judaism, and while it is considered non-canonical by most Protestants, it is canonical to Catholic and Eastern Orthodox Christians, and is found in the Apocrypha section of some Protestant Bibles.

↑ Return to Menu