Sankt Florian Psalter in the context of "Psalter"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Sankt Florian Psalter in the context of "Psalter"

Ad spacer

⭐ Core Definition: Sankt Florian Psalter

The Sankt Florian Psalter or Saint Florian Psalter (Latin: Psalterium florianense or Psalterium trilingue, German: Florianer Psalter or Florianspsalter, Polish: Psałterz floriański or Psałterz św. Jadwigi) is a brightly illuminated trilingual manuscript psalter, written around 1400 in Latin, Polish and German. The Polish text is the oldest known translation of the Book of Psalms into that language. Its author, first owners, and place of origin are still not certain. It was named after St. Florian Monastery in Sankt Florian, a town in Austria, where it was discovered.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<
In this Dossier

Sankt Florian Psalter in the context of Old Polish

The Old Polish language (Polish: język staropolski, staropolszczyzna) was a period in the history of the Polish language between the 10th and the 16th centuries. It was followed by the Middle Polish language.

The sources for the study of the Old Polish language are the data of the comparative-historical grammar of Slavic languages, the material of Polish dialects, several Latin manuscripts with Polish glosses, as well as – most importantly – monuments written in Old Polish: the Holy Cross Sermons (Polish: Kazania świętokrzyskie), the Sankt Florian Psalter (Psałterz floriański), Bogurodzica (Bogurodzica), the Bible of Queen Sophia (Biblia królowej Zofii, or Sárospatak Bible, Biblia szaroszpatacka) and some others.

↑ Return to Menu