Rashi in the context of "Daniel Bomberg"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Rashi in the context of "Daniel Bomberg"

Ad spacer

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<

๐Ÿ‘‰ Rashi in the context of Daniel Bomberg

Daniel Bomberg (c.โ€‰1483 โ€“ c.โ€‰1549) was one of the most important early printers of Hebrew books. A Christian Hebraist who employed rabbis, scholars and apostates in his Venice publishing house, Bomberg printed the first Mikraot Gdolot (Rabbinic Bible) and the first complete Babylonian and Jerusalem Talmuds, based on the layout pioneered by the Soncino family printers, with the commentaries of Rashi, and of the Tosfot in the margins. The editions set standards that are still in use today, in particular the pagination of the Babylonian Talmud. His publishing house printed about 200 Hebrew books, including Siddurim, responsa, codes of law, works of philosophy and ethics and commentaries. He was the first Hebrew printer in Venice and the first non-Jewish printer of Hebrew books.

โ†“ Explore More Topics
In this Dossier

Rashi in the context of Keturah

Keturah (Hebrew: ืงึฐื˜ื•ึผืจึธื”, Qษ™แนญลซrฤ, possibly meaning "incense"; Arabic: ู‚ุทูˆุฑุฉ) was a wife and a concubine of the Biblical patriarch Abraham. According to the Book of Genesis, Abraham married Keturah after the death of his first wife, Sarah. Abraham and Keturah had six sons. According to Jewish tradition, she was a descendant of Noah's son Japheth.

One modern commentator on the Hebrew Bible has called Keturah "the most ignored significant person in the Torah". The medieval Jewish commentator Rashi, and some previous rabbinical commentators, related a traditional belief that Keturah was the same person as Hagar, although this idea cannot be found in the biblical text. However, Hagar was Sarah's Egyptian maidservant.

โ†‘ Return to Menu

Rashi in the context of Mikraot Gedolot

A Mikraot Gedolot (Hebrew: ืžืงืจืื•ืช ื’ื“ื•ืœื•ืช, lit.โ€‰'Great Scriptures'), often called a "Rabbinic Bible" in English, is an edition of the Hebrew Bible that generally includes three distinct elements:

Numerous editions of the Mikraot Gedolot have been and continue to be published.

โ†‘ Return to Menu

Rashi in the context of Gemara

The Gemara (also transliterated Gemarah, or in Yiddish Gemore) comprises a collection of rabbinical analyses and commentaries on the Mishnah and presented in 63 books. The term is derived from the Aramaic word ื’ืžืจืโ€Ž and rooted in the Semitic word ื’-ืž-ืจ (gamar), which means "to finish" or "complete". Initially, the Gemara was transmitted orally and not permitted to be written down. However, after Judah the Prince compiled the Mishnah around 200 CE, rabbis from Babylonia and the Land of Israel extensively studied the work. Their discussions were eventually documented in a series of books, which would come to be known as the Gemara. There are two versions of the Talmud: the Babylonian Talmud (Talmud Bavli) and the Jerusalem Talmud (Talmud Yerushalmi). The Mishnah is virtually the same in two Talmuds; the Gemara is what differentiates the Babylonian Talmud from its Jerusalem counterpart.

The Babylonian Talmud, compiled by scholars in Babylonia around 500 CE and primarily from the academies of Sura, Pumbedita, and Nehardea, is the more commonly cited version when referring to the "Gemara" or "Talmud"; redaction of the Jerusalem Talmud was interrupted in the mid-fourth century when the Romans suppressed Jewish scholarship in Israel and most Talmudists fled to Babylon. As a result, the Bavli was more intensively edited, studied, and commented on. The main compilers of the Babylonian Talmud were Ravina and Rav Ashi. The Jerusalem Talmud was compiled by Jewish scholars in the Land of Israel, primarily from the academies of Tiberias and Caesarea, around 350โ€“400 CE.

โ†‘ Return to Menu

Rashi in the context of Tosafot

The Tosafot, Tosafos or Tosfot (Hebrew: ืชื•ืกืคื•ืช) are medieval commentaries on the Talmud. They take the form of critical and explanatory glosses, printed, in almost all Talmud editions, on the outer margin and opposite Rashi's notes.

The authors of the Tosafot are known as Tosafists; for a listing (see List of Tosafists.)

โ†‘ Return to Menu

Rashi in the context of Telassar

Telassar (Tel-as'sar) is mentioned three times in the Bible. First in 2 Kings 19:12 (or according to the Greek Septuagint, 4 Kings 19:12), then in Isaiah 37:12 and in Ezekiel 27:23.


According to Rashi, Eden is the name of a kingdom.

โ†‘ Return to Menu