Pāli Canon in the context of "Luminous mind"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Pāli Canon in the context of "Luminous mind"

Ad spacer

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<

👉 Pāli Canon in the context of Luminous mind

Luminous mind (Skt: prabhāsvara-citta or ābhāsvara-citta, Pali: pabhassara citta; Tib: འོད་གསལ་གྱི་སེམས་ ’od gsal gyi sems; Ch: 光明心 guangmingxin; Jpn: 光明心 kōmyōshin) is a Buddhist term that appears only rarely in the Pali Canon, but is common in the Mahayana sūtras and central to the Buddhist tantras. It is variously translated as "brightly shining mind" or "mind of clear light", while the related term luminosity (Skt. prabhāsvaratā; Tib. འོད་གསལ་བ་ ’od gsal ba; Ch. guāng míng; Jpn. kōmyō; Kor. kwangmyōng) is also translated as "clear light" or "luminosity" in Tibetan Buddhist contexts or "purity" in East Asian contexts.

The Theravada school identifies the "luminous mind" with the bhavanga, a concept first proposed in the Theravāda Abhidhamma. The later schools of the Mahayana identify it with bodhicitta and tathagatagarbha. The luminosity of mind is of central importance in the philosophy and practice of the Buddhist tantras, Mahamudra, and Dzogchen.

↓ Explore More Topics
In this Dossier

Pāli Canon in the context of Indian literature

Indian literature refers to the literature produced on the Indian subcontinent until 1947 and in the Republic of India thereafter. The Eighth Schedule to the Constitution of India has 22 officially recognised languages. Sahitya Akademi, India's highest literary body, also has 24 recognised literary languages.

The earliest works of Indian literature were orally transmitted. Sanskrit literature begins with the oral literature of the Rig Veda, a collection of literature dating to the period 1500–1200 BCE. The Sanskrit epics Ramayana and Mahabharata were subsequently codified and appeared towards the end of the 2nd millennium BCE. Classical Sanskrit literature developed rapidly during the first few centuries of the first millennium BCE, as did the Pāli Canon and Tamil Sangam literature. Ancient Meitei appeared in the 1st century CE with sacred musical compositions like the Ougri, and heroic narratives like the Numit Kappa. In the medieval period, literature in Kannada and Telugu appeared in the 9th and 10th centuries, respectively. Later, literature in Marathi, Gujarati, Bengali, Assamese, Odia, and Maithili appeared. Thereafter literature in various dialects of Hindi, Persian and Urdu began to appear as well. In 1913, Bengali poet Rabindranath Tagore became India's first Nobel laureate in literature.

↑ Return to Menu

Pāli Canon in the context of Silk Road transmission of Buddhism

Mahayana Buddhism entered Han China via the Silk Road, beginning in the 1st or 2nd century CE. The first documented translation efforts by Buddhist monks in China were in the 2nd century CE via the Kushan Empire into the Chinese territory bordering the Tarim Basin under Kanishka. These contacts transmitted strands of Sarvastivadan and Tamrashatiya Buddhism throughout the Eastern world.

Theravada Buddhism developed from the Pāli Canon in Sri Lanka Tamrashatiya school and spread throughout Southeast Asia. Meanwhile, Sarvastivada Buddhism was transmitted from North India through Central Asia to China. Direct contact between Central Asian and Chinese Buddhism continued throughout the 3rd to 7th centuries, much into the Tang period. From the 4th century onward, Chinese pilgrims like Faxian (395–414) and later Xuanzang (629–644) started to travel to northern India in order to get improved access to original scriptures. Between the 3rd and 7th centuries, parts of the land route connecting northern India with China was ruled by the Xiongnu, Han dynasty, Kushan Empire, the Hephthalite Empire, the Göktürks, and the Tang dynasty. The Indian form of Buddhist tantra (Vajrayana) reached China in the 7th century. Tibetan Buddhism was likewise established as a branch of Vajrayana, in the 8th century.

↑ Return to Menu

Pāli Canon in the context of Jataka tales

The Jātaka (Sanskrit for "Birth-Related" or "Birth Stories") are a voluminous body of literature native to the Indian subcontinent which mainly concern the previous births of Gautama Buddha in both human and animal form. Jataka stories were depicted on the railings and torans of the stupas. According to Peter Skilling, this genre is "one of the oldest classes of Buddhist literature." Some of these texts are also considered great works of literature in their own right. The various Indian Buddhist schools had different collections of jātakas. The largest known collection is the Jātakatthavaṇṇanā of the Theravada school, as a textual division of the Pāli Canon, included in the Khuddaka Nikaya of the Sutta Pitaka.

In these stories, the future Buddha may appear as a king, an outcaste, a deva, an animal—but, in whatever form, he exhibits some virtue that the tale thereby inculcates. Often, Jātaka tales include an extensive cast of characters who interact and get into various kinds of trouble – whereupon the Buddha character intervenes to resolve all the problems and bring about a happy ending. The Jātaka genre is based on the idea that the Buddha was able to recollect all his past lives and thus could use these memories to tell a story and illustrate his teachings.

↑ Return to Menu

Pāli Canon in the context of Buddhist texts

Buddhist texts are religious texts that belong to, or are associated with, Buddhism and its traditions. There is no single textual collection for all of Buddhism. Instead, there are three main Buddhist Canons: the Pāli Canon of the Theravāda tradition, the Chinese Buddhist Canon used in East Asian Buddhist tradition, and the Tibetan Buddhist Canon used in Indo-Tibetan Buddhism.

The earliest Buddhist texts were not committed to writing until some centuries after the death of Gautama Buddha. The oldest surviving Buddhist manuscripts are the Gandhāran Buddhist texts, found in Pakistan and written in Gāndhārī, they date from the first century BCE to the third century CE. The first Buddhist texts were initially passed on orally by Buddhist monastics, but were later written down and composed as manuscripts in various Indo-Aryan languages (such as Pāli, Gāndhārī, and Buddhist Hybrid Sanskrit). These texts were collected into various collections and translated into other languages such as Buddhist Chinese (fójiào hànyǔ 佛教漢語) and Classical Tibetan as Buddhism spread outside of India.

↑ Return to Menu

Pāli Canon in the context of Samatha

Samatha (Pāli samatha Sanskrit: śamatha शमथ; Chinese: ; pinyin: zhǐ), "calm," "serenity," "tranquility of awareness," and vipassanā (Pāli vipassanā; Sanskrit: vipaśyanā विपश्यना; Sinhala: විදර්ශනා), literally "special, super (vi-), seeing (-passanā)", are two qualities of the mind developed in tandem in Buddhist practice.

In the Pāli Canon and the Āgama these qualities are not specific practices, but elements of "a single path," and are "fulfilled" with the development (bhāvanā) of mindfulness (sati) and meditation (jhāna) and other path-factors. While jhāna has a central role in the Buddhist path, vipassanā is rarely mentioned separately, but is usually described along with samatha.

↑ Return to Menu

Pāli Canon in the context of Theravada

Theravāda is Buddhism's oldest existing school. The school's adherents, termed Theravādins (anglicized from Pali theravādī), have preserved their version of the Buddha's teaching or Dhamma in the Pāli Canon for over two millennia. As of 2010, Theravada is the second largest branch of Buddhism with 36% Buddhists belonging to Theravada, compared to 53% to Mahayana.

The Pāli Canon is the most complete Buddhist canon surviving in a classical Indian language, Pāli, which serves as the school's sacred language and lingua franca. In contrast to Mahāyāna and Vajrayāna, Theravāda tends to be conservative in matters of doctrine (pariyatti) and monastic discipline (vinaya). One element of this conservatism is the fact that Theravāda rejects the authenticity of the Mahayana sutras (which appeared c. 1st century BCE onwards). Consequently, Theravāda generally does not recognize the existence of many Buddhas and bodhisattvas believed by the Mahāyāna school, such as Amitābha and Vairocana, because they are not found in their scriptures.

↑ Return to Menu

Pāli Canon in the context of Bhikkhuni

A bhikkhunī (Pali: 𑀪𑀺𑀓𑁆𑀔𑀼𑀦𑀻, Sanskrit: भिक्षुणी, romanizedbhikṣuṇī) is a fully ordained Buddhist nun. Bhikkhunīs live by the Vinaya, a set of monastic rules and ethical precepts. The total of codes of conduct prescribed for nuns amounts to either 311 (Theravada school), 348 (Dharmaguptaka school), or 364 (Mulasarvastivada school). Until recently, the lineages of female monastics only remained in Mahayana Buddhism and thus were prevalent in countries such as China, Korea, Taiwan, Japan, and Vietnam, while a few women have taken the full monastic vows in the Theravada and Vajrayana schools. The official lineage of Tibetan Buddhist bhikkhunīs recommenced on 23 June 2022 in Bhutan when 144 nuns, most of them Bhutanese, were fully ordained.

According to the Buddhist Canon, women are as capable of reaching enlightenment as men. The Canon describes that the order of bhikkhunīs was first created by the Buddha at the specific request of his aunt and foster-mother Mahapajapati Gotami, who became the first ordained bhikkhunī. A famous work of the early Buddhist schools is the Therigatha, a collection of poems by elder nuns about enlightenment that was preserved in the Pāli Canon. The canon also describes extra vows required for women to be ordained as bhikkhunīs.

↑ Return to Menu