Post-creole continuum in the context of "Singlish"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Post-creole continuum in the context of "Singlish"

Ad spacer

⭐ Core Definition: Post-creole continuum

A post-creole continuum (or simply creole continuum) is a dialect continuum of varieties of a creole language between those most and least similar to the superstrate language (that is, a closely related language whose speakers assert or asserted dominance of some sort). Due to social, political, and economic factors, a creole language can decreolize towards one of the languages from which it is descended, aligning its morphology, phonology, and syntax to the local standard of the dominant language but to different degrees depending on a speaker's status.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<

👉 Post-creole continuum in the context of Singlish

Singlish (a portmanteau of Singapore and English), formally known as Colloquial Singaporean English, is an English-based creole language originating in Singapore. Singlish arose out of a situation of prolonged language contact between speakers of different languages in Singapore, including Malay, Cantonese, Hokkien, Mandarin, Teochew, and Tamil. Singlish is spoken alongside Standard Singapore English in a diglossic manner, and represents the colloquial register of English used between locals. As such, Singlish is not regarded as a separate language from English in Singapore, but rather, a sub-variety of it, forming a lectal continuum with the standard language. The term Singlish was first recorded in the early 1970s. Singlish has similar roots and is highly mutually intelligible with the Manglish spoken in Peninsular Malaysia.

Like all languages, Singlish and other creole languages show consistent internal logic and grammatical complexity, and are learnt natively within a community. As with many other creoles, it is sometimes perceived to be a "broken" form of the lexifier language—in this case, English. Due in part to this perception of Singlish as "broken English", the use of Singlish is greatly frowned on by the Singaporean government. In 2000, the government launched the Speak Good English Movement in an attempt to discourage the use Singlish, although more recent Speak Good English campaigns are conducted with tacit acceptance of Singlish as valid for informal usage. Several current and former Singaporean prime ministers have publicly spoken out against Singlish. However, the prevailing view among contemporary linguists is that, regardless of perceptions that a dialect or language is "better" or "worse" than its counterparts, when dialects and languages are assessed "on purely linguistic grounds, all languages—and all dialects—have equal merit".

↓ Explore More Topics
In this Dossier

Post-creole continuum in the context of Betawi language

Betawi, also known as Batavian, Jakartanese, Betawi Malay, Batavian Malay, or Jakarta Malay, is the spoken language of the Betawi people in and around Jakarta, Indonesia. The name "Betawi" stems from Batavia, the official name of Jakarta during the era of the Dutch East Indies. A precise number of speakers is difficult to determine due to the vague use of the name.

Linguistically, the traditional dialects as spoken for in-group communication within the Betawi community differ quite significantly from Colloquial Jakarta Indonesian, the vernacular Indonesian variety used as a lingua franca among the diverse urbanites in Greater Jakarta and elsewhere in Indonesia. In modern-day Jakarta and the surrounding area, Betawi and Indonesian are often used in a continuum, with traditional varieties as the basilect and Standard Indonesian as the acrolect. Colloquial Jakarta Indonesian, which sits in the middle, incorporate significant influence not only from Betawi, but also from other languages brought by migrants to Jakarta. According to Uri Tadmor, there is no clear border distinguishing Colloquial Jakarta Indonesian from Betawi language.

↑ Return to Menu