Palestinian Arabic in the context of "Samaritan Aramaic"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Palestinian Arabic in the context of "Samaritan Aramaic"

Ad spacer

⭐ Core Definition: Palestinian Arabic

Palestinian Arabic or simply Palestinian is a dialect continuum of mutually-intelligible varieties of Levantine Arabic spoken by Palestinians, indigenous to the Palestine region, which includes the states of Palestine, and Israel. It is also spoken by the Palestinian diaspora.

The Arabic dialects spoken in the region of Palestine and Transjordan do not form a homogeneous linguistic unit; rather, they encompass a diverse range of dialects influenced by geographical, historical, and socioeconomic factors. Comparative studies of Arabic dialects indicate that Palestinian Arabic is among the closest dialects to Modern Standard Arabic, particularly the dialect spoken in the Gaza Strip. Additional distinctions can be made within Palestinian Arabic, such as the dialects spoken in the northern West Bank and the Hebron area, which exhibit similarities to those spoken by descendants of Palestinian refugees.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<
In this Dossier

Palestinian Arabic in the context of Palestinian Arab

Palestinians (Arabic: الفلسطينيون, romanizedal-Filasṭīniyyūn) are an Arab ethnonational group native to the Levantine region of Palestine. They represent a highly homogeneous community who share a cultural and ethnic identity, speak Palestinian Arabic and share close religious, linguistic, and cultural ties with other Levantine Arabs.

In 1919, Palestinian Muslims and Christians constituted 90 percent of the population of Palestine, just before the third wave of Jewish immigration and the setting up of British Mandatory Palestine after World War I. Opposition to Jewish immigration spurred the consolidation of a unified national identity, though Palestinian society was still fragmented by regional, class, religious, and family differences. The history of the Palestinian national identity is a disputed issue amongst scholars. For some, the term "Palestinian" is used to refer to the nationalist concept of a Palestinian people by Palestinian Arabs from the late 19th century and in the pre-World War I period, while others assert the Palestinian identity encompasses the heritage of all eras from biblical times up to the Ottoman period. After the Israeli Declaration of Independence, the 1948 Palestinian expulsion, and more so after the 1967 Palestinian exodus, the term "Palestinian" evolved into a sense of a shared future in the form of aspirations for a Palestinian state. Though the concept of Palestinian citizenship for the purpose of international law has been revived, the in fieri realization of self-determination is still insufficient, thus Palestinians remain over the threshold of eligibility to receive international protection as refugees and stateless persons.

↑ Return to Menu

Palestinian Arabic in the context of Palestinian culture

The culture of Palestine is influenced by the many diverse cultures and religions which have existed in the historical region of Palestine. The cultural and linguistic heritage of Palestinian Arabs along with Lebanese, Syrians, and Jordanians is integral part of Levantine Arab culture. Palestinians also have their own dialect of Arabic, the Palestinian dialect.

Cultural contributions to the fields of art, literature, music, costume and cuisine express the Palestinian identity despite the geographical separation between the Palestinians from the Palestinian territories, Palestinian citizens of Israel and Palestinians in the diaspora.

↑ Return to Menu

Palestinian Arabic in the context of Samaritan Hebrew

Samaritan Hebrew (Samaritan Hebrew: ࠏࠨࠁࠬࠓࠪࠉࠕ, romanized: ʿÎbrit) is a reading tradition used liturgically by the Samaritans for reading the Biblical Hebrew of the Samaritan Pentateuch.

For the Samaritans, Ancient Hebrew ceased to be a spoken everyday language. It was succeeded by Samaritan Aramaic, which itself ceased to be a spoken language sometime between the 10th and 12th centuries and was succeeded by Levantine Arabic (specifically, the Samaritan variety of Palestinian Arabic).

↑ Return to Menu

Palestinian Arabic in the context of Nablus

Nablus (/ˈnæbləs, ˈnɑːbləs/ NA(H)B-ləs; Arabic: نابلس, romanizedNābulus, locally [ˈnæːblɪs] ) is a city in the West Bank, Palestine, and the capital of the Nablus Governorate. It is located approximately 49 kilometres (30 mi) north of Jerusalem, between Mount Ebal and Mount Gerizim with a population of 156,906. The city is a commercial and cultural centre of Palestine, home to An-Najah National University, one of the largest institutions of higher learning in Palestine, and the Palestine Stock Exchange. Nablus is under the administration of the Palestinian National Authority (PNA).

Nablus has been traditionally associated with the ancient city of Shechem. However, Shechem is now identified with the nearby site of Tell Balata in the Balata al-Balad suburb of the West Bank.The modern name of the city can be traced back to the Roman period, when it was named Flavia Neapolis by Roman emperor Vespasian in 72 CE. During the Byzantine period, conflict between the city's Samaritan and newer Christian inhabitants peaked in the Samaritan revolts that were eventually suppressed by the Byzantines by 573, which greatly dwindled the Samaritan population of the city. Following the Muslim conquest of the Levant in the 7th century, the city was given its present-day Arabic name of Nablus. After the First Crusade, the Crusaders drafted the laws of the Kingdom of Jerusalem in the Council of Nablus, and its Christian, Samaritan, and Muslim inhabitants prospered. The city then came under the control of the Ayyubids and the Mamluk Sultanate. Under the Ottoman Turks, who conquered the city in 1517, Nablus served as the administrative and commercial centre for the surrounding area corresponding to the modern-day northern West Bank. Much of Nablus' history is preserved in its Old City, which contains more than 100 monumental buildings.

↑ Return to Menu

Palestinian Arabic in the context of Ramla

Ramla (Hebrew: רַמְלָה, romanizedRamlā), also known as Ramle (Arabic: الرملة, romanizedar-Ramla, local pronunciation: [ɪrˈrɑmle]), is a city in the Central District of Israel. Ramle is one of Israel's mixed cities, with significant numbers of both Jews and Arabs.

The city was founded in the early 8th century CE by the Umayyad caliph Sulayman ibn Abd al-Malik as the capital of Jund Filastin, the district he governed in Bilad al-Sham before becoming caliph in 715. The city's strategic and economic value derived from its location at the intersection of the Via Maris, connecting Cairo with Damascus, and the road connecting the Mediterranean port of Jaffa with Jerusalem. It rapidly overshadowed the adjacent city of Lydda, whose inhabitants were relocated to the new city. Not long after its establishment, Ramla developed as the commercial centre of Palestine, serving as a hub for pottery, dyeing, weaving, and olive oil, and as the home of numerous Muslim scholars. Its prosperity was lauded by geographers in the 10th–11th centuries, when the city was ruled by the Fatimids and Seljuks.

↑ Return to Menu