Old Japanese in the context of "Proto-Japonic"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Old Japanese in the context of "Proto-Japonic"

Ad spacer

⭐ Core Definition: Old Japanese

Old Japanese (上代日本語, Jōdai Nihon-go) is the oldest attested stage of the Japanese language, recorded in documents from the Nara period (8th century). It became Early Middle Japanese in the succeeding Heian period.Old Japanese is an early member of the Japonic language family. No genetic links to other language families have been proven.

The bulk of the Old Japanese corpus consists of poetry, especially the Man'yōshū, with a smaller number of formal prose works. These texts were written using man'yōgana, a writing system that employs Chinese characters as syllabograms or (occasionally) logograms. The language featured a few phonological differences from later forms, such as a simpler syllable structure and distinctions between several pairs of syllables that have been pronounced identically since Early Middle Japanese. The phonetic realization of these distinctions is uncertain. Internal reconstruction points to a pre-Old Japanese phase with fewer consonants and vowels.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<

👉 Old Japanese in the context of Proto-Japonic

Proto-Japonic, also known as Proto-Japanese or Proto-Japanese–Ryukyuan, is the reconstructed language ancestral to the Japonic language family. It has been reconstructed by using a combination of internal reconstruction from Old Japanese and by applying the comparative method to Old Japanese (both the central variety of the Nara area and Eastern Old Japanese dialects) and the Ryukyuan languages. The major reconstructions of the 20th century were produced by Samuel Elmo Martin and Shirō Hattori.

↓ Explore More Topics
In this Dossier

Old Japanese in the context of Kanji

Kanji (/ˈkæni, ˈkɑːn-/; Japanese: 漢字, pronounced [kaɲ.dʑi] ,'Chinese characters') are logographic Chinese characters, adapted from Chinese script, used in the writing of Japanese. They comprised a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and are still used, along with the subsequently derived syllabic scripts of hiragana and katakana. The characters have Japanese pronunciations; most have two, with one based on the Chinese sound. A few characters were invented in Japan by constructing character components derived from other Chinese characters. After the Meiji Restoration, Japan made its own efforts to simplify the characters, now known as shinjitai, by a process similar to China's simplification efforts, with the intention to increase literacy among the general public. Since the 1920s, the Japanese government has published character lists periodically to help direct the education of its citizenry through the myriad Chinese characters that exist. There are nearly 3,000 kanji used in Japanese names and in common communication.

The term kanji in Japanese literally means "Han characters". Japanese kanji and Chinese hanzi (traditional Chinese: 漢字; simplified Chinese: 汉字; pinyin: hànzì; lit. 'Han characters') share a common foundation. The significant use of Chinese characters in Japan first began to take hold around the 5th century AD and has since had a profound influence in shaping Japanese culture, language, literature, history, and records. Inkstone artifacts at archaeological sites dating back to the earlier Yayoi period were also found to contain Chinese characters.

↑ Return to Menu

Old Japanese in the context of Hachijō language

The small group of Hachijō dialects (八丈方言, Hachijō hōgen), natively called Shima Kotoba (島言葉; [ɕima kotoba], "island speech"), are, depending on classification, either the most divergent form of Japanese, or comprise a branch of Japonic languages (alongside mainland Japanese, Northern Ryukyuan, and Southern Ryukyuan). Hachijō is currently spoken on two of the Izu Islands south of Tokyo (Hachijō-jima and the smaller Aogashima) as well as on the Daitō Islands of Okinawa Prefecture, which were settled from Hachijō-jima in the Meiji period. It was also previously spoken on the island of Hachijō-kojima, which is now abandoned. Based on the criterion of mutual intelligibility, Hachijō may be considered a distinct Japonic language, rather than a dialect of Japanese.

Hachijō is a descendant of Eastern Old Japanese, retaining several unique grammatical and phonetic features recorded in the Azuma-dialect poems of the 8th-century Man'yōshū and the Fudoki of Hitachi Province. Hachijō also has lexical similarities with the dialects of Kyushu and even the Ryukyuan languages; it is not clear if these indicate that the southern Izu islands were settled from that region, if they are loans brought by sailors traveling among the southern islands, or if they might be independent retentions from Old Japanese.

↑ Return to Menu

Old Japanese in the context of Tsukuyomi-no-Mikoto

Tsukuyomi-no-Mikoto (ツクヨミノミコト, 月読命), or simply Tsukuyomi (ツクヨミ, 月読) or Tsukiyomi (ツキヨミ), is the moon kami in Japanese mythology and the Shinto religion. The name "Tsukuyomi" is a compound of the Old Japanese words tsuku (; "moon, month", becoming modern Japanese tsuki) and yomi (読み; "reading, counting"). The Nihon Shoki mentions this name spelled as Tsukuyumi (月弓; "moon bow"), but this yumi is likely a variation in pronunciation of yomi. An alternative interpretation is that his name is a combination of tsukiyo (月夜; "moonlit night") and mi (; "looking, watching"). -no-Mikoto is a common honorific appended to the names of Kami; it may be understood as similar to the English honorific 'the Great'.

In Man'yōshū, Tsukuyomi's name is sometimes rendered as Tsukuyomi Otoko (月讀壮士; "moon-reading man"), implying that he is male.

↑ Return to Menu

Old Japanese in the context of Japanese poetry

Japanese poetry is poetry typical of Japan, or written, spoken, or chanted in the Japanese language, which includes Old Japanese, Early Middle Japanese, Late Middle Japanese, and Modern Japanese, as well as poetry in Japan which was written in the Chinese language or ryūka from the Okinawa Islands: it is possible to make a more accurate distinction between Japanese poetry written in Japan or by Japanese people in other languages versus that written in the Japanese language by speaking of Japanese-language poetry. Much of the literary record of Japanese poetry begins when Japanese poets encountered Chinese poetry during the Tang dynasty (although the Chinese classic anthology of poetry, Shijing, was well known by the literati of Japan by the 6th century). Under the influence of the Chinese poets of this era Japanese began to compose poetry in Chinese (kanshi); and, as part of this tradition, poetry in Japan tended to be intimately associated with pictorial painting, partly because of the influence of Chinese arts, and the tradition of the use of ink and brush for both writing and drawing. It took several hundred years to digest the foreign impact and make it an integral part of Japanese culture and to merge this kanshi poetry into a Japanese language literary tradition, and then later to develop the diversity of unique poetic forms of native poetry, such as waka, haikai, and other more Japanese poetic specialties. For example, in the Tale of Genji both kanshi and waka are frequently mentioned. The history of Japanese poetry goes from an early semi-historical/mythological phase, through the early Old Japanese literature inclusions, just before the Nara period, the Nara period itself (710 to 794), the Heian period (794 to 1185), the Kamakura period (1185 to 1333), and so on, up through the poetically important Edo period (1603 to 1867, also known as "Tokugawa") and modern times; however, the history of poetry often is different from socio-political history.

↑ Return to Menu

Old Japanese in the context of Ateji

In modern Japanese, ateji (当て字, 宛字 or あてじ; pronounced [ate(d)ʑi]; "assigned characters") principally refers to kanji used to phonetically represent native or borrowed words with less regard to the underlying meaning of the characters. This is similar to man'yōgana in Old Japanese. Conversely, ateji also refers to kanji used semantically without regard to the readings.

For example, the word "sushi" is often written with its ateji "寿司". Though the two characters have the readings 'su' and 'shi' respectively, the character '寿' means "one's natural life span" and '司' means "to administer", neither of which has anything to do with the food. Ateji as a means of representing loanwords has been largely superseded in modern Japanese by the use of katakana, although many ateji coined in earlier eras still linger on.

↑ Return to Menu

Old Japanese in the context of Gojūon

In the Japanese language, the gojūon (五十音; Japanese pronunciation: [ɡo(d)ʑɯꜜːoɴ], lit.'fifty sounds') is a traditional system ordering kana characters by their component phonemes, roughly analogous to alphabetical order. The "fifty" (gojū) in its name refers to the 5×10 grid in which the characters are displayed. Each kana, which may be a hiragana or katakana character, corresponds to one sound in Japanese. As depicted at the right using hiragana characters, the sequence begins with (a), (i), (u), (e), (o), then continues with (ka), (ki), (ku), (ke), (ko), and so on and so forth for a total of ten rows of five columns.

Although nominally containing 50 characters, the grid is not completely filled, and, further, there is an extra character added outside the grid at the end: with 5 gaps and 1 extra character, the current number of distinct kana in a moraic chart in modern Japanese is therefore 46. Some of these gaps have always existed as gaps in sound: there was no yi or wu even in Old Japanese, with the kana for i and u doubling up for those phantom values. Ye persisted long enough for kana to be developed for it, but disappeared in Early Middle Japanese, having merged with e. Much later, with the spelling reforms after World War II, the kana for wi and we were replaced with i and e, the sounds they had merged with. The kana for moraic n (hiragana ) is not part of the grid, as it was introduced long after the gojūon ordering was devised. (Previously mu (hiragana ) was used for this sound.)

↑ Return to Menu

Old Japanese in the context of Sino-Japanese vocabulary

Sino-Japanese vocabulary, also known as kango (Japanese: 漢語; pronounced [kaŋɡo], "Han words"), is a subset of Japanese vocabulary that originated in Chinese or was created from elements borrowed from Chinese. Most Sino-Japanese words were borrowed in the 5th–9th centuries AD, from Early Middle Chinese into Old Japanese. Some grammatical structures and sentence patterns can also be identified as Sino-Japanese.

Kango is one of three broad categories into which the Japanese vocabulary is divided. The others are native Japanese vocabulary (yamato kotoba) and borrowings from other, mainly Western languages (gairaigo). It has been estimated that about 60% of the words contained in modern Japanese dictionaries are kango, and that about 18–20% of words used in common speech are kango. The usage of such kango words increases in formal or literary contexts, and in expressions of abstract or complex ideas.

↑ Return to Menu

Old Japanese in the context of Man'yōgana

Man'yōgana (万葉仮名; Japanese pronunciation: [maɰ̃joꜜːɡana] or [maɰ̃joːɡana]) is an ancient writing system that uses Chinese characters to represent the Japanese language. It was the first known kana system to be developed as a means to represent the Japanese language phonetically. The date of the earliest usage of this type of kana is not clear, but it was in use since at least the mid-7th century. The name "man'yōgana" derives from the Man'yōshū, a Japanese poetry anthology from the Nara period written with man'yōgana.

Texts using the system also often use Chinese characters for their meaning, but man'yōgana refers to such characters only when they are used to represent a phonetic value. The values were derived from the contemporary Chinese pronunciation, but native Japanese readings of the character were also sometimes used. For example, (whose character means 'tree') could represent /mo/ (based on Middle Chinese [məwk]), /ko/, or /kwi/ (meaning 'tree' in Old Japanese).

↑ Return to Menu