Official bilingualism in Canada in the context of "Official Languages Act (Canada)"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Official bilingualism in Canada in the context of "Official Languages Act (Canada)"




⭐ Core Definition: Official bilingualism in Canada

The official languages of Canada are English and French, which "have equality of status and equal rights and privileges as to their use in all institutions of the Parliament and Government of Canada," according to Canada's constitution. "Official bilingualism" (French: bilinguisme officiel) is the term used in Canada to collectively describe the policies, constitutional provisions, and laws that ensure legal equality of English and French in the Parliament and courts of Canada, protect the linguistic rights of English- and French-speaking minorities in different provinces, and ensure a level of government services in both languages across Canada.

In addition to the symbolic designation of English and French as official languages, official bilingualism is generally understood to include any law or other measure that:

↓ Menu

👉 Official bilingualism in Canada in the context of Official Languages Act (Canada)

The Official Languages Act (French: Loi sur les langues officielles) is a Canadian law that came into force on September 9, 1969, which gives French and English equal status in the government of Canada. This makes them "official" languages, having preferred status in law over all other languages. Although the Official Languages Act is not the only piece of federal language law, it is the legislative keystone of Canada's official bilingualism. It was substantially amended in 1988. Both languages are equal in Canada's government and in all the services it controls, such as the courts.

↓ Explore More Topics
In this Dossier

Official bilingualism in Canada in the context of Canada Act 1982

The Canada Act 1982 (1982 c. 11) (French: Loi de 1982 sur le Canada) is an act of the Parliament of the United Kingdom and one of the enactments which make up the Constitution of Canada. It was enacted at the request of the Senate and House of Commons of Canada to patriate Canada's constitution, ending the power of the British Parliament to amend the constitution. The act also formally ended the "request and consent" provisions of the Statute of Westminster 1931 in relation to Canada, whereby the British parliament had a general power to pass laws extending to Canada at its own request.

Annexed as Schedule B to the act is the text of the Constitution Act, 1982, in both of Canada's official languages (i.e. English and French). Because of the requirements of official bilingualism, the body of the Canada Act itself is also set out in French in Schedule A to the act, which is declared by s. 3 to have "the same authority in Canada as the English version thereof".

↑ Return to Menu

Official bilingualism in Canada in the context of Supreme Court of Canada

The Supreme Court of Canada (SCC; French: Cour suprême du Canada, CSC) is the highest court in the judicial system of Canada. It comprises nine justices, whose decisions are the ultimate application of Canadian law, and grants permission to between 40 and 75 litigants each year to appeal decisions rendered by provincial, territorial and federal appellate courts. The Supreme Court is bijural, hearing cases from two major legal traditions (common law and civil law) and bilingual, hearing cases in both official languages of Canada (English and French).

The effects of any judicial decision on the common law, on the interpretation of statutes, or on any other application of law, can, in effect, be nullified by legislation, unless the particular decision of the court in question involves application of the Canadian Constitution, in which case, the decision (in most cases) is completely binding on the legislative branch. This is especially true of decisions which touch upon the Canadian Charter of Rights and Freedoms, which cannot be altered by the legislative branch unless the decision is overridden pursuant to section 33 (the "notwithstanding clause").

↑ Return to Menu

Official bilingualism in Canada in the context of National museums of Canada

The national museums of Canada (French: musées nationaux du Canada) are the nine museums in Canada designated under the federal Museums Act and operated by the Government of Canada. The national museums are responsible for "preserving and promoting the heritage of Canada and all its peoples" and serving as "a source of inspiration, research, learning and entertainment... in both official languages."

There are many other museums owned and operated by the Canadian federal government that are not considered national museums. The Bank of Canada Museum in Ottawa, Correctional Service of Canada Museum in Kingston, and the National Historic Sites of Canada operated by Parks Canada across the country are all examples of museums administered by federal agencies but outside the national museums system.

↑ Return to Menu

Official bilingualism in Canada in the context of Royal Military College of Canada

The Royal Military College of Canada (French: Collège militaire royal du Canada), abbreviated in English as RMC and in French as CMR, is a military academy and, since 1959, a degree-granting university of the Canadian Armed Forces. It was established in 1874 and conducted its first classes on June 1, 1876. Programs are offered at the undergraduate and graduate levels, both on campus as well as through the college's distance learning program via the Division of Continuing Studies.

Located on Point Frederick, a 41-hectare (101-acre) peninsula in Kingston, Ontario, the college is a mix of historic buildings and more modern academic, athletic, and dormitory facilities. RMC officer cadets are trained in what are known as the "four pillars": academics, officership, athletics, and bilingualism.

↑ Return to Menu