Names of God in the context of "Theophany"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Names of God in the context of "Theophany"

Ad spacer

⭐ Core Definition: Names of God

There are various names of God and many titles that refer to God, many of which enumerate the various qualities of a Supreme Being. The English word god (and its equivalent in other languages) is used by multiple religions as a noun to refer to different deities, or specifically to the Supreme Being, as denoted in English by the capitalized and uncapitalized terms God and god. Ancient cognate equivalents for the biblical Hebrew Elohim, one of the most common names of God in the Bible, include proto-Semitic El, biblical Aramaic Elah, and Arabic ilah. The personal or proper name for God in many of these languages may either be distinguished from such attributes, or homonymic. For example, in Judaism the tetragrammaton is sometimes related to the ancient Hebrew ehyeh ("I will be"). It is connected to the passage in Exodus 3:14 in which God gives his name as אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה (Ehyeh Asher Ehyeh), where the verb may be translated most basically as "I Am that I Am", "I shall be what I shall be", or "I shall be what I am". In the passage, YHWH, the personal name of God, is revealed directly to Moses.

Correlation between various theories and interpretation of the name of "the one God", used to signify a monotheistic or ultimate Supreme Being from which all other divine attributes derive, has been a subject of ecumenical discourse between Eastern and Western scholars for over two centuries. In Christian theology the word is considered a personal and a proper name of God. On the other hand, the names of God in a different tradition are sometimes referred to by symbols. The question whether divine names used by different religions are equivalent has been raised and analyzed.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<
In this Dossier

Names of God in the context of Divine providence

In theology, divine providence, or simply providence, is God's intervention in the universe. The term Divine Providence (usually capitalized) is also used as a title of God. A distinction is usually made between "general providence", which refers to God's continuous upholding of the existence and natural order of the universe, and "special providence", which refers to God's extraordinary intervention in the life of people. Miracles and even retribution generally fall in the latter category.

↑ Return to Menu

Names of God in the context of El-Elyon

Elyon or El Elyon (Hebrew: אֵל עֶלְיוֹן ʼĒl ʻElyōn), is an epithet that appears in the Hebrew Bible. ʾĒl ʿElyōn is usually rendered in English as "God Most High", and similarly in the Septuagint as ὁ Θεός ὁ ὕψιστος ("God the highest"). The title ʿElyōn is a common topic of scholarly debate, sometimes interpreted as equal to the Abrahamic God, and otherwise theorized as a reference to a separate deity of its own kind, potentially above that of Yahweh.

Outside of biblical context, the term also has mundane uses, such as "upper" (where the ending in both roots is a locative, not superlative or comparative), "top", or "uppermost", referring simply to the position of objects (e.g. applied to a basket in Genesis 40:17 or to a chamber in Ezekiel 42:5).

↑ Return to Menu

Names of God in the context of Mezuzah

A mezuzah (Hebrew: מְזוּזָה "doorpost"; plural: מְזוּזוֹתmezuzot) is a piece of parchment inscribed with specific Hebrew verses from the Torah, which Jews affix in a small case to the doorposts of their homes. These verses are the Biblical passages in which the use of a mezuzah is commanded (Deuteronomy 6:4–9 and 11:13–21); they also form part of the Shema prayer.

According to traditional Jewish law, a mezuzah must be placed on every post-and-lintel entrance to a residence, courtyard, or city. Since the time of Meir of Rothenburg (c. 1215–1293), religious Jews have increasingly also placed mezuzot on the entrances to non-residential buildings such as synagogues and offices, and on each internal doorway of the home or building, with the exception of bathrooms (where the name of God is forbidden) and small closets.

↑ Return to Menu

Names of God in the context of Shri Rudram

Shri Rudram (Sanskrit: श्रीरुद्रम् IAST: śrī-rudram), is a Vedic mantra or chant in homage to Rudra (an epithet of Shiva) taken from the Krishna Yajurveda's Taittiriya Samhita (TS 4.5, 4.7). In Shukla Yajurveda, it is found in Chapters 16 and 18. It is composed of two parts: the Namakam and Chamakam. Chamakam (Sanskrit: चमकम्) is added by scriptural tradition to the Shri Rudram. The text is important in Shaivism, where Shiva is viewed as the Parabrahman. The hymn is an early example of enumerating the names of a deity.

Shri Rudram is also famous for its mention of the Shaivite holy mantra Namah Shivaya, which appears in the text of the Śatarudrīya in the eighth anuvāka of Taittiriya Samhita (TS 4.5.8.1). In Shukla Yajurveda it is found in chapter 16, verse 41. It also contains the mantra Aum namo bhagavate rudraya and the Mahamrityunjaya Mantra.

↑ Return to Menu