Maya codices in the context of "Madrid Codex (Maya)"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Maya codices in the context of "Madrid Codex (Maya)"

Ad spacer

⭐ Core Definition: Maya codices

Maya codices (sg.: codex) are folding books written by the pre-Columbian Maya civilization in Maya hieroglyphic script on Mesoamerican bark paper. The folding books are the products of professional scribes working under the patronage of deities such as the Tonsured Maize God and the Howler Monkey Gods. The codices have been named for the cities where they eventually settled. The Dresden Codex is generally considered the most important of the few that survive.

The Maya made paper from the inner bark of a certain wild fig tree, Ficus cotinifolia. This sort of paper was generally known by the word huun in Mayan languages (the Aztec people far to the north used the word āmatl [ˈaːmat͡ɬ] for paper). The Maya developed their huun-paper around the 5th century. Maya paper was more durable and a better writing surface than papyrus.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<

👉 Maya codices in the context of Madrid Codex (Maya)

The Madrid Codex (also known as the Tro-Cortesianus Codex or the Troano Codex) is one of four surviving pre-Columbian Maya books dating to the Postclassic period of Mesoamerican chronology (circa 900–1521 AD). The Madrid Codex was produced in western Yucatán, Mexico, today is held by the Museo de América in Madrid and is considered to be the most important piece in its collection. However, the original is not on display due to its fragility; an accurate reproduction is displayed in its stead. At one point in time the codex was split into two pieces, given the names "Codex Troano" and "Codex Cortesianus". In the 1880s, Leon de Rosny, an ethnologist, realised that the two pieces belonged together, and helped combine them into a single text. This text was subsequently brought to Madrid, and given the name "Madrid Codex", which remains its most common name today.

↓ Explore More Topics
In this Dossier

Maya codices in the context of Diego de Landa

Diego de Landa Calderón, O.F.M. (12 November 1524 – 29 April 1579) was a Spanish Franciscan bishop of the Roman Catholic Archdiocese of Yucatán. He led a campaign against idolatry and human sacrifice. In doing so, he burned Maya manuscripts (codices) which contained knowledge of Maya religion and civilization, and the history of the American continent. Ironically, however, his work in documenting and researching the Maya was indispensable in achieving the current understanding of their culture, to the degree that Mayanist William Gates asserted that "ninety-nine percent of what we today know of the Mayas, we know as the result either of what Landa has told us in the pages that follow, or have learned in the use and study of what he told". He also described that "it is an equally safe statement that... he burned ninety-nine times as much knowledge of Maya history and sciences as he has given us".

↑ Return to Menu

Maya codices in the context of Codex

The codex (pl.: codices /ˈkdɪsz/) was the historical ancestor format of the modern book. Technically, the vast majority of modern books use the codex format of a stack of pages bound at one edge, along the side of the text. However, the term codex is now reserved for older manuscript books, which mostly used sheets of vellum, parchment, or papyrus, rather than paper.

By convention, the term is also used for any Aztec codex (although the earlier examples do not actually use the codex format), Maya codices and other pre-Columbian manuscripts. Library practices have led to many European manuscripts having "codex" as part of their usual name, as with the Codex Gigas, while most do not.

↑ Return to Menu

Maya codices in the context of Amate

Amate (Spanish: amate [aˈmate] from Nahuatl languages: āmatl [ˈaːmat͡ɬ]) is a type of bark paper that has been manufactured in Mexico since the precontact times. It was used primarily to create codices.

Amate paper was extensively produced and used for both communication, records, and ritual during the Triple Alliance; however, after the Spanish conquest, its production was mostly banned and replaced by European paper. Amate paper production never completely died, nor did the rituals associated with it. It remained strongest in the rugged, remote mountainous areas of northern Puebla and northern Veracruz states. Spiritual leaders in the small village of San Pablito, Puebla were described as producing paper with "magical" properties. Foreign academics began studying this ritual use of amate in the mid-20th century, and the Otomi people of the area began producing the paper commercially. Otomi craftspeople began selling it in cities such as Mexico City, where the paper was revived by Nahua painters in Guerrero to create "new" indigenous craft, which was then promoted by the Mexican government.

↑ Return to Menu

Maya codices in the context of Book burning

Book burning is the deliberate destruction by fire of books or other written materials, usually carried out in a public context. The burning of books represents an element of censorship and usually proceeds from a cultural, religious, or political opposition to the materials in question. Book burning can be an act of contempt for the book's contents or author, intended to draw wider public attention to this opposition, or conceal the information contained in the text from being made public, such as diaries or ledgers. Burning and other methods of destruction are together known as biblioclasm or libricide.

In some cases, the destroyed works are irreplaceable and their burning constitutes a severe loss to cultural heritage. Examples include the burning of books and burying of scholars under China's Qin dynasty (213–210 BCE), the destruction of the House of Wisdom during the Mongol siege of Baghdad (1258), the destruction of Aztec codices by Itzcoatl (1430s), the burning of Maya codices on the order of bishop Diego de Landa (1562), and the burning of Jaffna Public Library in Sri Lanka (1981).

↑ Return to Menu

Maya codices in the context of Mesoamerican Codices

Mesoamerican codices are manuscripts that present traits of the Mesoamerican indigenous pictoric tradition, either in content, style, or in regards to their symbolic conventions. The unambiguous presence of Mesoamerican writing systems in some of these documents is also an important, but not defining, characteristic, for Mesoamerican codices can comprise pure pictorials, native cartographies with no traces of glyphs on them, or colonial alphabetic texts with indigenous illustrations. Perhaps the best-known examples among such documents are Aztec codices, Maya codices, and Mixtec codices, but other cultures such as the Tlaxcaltec, the Purépecha, the Otomi, the Zapotecs, and the Cuicatecs, are creators of equally relevant manuscripts. The destruction of Mesoamerican civilizations resulted in only about twenty known pre-Columbian codices surviving to modern times.

↑ Return to Menu