Malay trade and creole languages in the context of "Malay world"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Malay trade and creole languages in the context of "Malay world"

Ad spacer

⭐ Core Definition: Malay trade and creole languages

In addition to its classical and modern literary form, Malay had various regional dialects established after the rise of the Srivijaya empire in Sumatra, Indonesia. Also, Malay spread through interethnic contact and trade across the south East Asia Archipelago as far as the Philippines. That contact resulted in a lingua franca ("trade language") that was called Bazaar Malay or low Malay and in Malay Melayu Pasar. It is generally believed that Bazaar Malay was a pidgin, influenced by contact among Malay, Hokkien, Portuguese, and Dutch traders.

Besides the general simplification that occurs with pidgins, the Malay lingua franca had several distinctive characteristics. One was that possessives were formed with punya 'its owner, to have'; another was that plural pronouns were formed with orang 'person'. The only Malayic affixes that remained productive were tər- and bər-.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<

👉 Malay trade and creole languages in the context of Malay world

The Malay world or Malay realm (Indonesian/Malay: Dunia Melayu or Alam Melayu) or Malaysphere is a political concept or an expression that has been used by different authors and groups over time to denote several different notions, derived from varied interpretations of 'Malay' either as an ethnic group, as a racial category, as a linguistic group or as a cultural group. The use of the term Malay in much of the conceptualisation is largely based on the prevalent Malay cultural influence, manifested in particular through the spread of the Malay language in Southeast Asia as observed by different colonial powers during the Age of Discovery and spread of Islam. The term remains highly controversial in Indonesia and outside the Malay-speaking areas, because it is considered politically charged and irredentist rather than purely cultural.

The concept in its broadest territorial stretch may apply to a region synonymous with Austronesia, homeland to the Austronesian peoples, that extends from Easter Island in the east to Madagascar in the west. Such description has its origin in the introduction of the term Malay race in the late 18th century that has been popularised by orientalists to describe the Austronesian peoples. In the development of further research, the Malay race was categorized as a Malayo-Polynesian languages. In a narrower sense, the Malay world has been used as a synonym for Malay sprachraum, referring to the Malay-speaking countries and territories of Southeast Asia, where different standards of Malay are the national languages or a variety of it is an important minority language. The term in this sense encompasses Brunei, Indonesia, Malaysia, Singapore and Southern Thailand, and is sometimes used interchangeably with the concepts of 'Malay Archipelago' and 'Nusantara'.

↓ Explore More Topics
In this Dossier

Malay trade and creole languages in the context of Cocos Islands Malay language

Cocos Malay is a post-creolized variety of Malay, spoken by the Cocos Malays who predominantly inhabit the Cocos (Keeling) Islands and Christmas Island region which is a part/territory of Australia. Apart from Australia, this language is also spoken by the diaspora of Cocos Malay descendants in Sabah, Malaysia.

Linguistically, Cocos Malay derives from the Malay trade languages of the 19th century, specifically the Betawi language, with influences from Javanese and Sundanese. Malay is offered as a second language in schools, and Malaysian has prestige status; both are influencing the language, bringing it more in line with standard Malay.

↑ Return to Menu

Malay trade and creole languages in the context of Van Ophuijsen Spelling System

The Van Ophuijsen Spelling System (Indonesian: Ejaan Van Ophuijsen, EVO) was the Romanized standard orthography for the Malay dialects across the Dutch East Indies (now Indonesia) that would form the basis for the Indonesian language, from 1901 to 1947. Before the Van Ophuijsen Spelling System was in force, these variants of Malay in the Dutch East Indies did not have a standardized spelling, or was written in the Jawi script. In 1947, the Van Ophuijsen Spelling System was replaced by the Republican Spelling System.

↑ Return to Menu

Malay trade and creole languages in the context of Misool

Misool (Indonesian: Pulau Misool; Matbat: Batan Mee; Dutch: Misool-eiland), formerly spelled Mysol or Misol, is one of the four major islands in the Raja Ampat Islands in Southwest Papua, Indonesia. Its area is 2,034 km. The highest point is 561 m and the main towns are Waigama, located on the island's northwest coast, and Lilinta on the island's southeast coast.

The inhabitants speak the Ma'ya, Biga, and Matbat languages, as well as Indonesian and a variety of the Malay-based creole, namely Papuan Malay.

↑ Return to Menu