Na (cuneiform) in the context of "Nairi"

⭐ In the context of Nairi, the Akkadian term *mātāt KUR.KUR Na-i-ri* most accurately represents…

Ad spacer

⭐ Core Definition: Na (cuneiform)

The cuneiform na sign is a common, multi-use sign, a syllabic for na, and an alphabetic sign used for n, or a; it is common in both the Epic of Gilgamesh over hundreds of years, and the 1350 BC Amarna letters. In the Epic of Gilgamesh it also has sumerogramic (capital letter (majuscule)) usage for NA. An example usage for NA in the Epic is for the spelling of NA.GAD, (also .NA.GAD, and the plural .NA.GAD.MEŠ), for Akkadian language "nāqidu", "herdsman". The usage for NA in herdsman is only for 3 spellings.

The commonness of cuneiform na, in the top 25 used signs by Buccellati (Buccellati 1979), (2nd highest usage, exceeded by a: a (cuneiform)) is because of usage for the spelling of a-na (Akkadian language "ana") -, the common preposition spelling for English language: to, for, by, of, at, etc.. It is also a component for the Akkadian language preposition: i-na (ina), meaning: in, into, by, etc..

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<

👉 Na (cuneiform) in the context of Nairi

Nairi (Akkadian: 𒆳𒆳𒈾𒄿𒊑, romanized: mātāt [KUR.KUR] Na-i-ri, lit.'Nairi lands', also Na-'i-ru; Armenian: Նաիրի) was the Akkadian name for a region inhabited by a particular group (possibly a confederation or league) of tribal principalities in the Armenian Highlands, approximately spanning the area between modern Diyarbakır and Lake Van and the region west of Lake Urmia. Nairi has sometimes been equated with Nihriya, known from Mesopotamian, Hittite, and Urartian sources. However, its co-occurrence with Nihriya within a single text may argue against this.

Prior to the Bronze Age collapse, the Nairi tribes were considered a force strong enough to contend with both Assyria and Hatti. If Nairi and Nihriya are to be identified, then the region was the site of the Battle of Nihriya (c. 1230 BCE), the culminating point of the hostilities between Hittites and Assyrians for control over the remnants of the former kingdom of Mitanni.

↓ Explore More Topics
In this Dossier

Na (cuneiform) in the context of I (cuneiform)

The cuneiform i sign is a common use vowel sign. It can be found in many languages, examples being the Akkadian language of the Epic of Gilgamesh (hundreds of years, parts of millenniums) and the mid 14th-century BC Amarna letters; also the Hittite language-(see table of Hittite cuneiform signs below).

In the Epic of Gilgamesh it also has a minor usage as a sumerogram, I. The usage numbers from the Epic are as follows: i-(698), I-(1).

↑ Return to Menu

Na (cuneiform) in the context of Ri (cuneiform)

The cuneiform Ri sign, or Re, is found in both the 14th-century BC Amarna letters and the Epic of Gilgamesh; it is in the top 25 most used cuneiform signs (Buccellati, 1979) for ri, or re, but has other syllabic or alphabetic uses, as well as the Sumerogram usage for RI (Epic of Gilgamesh).

The ri (cuneiform) sign has the following uses in the Epic of Gilgamesh:

↑ Return to Menu

Na (cuneiform) in the context of Ka (cuneiform)

The cuneiform ka sign is a common, multi-use sign, a syllabic for ka, and an alphabetic sign used for k, or a; it is common in both the Epic of Gilgamesh over hundreds of years, and the 1350 BC Amarna letters. Cuneiform "ka" is nearly identical to a similar 'mid-size' to larger cuneiform sign, ša (cuneiform); because both ka, and ša have two separate specific uses, once these usage sites are identified on a specific Amarna letter, for example, the difference between the two can be followed.

Cuneiform ka has a secondary use as the pronoun suffix, -yours. For Ayyab's letter, EA 364 (pictured), after addressing the Pharaoh, part of the Introduction, is to state "...Servant-yours, ...." Specifically, Ayyab is from one of the vassal states/city-states/towns in Canaan, thus the relationship to the Pharaoh in the Amarna letters often state a relationship of being the Pharaoh's servant. This is dramatically juxtaposed against the Amarna letters from Tushratta of Mitanni, (letters EA 19, EA 23, EA 26, EA 28, EA 30-(only a passport-type, short letter), etc.), or from Babylon, or the King of Alashiya. The letters from those kings have long lists, as part of the Introduction stating: May you (King, pharaoh) have peace (health), ... for, wives-yours, for sons-yours, for magnates-yours-("sa-meš"), etc.

↑ Return to Menu

Na (cuneiform) in the context of URU (city Sumerogram)

The cuneiform sign URU is a relatively distinctive sign in the cuneiform sign lists; with its two verticals at the sign's right, and the central long horizontal stroke, it is not easily confused with other signs. It is commonly found in the intrigues of the 14th century BC Amarna letters since the letters often concern city-state locations, or surrounding regions or cities/towns. URU is also used in the Epic of Gilgamesh. The cuneiform sign is almost exclusively used as a Sumerogram (capital letter (majuscule)), and in the Akkadian language, it is the Akkadian for "ālu", city, or town. The usage of URU in the Epic of Gilgamesh is only for Sumerogram "URU", (11 times). All uses in the Epic for URU are for various spellings of ālu, and usually an added sign complement; there is one usage in the Epic of URU for the city Shuruppak: URU.Šu-ri-ip-pak, (Tablet XI 11).

↑ Return to Menu