Linguistic competence in the context of "Poverty of the stimulus"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Linguistic competence in the context of "Poverty of the stimulus"

Ad spacer

⭐ Core Definition: Linguistic competence

In linguistics, linguistic competence is the system of unconscious knowledge that one has when one knows a language. It is distinguished from linguistic performance, which includes all other factors that allow one to use language in practice.

In approaches to linguistics which adopt this distinction, competence would normally be considered responsible for the fact that "I like ice cream" is a possible sentence of English, the particular proposition that it denotes, and the particular sequence of phones that it consists of. Performance, on the other hand, would be responsible for the real-time processing required to produce or comprehend it, for the particular role it plays in a discourse, and for the particular sound wave one might produce while uttering it.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<

👉 Linguistic competence in the context of Poverty of the stimulus

In linguistics, the poverty of the stimulus is the claim that children are not exposed to rich enough data within their linguistic environments to acquire every feature of their language without innate language-specific cognitive biases. Arguments from the poverty of the stimulus are used as evidence for universal grammar, the notion that at least some aspects of linguistic competence are innate. The term "poverty of the stimulus" was coined by Noam Chomsky in Rules and Representations, 1980. A variety of linguistic phenomena have been used to argue for universal grammar on the basis that children do not have sufficient evidence to acquire the phenomena using general (i.e., non-language-specific) cognition alone. Critics of the universal grammar hypothesis have proposed alternative models that suggest acquisition of these phenomena may be less difficult than has been previously claimed. The empirical and conceptual bases of poverty of the stimulus arguments are a topic of continuing debate in linguistics.

↓ Explore More Topics
In this Dossier

Linguistic competence in the context of Communicative competence

The concept of communicative competence, as developed in linguistics, originated in response to perceived inadequacy of the notion of linguistic competence. That is, communicative competence encompasses a language user's grammatical knowledge of syntax, morphology, phonology and the like, but reconceives this knowledge as a functional, social understanding of how and when to use utterances appropriately.

Communicative language teaching is a pedagogical application of communicative competence.

↑ Return to Menu

Linguistic competence in the context of Generative grammar

Generative grammar is a research tradition in linguistics that aims to explain the cognitive basis of language by formulating and testing explicit models of humans' subconscious grammatical knowledge. Generative linguists tend to share certain working assumptions such as the competenceperformance distinction and the notion that some domain-specific aspects of grammar are partly innate in humans. These assumptions are often rejected in non-generative approaches such as usage-based models of language. Generative linguistics includes work in core areas such as syntax, semantics, phonology, psycholinguistics, and language acquisition, with additional extensions to topics including biolinguistics and music cognition.

Generative grammar began in the late 1950s with the work of Noam Chomsky, having roots in earlier approaches such as structural linguistics. The earliest version of Chomsky's model was called Transformational grammar, with subsequent iterations known as Government and binding theory and the Minimalist program. Other present-day generative models include Optimality theory, Categorial grammar, and Tree-adjoining grammar.

↑ Return to Menu

Linguistic competence in the context of Terminal speaker

Within the linguistic study of endangered languages, sociolinguists distinguish between different speaker types based on the type of competence they have acquired of the endangered language. Often when a community is gradually shifting away from an endangered language to a majority language, not all speakers acquire full linguistic competence; instead, speakers have varying degrees and types of competence depending on their exposure to the minority language in their upbringing. The relevance of speaker types in cases of language shift was first noted by Nancy Dorian, who coined the term semi-speaker to refer to those speakers of Sutherland Gaelic who were predominantly English-speaking and whose Gaelic competence was limited and showed considerable influence from English. Later studies added additional speaker types such as rememberers (who remember some words and phrases but have little or no grammatical competence and do not actively speak the language), and passive speakers (who have nearly full comprehension competence but do not actively speak the language). In the context of language revitalization, new speakers who have learned the endangered language as a second language are sometimes distinguished.

In contexts of language acquisition and language teaching studies, there is sometimes a distinction between native speakers and second language speakers, depending on whether the language was learned as a language of primary socialisation or after having fully acquired a first language. In contexts of multilingualism a bilingual speaker may also be described as a heritage speaker (although a heritage language actually refers to a language whose speakers have moved from the original area where the language was spoken: e.g. Welsh is a heritage language in Patagonia, but not in Wales) if they have not been as fully exposed to one of their languages, leading to a diminished degree of confidence in themselves as speakers, and sometimes also limited competence in one of their languages.

↑ Return to Menu

Linguistic competence in the context of Linguistic performance

The term linguistic performance was used by Noam Chomsky in 1960 to describe "the actual use of language in concrete situations". It is used to describe both the production, sometimes called parole, as well as the comprehension of language. Performance is defined in opposition to "competence", the latter describing the mental knowledge that a speaker or listener has of language.

Part of the motivation for the distinction between performance and competence comes from speech errors: despite having a perfect understanding of the correct forms, a speaker of a language may unintentionally produce incorrect forms. This is because performance occurs in real situations, and so is subject to many non-linguistic influences. For example, distractions or memory limitations can affect lexical retrieval (Chomsky 1965:3), and give rise to errors in both production and perception. Such non-linguistic factors are completely independent of the actual knowledge of language, and establish that speakers' knowledge of language (their competence) is distinct from their actual use of language (their performance).

↑ Return to Menu

Linguistic competence in the context of Plurilingualism

Plurilingualism is the ability of a person who has competence in more than one language to switch between multiple languages depending on the situation for ease of communication. Plurilingualism is different from code-switching in that plurilingualism refers to the ability of an individual to use multiple languages, while code-switching is the act of using multiple languages together. Plurilinguals practice multiple languages and are able to switch between them when necessary without much difficulty. Although plurilingualism is derived from multilingualism (also referred to as bilingualism), there is a difference between the two. Multilingualism is connected to situations wherein multiple languages exist side-by-side in a society but are utilized separately. In essence, multilingualism is the coexisting knowledge of separate languages while plurilingualism is the interconnected knowledge of multiple languages. In general, plurilinguals have had contact with languages not native to them through educational institutions, however the education system plays only a small role in the linguistic competence of these individuals. Learning a second language is thought to stimulate someone's plurilingualism.

↑ Return to Menu