Lexicography in the context of Dictionaries


Lexicography in the context of Dictionaries

Lexicography Study page number 1 of 3

Play TriviaQuestions Online!

or

Skip to study material about Lexicography in the context of "Dictionaries"


⭐ Core Definition: Lexicography

Lexicography is the study of lexicons and the art of compiling dictionaries. It is divided into two separate academic disciplines:

  • Practical lexicography is the compiling, writing, and editing of dictionaries.
  • Theoretical lexicography is the scholarly study of semantic, orthographic, syntagmatic, and paradigmatic features of lexemes of the lexicon (vocabulary) of a language, developing theories of dictionary components and structures linking the data in dictionaries, the needs for information by users in specific types of situations, and how users may best access the data incorporated in printed and electronic dictionaries. This is sometimes referred to as "metalexicography" as it is concerned with the finished dictionary itself.

There is some disagreement on the definition of lexicology, as distinct from lexicography. Some use "lexicology" as a synonym for theoretical lexicography; others use it to mean a branch of linguistics pertaining to the inventory of words in a particular language.

↓ Menu
HINT:

In this Dossier

Lexicography in the context of Chinese characters

Chinese characters are logographs used to write the Chinese languages and others from regions historically influenced by Chinese culture. Of the four independently invented writing systems accepted by scholars, they represent the only one that has remained in continuous use. Over a documented history spanning more than three millennia, the function, style, and means of writing characters have changed greatly. Unlike letters in alphabets that reflect the sounds of speech, Chinese characters generally represent morphemes, the units of meaning in a language. Writing all of the frequently used vocabulary in a language requires roughly 2000–3000 characters; as of 2025, more than 100000 have been identified and included in The Unicode Standard. Characters are created according to several principles, where aspects of shape and pronunciation may be used to indicate the character's meaning.

The first attested characters are oracle bone inscriptions made during the 13th century BCE in what is now Anyang, Henan, as part of divinations conducted by the Shang dynasty royal house. Character forms were originally ideographic or pictographic in style, but evolved as writing spread across China. Numerous attempts have been made to reform the script, including the promotion of small seal script by the Qin dynasty (221–206 BCE). Clerical script, which had matured by the early Han dynasty (202 BCE – 220 CE), abstracted the forms of characters—obscuring their pictographic origins in favour of making them easier to write. Following the Han, regular script emerged as the result of cursive influence on clerical script, and has been the primary style used for characters since. Informed by a long tradition of lexicography, states using Chinese characters have standardized their forms—broadly, simplified characters are used to write Chinese in mainland China, Singapore, and Malaysia, while traditional characters are used in Taiwan, Hong Kong, and Macau.

View the full Wikipedia page for Chinese characters
↑ Return to Menu

Lexicography in the context of H. W. Fowler

Henry Watson Fowler (10 March 1858 – 26 December 1933) was an English schoolmaster, lexicographer and commentator on the usage of the English language. He is notable for both A Dictionary of Modern English Usage and his work on the Concise Oxford Dictionary, and was described by The Times as "a lexicographical genius".

After an Oxford education, Fowler was a schoolmaster until his middle age and then worked in London as a freelance writer and journalist, but was not very successful. In partnership with his brother Francis, beginning in 1906, he began publishing seminal grammar, style and lexicography books. After his brother's death in 1918, he completed the works on which they had collaborated and edited additional works.

View the full Wikipedia page for H. W. Fowler
↑ Return to Menu

Lexicography in the context of International Phonetic Alphabet

The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic notation based primarily on the Latin script. It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standard written representation for the sounds of speech. The IPA is used by linguists, lexicographers, foreign language students and teachers, speech–language pathologists, singers, actors, constructed language creators, and translators.

The IPA is designed to represent those qualities of speech that are part of lexical (and, to a limited extent, prosodic) sounds in spoken (oral) language: phones, intonation and the separation of syllables. To represent additional qualities of speech – such as tooth gnashing, lisping, and sounds made with a cleft palate – an extended set of symbols may be used.

View the full Wikipedia page for International Phonetic Alphabet
↑ Return to Menu

Lexicography in the context of Terminology

Terminology is a group of specialized words and respective meanings in a particular field, and also the study of such terms and their use; the latter meaning is also known as terminology science. A term is a word, compound word, or multi-word expression that in specific contexts is given specific meanings—these may deviate from the meanings the same words have in other contexts and in everyday language. Terminology is a discipline that studies, among other things, the development of such terms and their interrelationships within a specialized domain. Terminology differs from lexicography, as it involves the study of concepts, conceptual systems and their labels (terms), whereas lexicography studies words and their meanings.

Terminology is a discipline that systematically studies the "labelling or designating of concepts" particular to one or more subject fields or domains of human activity. It does this through the research and analysis of terms in context for the purpose of documenting and promoting consistent usage. Terminology can be limited to one or more languages (for example, "multilingual terminology" and "bilingual terminology"), or may have an interdisciplinarity focus on the use of terms in different fields.

View the full Wikipedia page for Terminology
↑ Return to Menu

Lexicography in the context of Johannes Trithemius

Johannes Trithemius (/trɪˈθɛmiəs/; 1 February 1462 – 13 December 1516), born Johann Heidenberg, was a German Benedictine abbot and a polymath who was active in the German Renaissance as a lexicographer, chronicler, cryptographer, and occultist. He is considered the founder of modern cryptography (a claim shared with Leon Battista Alberti) and steganography, as well as the founder of bibliography and literary studies as branches of knowledge. He had considerable influence on the development of early modern and modern occultism. His students included Heinrich Cornelius Agrippa and Paracelsus.

View the full Wikipedia page for Johannes Trithemius
↑ Return to Menu

Lexicography in the context of Quranic studies

Quranic studies is the academic study of the Quran, the central religious text of Islam. Like in biblical studies, the field uses and applies a diverse set of disciplines and methods, such as philology, textual criticism, lexicography, codicology, literary criticism, comparative religion, and historical criticism. The beginning of modern Quranic studies began among German scholars from the 19th century.

Quranic studies has three primary goals. The first goal is to understand the original meaning, sources, history of revelation, and the history of the recording and transmission, of the Quran. The second is to trace how the Quran was received by people, including how it was understood and interpreted (exegesis), throughout the centuries. The third is a study and appreciation of the Quran as literature independently of the other two goals. (See also: Corpus Coranicum)

View the full Wikipedia page for Quranic studies
↑ Return to Menu

Lexicography in the context of Dictionary

A dictionary is a listing of lexemes from the lexicon of one or more specific languages, often arranged alphabetically (or by consonantal root for Semitic languages or radical and stroke for logographic languages), which may include information on definitions, usage, etymologies, pronunciations, translation, etc. It is a lexicographical reference that shows inter-relationships among the data.

A broad distinction is made between general and specialized dictionaries. Specialized dictionaries include words in specialist fields, rather than a comprehensive range of words in the language. Lexical items that describe concepts in specific fields are usually called terms instead of words, although there is no consensus whether lexicology and terminology are two different fields of study. In theory, general dictionaries are supposed to be semasiological, mapping word to definition, while specialized dictionaries are supposed to be onomasiological, first identifying concepts and then establishing the terms used to designate them. In practice, the two approaches are used for both types. There are other types of dictionaries that do not fit neatly into the above distinction, for instance bilingual (translation) dictionaries, dictionaries of synonyms (thesauri), and rhyming dictionaries. The word dictionary (unqualified) is usually understood to refer to a general purpose monolingual dictionary.

View the full Wikipedia page for Dictionary
↑ Return to Menu

Lexicography in the context of Lemma (morphology)

In morphology and lexicography, a lemma (pl.: lemmas or lemmata) is the canonical form, dictionary form, or citation form of a set of word forms. In English, for example, break, breaks, broke, broken and breaking are forms of the same lexeme, with break as the lemma by which they are indexed. Lexeme, in this context, refers to the set of all the inflected or alternating forms in the paradigm of a single word, and lemma refers to the particular form that is chosen by convention to represent the lexeme. Lemmas have special significance in highly inflected languages such as Arabic, Turkish, and Russian. The process of determining the lemma for a given lexeme is called lemmatisation. The lemma can be viewed as the chief of the principal parts, although lemmatisation is at least partly arbitrary.

View the full Wikipedia page for Lemma (morphology)
↑ Return to Menu

Lexicography in the context of Mahmud al-Kashgari

Mahmud ibn Husayn ibn Muhammad al-Kashgari was an 11th-century Kara-Khanid scholar and lexicographer of the Turkic languages from Kashgar.

His father, Husayn, was the mayor of Barsgan, a town in the southeastern part of the lake of Issyk-Kul (nowadays village of Barskoon in Northern Kyrgyzstan's Issyk-Kul Region) and related to the ruling dynasty of Kara-Khanid Khanate. Around 1057 C.E., Mahmud al-Kashgari became a political refugee, before settling down in Baghdad.

View the full Wikipedia page for Mahmud al-Kashgari
↑ Return to Menu

Lexicography in the context of Lexical item

In lexicography, a lexical item is a single word, a part of a word, or a chain of words (catena) that forms the basic elements of a language's lexicon (≈ vocabulary). Examples are cat, traffic light, take care of, by the way, and it's raining cats and dogs. Lexical items can be generally understood to convey a single meaning, much as a lexeme, but are not limited to single words. Lexical items are like semes in that they are "natural units" translating between languages, or in learning a new language. In this last sense, it is sometimes said that language consists of grammaticalized lexis, and not lexicalized grammar. The entire store of lexical items in a language is called its lexis.

Lexical items composed of more than one word are also sometimes called lexical chunks, gambits, lexical phrases, lexicalized stems, or speech formulae. The term polyword listemes is also sometimes used.

View the full Wikipedia page for Lexical item
↑ Return to Menu

Lexicography in the context of Al-Tabari

Abū Jaʿfar Muḥammad ibn Jarīr ibn Yazīd al-Ṭabarī (Arabic: أَبُو جَعْفَر مُحَمَّد بْن جَرِير بْن يَزِيد ٱلطَّبَرِيّ; 839–923 CE / 224–310 AH), commonly known as al-Ṭabarī (Arabic: ٱلطَّبَرِيّ), was a Sunni Muslim scholar, polymath, historian, exegete, jurist, and theologian from Amol, Tabaristan, present-day Iran. Among the most prominent figures of the Islamic Golden Age, al-Tabari is widely known for his historical works and expertise in Quranic exegesis, and has been described as "an impressively prolific polymath". He authored works on a diverse range of subjects, including world history, poetry, lexicography, grammar, ethics, mathematics, and medicine. Among his most famous and influential works are his Quranic commentary, Tafsir al-Tabari, and historical chronicle, Tarikh al-Tabari.

Al-Tabari followed the Shafi'i school for nearly a decade before he developed his own interpretation of Islamic jurisprudence. His understanding of it was both sophisticated and remarkably fluid, and, as such, he continued to develop his ideas and thoughts on juristic matters right until the end of his life.

View the full Wikipedia page for Al-Tabari
↑ Return to Menu

Lexicography in the context of Polysemous

Polysemy (/pəˈlɪsɪmi/ or /ˈpɒlɪˌsmi/; from Ancient Greek πολύ- (polý-) 'many' and σῆμα (sêma) 'sign') is the capacity for a sign (e.g. a symbol, morpheme, word, or phrase) to have multiple related meanings. For example, a word can have several word senses. Polysemy is the opposite of monosemy, which denotes a word with a single meaning.

Polysemy is distinct from homonymy—or homophony—which is an accidental similarity between two or more words (such as bear the animal, and the verb bear) : while homonymy is a mere linguistic coincidence, polysemy is not. In discerning whether a given set of meanings represent polysemy or homonymy, it is often necessary to look at the history of the word to see whether the two meanings are historically related. Dictionary writers often list polysemes (words or phrases with different, but related, senses) in the same entry (that is, under the same headword) and enter homonyms as separate headwords (usually with a numbering convention such as ¹bear and ²bear).

View the full Wikipedia page for Polysemous
↑ Return to Menu

Lexicography in the context of Robert Blust

Robert Andrew Blust (/blʌst/; Chinese: 白樂思; pinyin: Bái Lèsī; May 9, 1940 – January 5, 2022) was an American linguist who worked in several areas, including historical linguistics, lexicography and ethnology. He was Professor of Linguistics at the University of Hawaiʻi at Mānoa. Blust specialized in the Austronesian languages and made major contributions to the field of Austronesian linguistics.

View the full Wikipedia page for Robert Blust
↑ Return to Menu

Lexicography in the context of Reforms of French orthography

French orthography was already (more or less) fixed and, from a phonological point of view, outdated when its lexicography developed in the late 17th century and the Académie française was mandated to establish an "official" prescriptive norm. Still, there was already much debate at the time opposing the tenets of a traditional, etymological orthography, and supporting those of a reformed, phonological transcription of the language.

César-Pierre Richelet chose the latter (reformed) option when he published the first monolingual French dictionary in 1680, but the Académie chose to adhere firmly to tradition in the first edition of its dictionary (1694).

View the full Wikipedia page for Reforms of French orthography
↑ Return to Menu

Lexicography in the context of Gloss (annotation)

A gloss is a brief notation, especially a marginal or interlinear one, of the meaning of a word or wording in a text. It may be in the language of the text or in the reader's language if that is different.

A collection of glosses is a glossary. A collection of medieval legal glosses, made by glossators, is called an apparatus. The compilation of glosses into glossaries was the beginning of lexicography, and the glossaries so compiled were in fact the first dictionaries. In modern times a glossary, as opposed to a dictionary, is typically found in a text as an appendix of specialized terms that the typical reader may find unfamiliar. Also, satirical explanations of words and events are called glosses. The German Romantic movement used the expression of gloss for poems commenting on a given other piece of poetry, often in the Spanish Décima style.

View the full Wikipedia page for Gloss (annotation)
↑ Return to Menu