Kangyur in the context of "Buddhism in Bhutan"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Kangyur in the context of "Buddhism in Bhutan"

Ad spacer

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<

👉 Kangyur in the context of Buddhism in Bhutan

Buddhism is the state religion of Bhutan. According to a 2012 report by the Pew Research Center, 74.7% of the country's population practices Buddhism.

Although the Buddhism practiced in Bhutan originated in Tibetan Buddhism, it differs significantly in its rituals, liturgy, and monastic organization. The state religion has long been supported financially by the government through annual subsidies to Buddhist monasteries, shrines, monks, and nuns. In the modern era, support of the state religion during the reign of Jigme Dorji Wangchuck includes the manufacture of 10,000 gilded bronze images of the Buddha, publication of elegant calligraphic editions of the 108-volume Kangyur (Collection of the Words of the Buddha) and the 225-volume Tengyur (Collection of Commentaries), and the construction of numerous chorten (stupas) throughout the country. Guaranteed representation in the National Assembly and the Royal Advisory Council, Buddhists constitute the majority of society and are assured an influential voice in public policy.

↓ Explore More Topics
In this Dossier

Kangyur in the context of Tibetan Buddhist canon

The Tibetan Buddhist canon is a compilation of the Buddhist sacred texts recognized by various schools of Tibetan Buddhism. The Canon includes the Kangyur, which is the Buddha's recorded teachings, and the Tengyur, which is commentaries by great masters on the Buddha's recorded teachings. The first translation into Tibetan of these manuscripts occurred in the 8th century and is referred to as the Ancient Translation School of the Nyingmas.

The Tibetan Canon underwent another compilation in the 14th century by Buton Rinchen Drub (1290–1364). Again, the Tibetans divided the Buddhist texts into two broad categories:

↑ Return to Menu

Kangyur in the context of Classical Mongolian language

Classical Mongolian was the literary language of Mongolian that was first introduced shortly after 1600, when Ligdan Khan set his clergy the task of translating the whole of the Tibetan Buddhist canon, consisting of the Kangyur and Tengyur, into Mongolian. This script then became the established writing system used for all Mongolian literature until the 1930s when the Mongolian Latin alphabet was introduced, which then in 1941 was replaced by the Mongolian Cyrillic alphabet.

Classical Mongolian was formerly used in Mongolia, China, and Russia. It is a standardized written language used in the 18th century and 20th centuries.

↑ Return to Menu