Kāraṇḍavyūha Sūtra in the context of "Om mani padme hum"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Kāraṇḍavyūha Sūtra in the context of "Om mani padme hum"




⭐ Core Definition: Kāraṇḍavyūha Sūtra

The Kāraṇḍavyūha Sūtra ("The Basket's Display", Full Sanskrit: Āryakāraṇḍavyūhanāmamahāyānasūtra, Tibetan: ['phags pa] za ma tog bkod pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo; Chinese: 佛說大乘莊嚴寶王經; pinyin: Fó shuō dàchéng zhuāngyán bǎo wáng jīng; Jyutping: fat6 syut3 daai6 sing4 zong1 jim4 bou2 wong4 ging1) is a Mantrayāna sūtra which extols the virtues and powers of Avalokiteśvara, who is presented here as a primordial cosmic overlord (a kind of adibuddha figure) and as the source of numerous Indian deities.

The Kāraṇḍavyūha was compiled at the end of the 4th century or beginning of the 5th century CE. It exists in Chinese translation (at Taishō Tripiṭaka no. 1050) and in Tibetan (Tohoku no. 116). This sutra is particularly notable for introducing the mantra Om mani padme hum and also teaching the important Cundi dharani.

↓ Menu

👉 Kāraṇḍavyūha Sūtra in the context of Om mani padme hum

Oṃ maṇi padme hūm̐ (Sanskrit: ॐ मणि पद्मे हूँ, IPA: [õːː mɐɳɪ pɐdmeː ɦũː]) is the six-syllabled Sanskrit mantra particularly associated with the four-armed Shadakshari form of Avalokiteshvara, the bodhisattva of compassion. It first appeared in the Mahayana Kāraṇḍavyūha sūtra, where it is also referred to as the sadaksara (Sanskrit: षडक्षर, six syllabled) and the paramahrdaya, or "innermost heart" of Avalokiteshvara. In this text, the mantra is seen as the condensed form of all Buddhist teachings.

The precise meaning and significance of the words remain much discussed by Buddhist scholars. The literal meaning in English has been expressed as "praise to the jewel in the lotus", or as a declarative aspiration, possibly meaning "I in the jewel-lotus". Padma is the Sanskrit for the Indian lotus (Nelumbo nucifera) and mani for "jewel", as in a type of spiritual "jewel" widely referred to in Buddhism. The first word, aum/om, is a sacred syllable in various Indian religions, and hum represents the spirit of enlightenment.

↓ Explore More Topics
In this Dossier

Kāraṇḍavyūha Sūtra in the context of Guanyin

Guanyin (Chinese: 觀音; pinyin: Guānyīn; Jyutping: Gun1 jam1) is a common Chinese name of the bodhisattva associated with compassion known as Avalokiteśvara (Sanskrit: अवलोकितेश्वर). Guanyin is short for Guanshiyin, which means "[The One Who] Perceives the Sounds of the World". Originally regarded as male in Indian Buddhism, Guanyin has been more commonly depicted as female in China and most of East Asia since about the 12th century. Due to sociogeographical factors, Guanyin may also be historically depicted as genderless or androgynous. On the 19th day of the sixth lunar month, Guanyin's attainment of Buddhahood is celebrated. Guanyin has been incorporated in other religions, including Taoism and Chinese folk religion.

Some Buddhists believe that when one of their adherents departs from this world, they are placed by Guanyin in the heart of a lotus and then sent to the western pure land of Sukhāvatī. Guanyin is often referred to as the "most widely beloved Buddhist Divinity" with miraculous powers to assist all those who pray to her, as is mentioned in the universal gate chapter of the Lotus Sutra and the Kāraṇḍavyūha Sūtra.

↑ Return to Menu