Hiberno-English in the context of "Open-mid back rounded vowel"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Hiberno-English in the context of "Open-mid back rounded vowel"

Ad spacer

⭐ Core Definition: Hiberno-English

Hiberno-English or Irish English (IrE), also formerly sometimes called Anglo-Irish, is the set of dialects of the English language native to the island of Ireland. In both the Republic of Ireland and Northern Ireland, English is the first language in everyday use and, alongside the Irish language, one of two official languages (with Ulster Scots, in Northern Ireland, being yet another local language).

The writing standards of Irish English, such as its spelling, align with British English. But the diverse accents and some of the grammatical structures and vocabulary of Irish English are unique, including certain notably conservative phonological features and vocabulary: those that are no longer common in the dialects of England or North America. It shows significant influences from the Irish language and also, in the north, the Scots language.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<
In this Dossier

Hiberno-English in the context of Australian English

Australian English (AusE, AusEng, AuE, AuEng, en-AU) is the set of varieties of the English language native to Australia. It is the country's common language and de facto national language. While Australia has no official language, English is the first language of the majority of the population, and has been entrenched as the de facto national language since the onset of British settlement, being the only language spoken in the home for 72% of Australians in 2021. It is also the main language used in compulsory education, as well as federal, state and territorial legislatures and courts.

Australian English began to diverge from British and Hiberno-English after the First Fleet established the Colony of New South Wales in 1788. Australian English arose from a dialectal melting pot created by the intermingling of early settlers who were from a variety of dialectal regions of Great Britain and Ireland, though its most significant influences were the dialects of South East England. By the 1820s, the native-born colonists' speech was recognisably distinct from speakers in Britain and Ireland.

↑ Return to Menu

Hiberno-English in the context of Welsh English

Welsh English comprises the dialects of English spoken by Welsh people. The dialects are significantly influenced by Welsh grammar and often include words derived from Welsh. In addition to the distinctive words and grammar, a variety of accents are found across Wales, including those of North Wales, the Cardiff dialect, the South Wales Valleys and West Wales.

While other accents and dialects from England have affected those of English in Wales, especially in the east of the country, influence has moved in both directions, those in the west have been more heavily influenced by the Welsh language, those in north-east Wales and parts of the North Wales coastline it have been influenced by Northwestern English, and those in the mid-east and the south-east Wales (composing the South Wales Valleys) have been influenced by West Country and West Midlands English, and the one from Cardiff have been influenced by Midlands, West Country, and Hiberno-English.

↑ Return to Menu

Hiberno-English in the context of Northern Irish English

Ulster English, also called Northern Hiberno-English or Northern Irish English, is the variety of English spoken mostly around the Irish province of Ulster and throughout Northern Ireland. The dialect has been influenced by the local Ulster dialect of the Scots language, brought over by Scottish settlers during the Plantation of Ulster and subsequent settlements throughout the 17th and 18th centuries. It also coexists alongside the Ulster dialect of the Irish (Gaelic) language, which also influenced the dialect.

The two major divisions of Ulster English are Mid-Ulster English, the most widespread variety, and Ulster Scots English, spoken in much of northern County Antrim along a continuum with the Scots language. South Ulster English is a geographically transitional dialect between Mid-Ulster English and English spoken south of Ulster, in the Republic of Ireland.

↑ Return to Menu

Hiberno-English in the context of Footpaths

A footpath is, in Australian/British/Irish English, a type of thoroughfare, pedestrian way, walking trail, or nature trail, that is intended for use only by pedestrians and not other forms of traffic such as motorized vehicles, bicycles and horses. They can be found in a wide variety of places, from the centre of cities, to farmland, mountain ridges, National parks, nature preserves, conservation areas and other protected wilderness areas. Urban footpaths are usually paved, may have steps, and can be called alleys, lanes, steps, etc.

The term 'footpath' includes pedestrian paths that are next to the road in Irish English, Indian English, Australian English, and New Zealand English (known as pavement in British English and South African English, or sidewalk in North American English).

↑ Return to Menu

Hiberno-English in the context of Antisocial behavior

Anti-social behaviours, sometimes called dissocial behaviours, are actions which are considered to violate the rights of or otherwise harm others by committing crime or nuisance, such as stealing and physical attack or noncriminal behaviours such as lying and manipulation. It is considered to be disruptive to others in society. This can be carried out in various ways, which includes, but is not limited to, intentional aggression, as well as covert and overt hostility. Anti-social behaviour also develops through social interaction within the family and community. It continuously affects a child's temperament, cognitive ability and their involvement with negative peers, dramatically affecting children's cooperative problem-solving skills. Many people also label behaviour which is deemed contrary to prevailing norms for social conduct as anti-social behaviour. However, researchers have stated that it is a difficult term to define, particularly in the United Kingdom where many acts fall into its category. The term is especially used in Irish English and British English.

Although the term is fairly new to the common lexicon, the word anti-social behaviour has been used for many years in the psychosocial world where it was defined as "unwanted behaviour as the result of personality disorder." For example, David Farrington, a British criminologist and forensic psychologist, stated that teenagers can exhibit anti-social behaviour by engaging in various amounts of wrongdoings such as stealing, vandalism, sexual promiscuity, excessive smoking, heavy drinking, confrontations with parents, and gambling. In children, conduct disorders could result from ineffective parenting. Anti-social behaviour is typically associated with other behavioural and developmental issues such as hyperactivity, depression, learning disabilities, and impulsivity. Alongside these issues one can be predisposed or more inclined to develop such behaviour due to one's genetics, neurobiological and environmental stressors in the prenatal stage of one's life, through the early childhood years.

↑ Return to Menu

Hiberno-English in the context of Diaper

A diaper (/ˈdpər/, North American English) or a nappy (British English, Australian English, Hiberno-English) is a type of underwear that allows the wearer to urinate or defecate without using a toilet, by absorbing or containing waste products to prevent soiling of outer clothing or the external environment. When diapers become wet or soiled, they require changing, generally by a second person such as a parent or caregiver. Failure to change a diaper on a sufficiently regular basis can result in skin problems around the area covered by the diaper.

Diapers are made of cloth or synthetic disposable materials. Cloth diapers are composed of layers of fabric such as cotton, hemp, bamboo, microfiber, or even plastic fibers such as PLA or PU, and can be washed and reused multiple times. Disposable diapers contain absorbent chemicals and are thrown away after use.

↑ Return to Menu

Hiberno-English in the context of New Zealand English

New Zealand English (NZE) is the variant of the English language spoken and written by most English-speaking New Zealanders. Its language code in ISO and Internet standards is en-NZ. It is the first language of the majority of the population.

The English language was established in New Zealand by colonists during the 19th century. It is one of "the newest native-speaker variet[ies] of the English language in existence, a variety which has developed and become distinctive only in the last 150 years". The variety of English that had the biggest influence on the development of New Zealand English was Australian English, itself derived from Southeastern England English, with considerable influence from Scottish and Hiberno-English, and with lesser influences the British prestige accent Received Pronunciation (RP) and American English. An important source of vocabulary is the Māori language of the indigenous people of New Zealand, whose contribution distinguishes New Zealand English from other varieties.

↑ Return to Menu

Hiberno-English in the context of Normans in Ireland

Norman Irish or Hiberno-Normans (Irish: Normánach; Old Irish: Gall 'foreigners') is a modern term for the descendants of Norman settlers who arrived during the Anglo-Norman invasion of Ireland in the 12th century. Most came from England and Wales. They are distinguished from the native Gaelic Irish, although some Normans eventually became Gaelicised. The Hiberno-Normans were a feudal aristocracy and merchant oligarchy which controlled the Lordship of Ireland. The Hiberno-Normans were associated with the Gregorian Reform of the Catholic Church in Ireland and contributed to the emergence of a Hiberno-English dialect.

Some of the most prominent Hiberno-Norman families were the Burkes (de Burghs), Butlers, and FitzGeralds. One of the most common Irish surnames, Walsh, derives from Welsh Normans who arrived in Ireland as part of this group. Some Norman families were said to have become "more Irish than the Irish themselves" by merging culturally and intermarrying with the Gaels.

↑ Return to Menu