Hebrew in the context of Damascus Document


Hebrew in the context of Damascus Document

Hebrew Study page number 1 of 5

Play TriviaQuestions Online!

or

Skip to study material about Hebrew in the context of "Damascus Document"


⭐ Core Definition: Hebrew

Hebrew is a Northwest Semitic language within the Afroasiatic language family. A regional dialect of the Canaanite languages, it was natively spoken by the Israelites and remained in regular use as a first language until after 200 CE and as the liturgical language of Judaism (since the Second Temple period) and Samaritanism. The language was revived as a spoken language in the 19th century, and is the only successful large-scale example of linguistic revival. It is the only Canaanite language, as well as one of only two Northwest Semitic languages, with the other being Aramaic, still spoken today.

The earliest examples of written Paleo-Hebrew date to the 10th century BCE. Nearly all of the Hebrew Bible is written in Biblical Hebrew, with much of its present form in the dialect that scholars believe flourished around the 6th century BCE, during the time of the Babylonian captivity. For this reason, Hebrew has been referred to by Jews as Lashon Hakodesh (לְשׁוֹן הַקֹּדֶש, lit.'the holy tongue' or 'the tongue [of] holiness') since ancient times. The language was not referred to by the name Hebrew in the Bible, but as Yehudit (transl. 'Judean') or Səpaṯ Kəna'an (transl. "the language of Canaan"). Mishnah Gittin 9:8 refers to the language as Ivrit, meaning Hebrew; however, Mishnah Megillah refers to the language as Ashurit, meaning Assyrian, which is derived from the name of the alphabet used, in contrast to Ivrit, meaning the Paleo-Hebrew alphabet.

↓ Menu
HINT:

In this Dossier

Hebrew in the context of History of the Middle East

The Middle East, or the Near East, was one of the cradles of civilization: after the Neolithic Revolution and the adoption of agriculture, many of the world's oldest cultures and civilizations were created there. Since ancient times, the Middle East has had several lingua franca: Akkadian, Hebrew, Aramaic, Greek, and Arabic. The Sumerians, around the 5th millennium BC, were among the first to develop a civilization. By 3150 BC, Egyptian civilization unified under its first pharaoh. Mesopotamia hosted powerful empires, notably Assyria which lasted for 1,500 years. For centuries after the 7th century BC, the region was dominated by Persian powers like the Achaemenid Empire.

In the 1st century BC, the Roman Republic conquered most of the region, and its successor, the Roman Empire, that ruled from the 6th to 15th centuries AD referred to as the Byzantine Empire, grew significantly more. Roman pagan religions were replaced by Christianity in the 4th century AD. From the 3rd to 7th centuries, Rome ruled alongside the Sasanian Empire. From the 7th century, Islam spread rapidly, expanding Arab identity in the region. The Seljuk dynasty displaced Arab dominance in the 11th century, followed by the Mongol Empire in the 13th century.

View the full Wikipedia page for History of the Middle East
↑ Return to Menu

Hebrew in the context of Central Semitic languages

The Central Semitic languages comprise one of the three groups of West Semitic languages, alongside Modern South Arabian languages and Ethiopian Semitic languages. They are therefore of the Semitic phylum of the Afroasiatic language family. The group is spoken across much of the Arabic peninsula and north into the Levant region.

Central Semitic can itself be further divided into two groups: Arabic and Northwest Semitic. Northwest Semitic languages largely fall into the Canaanite languages (such as Ammonite, Phoenician and Hebrew) and Aramaic.

View the full Wikipedia page for Central Semitic languages
↑ Return to Menu

Hebrew in the context of Influence of Arabic on other languages

Arabic has had a great influence on other languages, especially in vocabulary. The influence of Arabic has been most profound in those countries visited by Islam or Islamic power.

Arabic loanwords have made into many languages as diverse as Abkhaz, Afrikaans, Amharic, Albanian, Armenian, Assyrian, Azerbaijani, Balochi, Bengali, Berber, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Chechen, Circassian, Croatian, English, French, Georgian, Greek, Gujarati, Hausa, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Kazakh, Kurdish, Kyrgyz, Macedonian, Malay, Mongolian, Montenegrin, Nepali, Odia, Ossetian, Pashto, Persian, Portuguese, Punjabi, Romani, Romanian, Russian, Serbian, Sicilian, Spanish, Sindhi, Somali, Swahili, Tagalog, Tajik, Tatar, Tigrinya, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Visayan, Wolof, Xhosa, Yoruba, Zulu, as well as other languages in countries where these languages are spoken. Other languages such as Maltese and Nubi derive from Arabic, rather than merely borrowing vocabulary. Arabic words were being used from the Iberian Peninsula all the way to Maritime Southeast Asia prior to the spread of European international words.

View the full Wikipedia page for Influence of Arabic on other languages
↑ Return to Menu

Hebrew in the context of List of cities founded by Alexander the Great

Alexander the Great (356 – 323 BC), a king of ancient Macedon, created one of the largest empires in history by waging an extensive military campaign throughout Asia. Alexander was groomed for rulership from an early age and acceded to the throne after the assassination of his father, Philip II. After subduing rebellious vassals, he invaded the Persian Achaemenid Empire in 334 BC. Alexander swiftly conquered large areas of Western Asia and Egypt before defeating the Persian king Darius III in battle at Issus and Gaugamela. Achieving complete domination over the former lands of the Achaemenids by 327 BC, Alexander attempted to conquer India but turned back after his weary troops mutinied. Following his death aged thirty-two in Babylon in 323 BC, his empire disintegrated in a series of civil wars fought between his followers.

Alexander founded numerous settlements during his campaigns, naming them after himself or close followers. These have been the subject of intense debate, as the accounts of ancient and medieval scholars differ wildly and are often contradictory. Plutarch provides the maximum estimate of seventy cities in his Life of Alexander, but most texts attest to between ten and twenty foundations. The Greek Alexander Romance lists between nine and thirteen cities, depending on the recension; the Syriac, Armenian, Hebrew, and Ethiopic versions of the Romance also record twelve or thirteen foundations. Persian sources such as al-Tabari, al-Dinawari, Hamza al-Isfahani, and Qudama ascribe between nine and twelve settlements to Alexander. Stephanus of Byzantium recorded around twenty settlements. Some authors additionally document the number of cities established in a specific area: for example, Strabo records that Alexander founded eight cities in Bactria. The accounts of Alexander's campaigns, primarily those of Arrian, Plutarch, Diodorus, Curtius Rufus, and Justin, provide supplementary evidence. Finally, the geographers Eratosthenes, Ptolemy, and Pliny draw upon the otherwise-lost evidence of Alexander's bematist distance-measurers.

View the full Wikipedia page for List of cities founded by Alexander the Great
↑ Return to Menu

Hebrew in the context of Biblical languages

Biblical languages are any of the languages employed in the original writings of the Bible. Some debate exists as to which language is the original language of a particular passage, and about whether a term has been properly translated from an ancient language into modern editions of the Bible. Scholars generally recognize three languages as original biblical languages: Hebrew, Aramaic, and Koine Greek.

View the full Wikipedia page for Biblical languages
↑ Return to Menu

Hebrew in the context of Proto-Sinaitic script

The Proto-Sinaitic script is a Middle Bronze Age writing system known from a small corpus of about 30–40 inscriptions and fragments from Serabit el-Khadim in the Sinai Peninsula, as well as two inscriptions from Wadi el-Hol in Middle Egypt. Together with about 20 known Proto-Canaanite inscriptions, it is also known as Early Alphabetic, i.e. the earliest trace of alphabetic writing and the common ancestor of the Hebrew, the Ancient South Arabian script and the Phoenician alphabet, which led to many modern alphabets including the Greek alphabet and, subsequently, the Latin alphabet. According to common theory, Israelites, Canaanites or Hyksos who spoke a Canaanite language repurposed Egyptian hieroglyphs to construct a different script.

The earliest Proto-Sinaitic inscriptions are mostly dated to between the mid-19th (early date) and the mid-16th (late date) century BC.

View the full Wikipedia page for Proto-Sinaitic script
↑ Return to Menu

Hebrew in the context of Hindu

Hindus (Hindustani: [ˈɦɪndu] ; /ˈhɪndz/; also known as Sanātanīs) are people who religiously adhere to Hinduism, also known by its endonym Sanātana Dharma. Historically, the term has also been used as a geographical, cultural, and later religious identifier for people living in the Indian subcontinent.

It is assumed that the term "Hindu" traces back to Avestan scripture Vendidad which refers to land of seven rivers as Hapta Hendu which itself is a cognate to Sanskrit term Sapta Sindhuḥ. (The term Sapta Sindhuḥ is mentioned in Rig Veda and refers to a North western Indian region of seven rivers and to India as a whole.) The Greek cognates of the same terms are "Indus" (for the river) and "India" (for the land of the river). Likewise the Hebrew cognate hōd-dū refers to India mentioned in Hebrew Bible (Esther 1:1). The term "Hindu" also implied a geographic, ethnic or cultural identifier for people living in the Indian subcontinent around or beyond the Sindhu (Indus) River. By the 16th century CE, the term began to refer to residents of the subcontinent who were not Turkic or Muslims.

View the full Wikipedia page for Hindu
↑ Return to Menu

Hebrew in the context of Batsheva Dance Company

The Batsheva Dance Company (Hebrew: להקת בת שבע) is a renowned dance company based in Tel Aviv, Israel. It was founded by Martha Graham and Baroness Batsheva de Rothschild in 1964.

Its inception was inspired by Israel's growing interest in American modern dance, mainly Martha Graham and Anna Sokolow. Classes in Graham technique were offered at the time, some taught by Rina Schenfeld and Rena Gluck, who were the company's principal dancers for many years. Bethsabee de Rothschild withdrew her funding in 1975, and the company gradually shed the Graham aesthetic that had dominated its early years. During this transitional period, the company began including the works of emerging Israeli choreographers into its repertory.

View the full Wikipedia page for Batsheva Dance Company
↑ Return to Menu

Hebrew in the context of Douay–Rheims

The Douay–Rheims Bible (/ˌd ˈrmz, ˌd -/, US also /dˌ -/), also known as the Douay–Rheims Version, Rheims–Douai Bible or Douai Bible, and abbreviated as D–R, DRB, and DRV, is a translation of the Bible from the Latin Vulgate into Early Modern English by members of the English College, Douai as a Counter-Reformation effort. The New Testament portion was published in Rheims, France, in 1582, in one volume with extensive commentary and notes. The Old Testament portion was published in two volumes in 1609 and 1610 by the University of Douai. The first volume, covering Genesis to Job, was published in 1609; the second, covering the Book of Psalms to 2 Maccabees (spelled "Maccabees") and the three apocryphal books of the Vulgate appendix following the Old Testament (Prayer of Manasseh, 3 Esdras, and 4 Esdras), was published in 1610. Marginal notes on translation and the Hebrew and Greek source texts of the Vulgate compose majority portions of the edition. In 1589, William Fulke collated the complete Rheims text and notes in parallel columns with those of the Bishops' Bible. This work sold widely in England, prompting re-issue in three further editions by 1633. Fulke's editions of the Rheims New Testament were of crucial significance to 17th-century English exegesis.

Much of the first edition employed Latin vocabulary, rendering it particularly difficult to read. Consequently, a revision of the translation was undertaken by Bishop Richard Challoner: the New Testament in three editions of 1749, 1750, and 1752; and the Old Testament (minus the Vulgate apocrypha) in 1750.

View the full Wikipedia page for Douay–Rheims
↑ Return to Menu

Hebrew in the context of Ekron

Ekron (Philistine: 𐤏𐤒𐤓𐤍 *ʿAqārān, Hebrew: עֶקְרוֹן, romanizedʿEqrōn, Arabic: عقرون), in the Hellenistic period known as Accaron (Ancient Greek: Ακκαρων, romanizedAkkarōn) was at first a Canaanite, and later more famously a Philistine city, one of the five cities of the Philistine Pentapolis, located in present-day Israel.

In 1957, Ekron was first identified with the mound of Khirbet el-Muqanna (Arabic) or Tel Miqne (Hebrew), near the depopulated Palestinian village of 'Aqir, on the basis of the large size of the Iron Age archaeological remains; the judgement was strengthened by the discovery in 1996 of the Ekron inscription. The tell lies 35 kilometres (22 mi) west of Jerusalem, and 18 kilometres (11 mi) north of Tel es-Safi, the almost certain site of the Philistine city of Gath, on the grounds of Kibbutz Revadim on the eastern edge of the Israeli coastal plain. The other main cities of the Philistine Pentapolis beyond Ekron and Gath were Gaza, Ashkelon, and Ashdod.

View the full Wikipedia page for Ekron
↑ Return to Menu

Hebrew in the context of Artistic inspiration

Inspiration (from the Latin inspirare, meaning "to breathe into") is a burst of creativity in a literary, musical, or visual art and other artistic endeavours without thinking. The concept has origins in both Hellenism and Hebraism. The Greeks believed that inspiration or "enthusiasm" came from the muses, as well as the gods Apollo and Dionysus. Similarly, in the Ancient Norse religions, inspiration derives from the gods, such as Odin. Inspiration is also a divine matter in Hebrew poetics. In the Book of Amos the prophet speaks of being overwhelmed by God's voice and compelled to speak. In Christianity, inspiration is a gift of the Holy Spirit.

In the 18th century philosopher John Locke proposed a model of the human mind in which ideas associate or resonate with one another in the mind. In the 19th century, Romantic poets such as Coleridge and Shelley believed that inspiration came to a poet because the poet was attuned to the (divine or mystical) "winds" and because the soul of the poet was able to receive such visions. In the early 20th century, psychoanalyst Sigmund Freud believed himself to have located inspiration in the inner psyche of the artist. Psychiatrist Carl Gustav Jung's theory of inspiration suggests that an artist is one who was attuned to their creative instinct which encoded the archetypes of the human mind.

View the full Wikipedia page for Artistic inspiration
↑ Return to Menu

Hebrew in the context of Jewish peoplehood

Jewish peoplehood (Hebrew: עמיות יהודית, Amiut Yehudit), also sometimes referred to as the whole of Israel (Hebrew: כלל ישראל, Klal Yisrael), is the conception of the awareness of the underlying unity that makes an individual a part of the Jewish people.

The concept of peoplehood has a double meaning. The first is descriptive, as a concept factually describing the existence of the Jews as a people, i.e. an ethnoreligious group and nation, originating from the Israelites of ancient Israel and Judah. The second is normative, as a value that describes the feeling of belonging and commitment to the Jewish people.

View the full Wikipedia page for Jewish peoplehood
↑ Return to Menu

Hebrew in the context of Biblical Egypt

Biblical Egypt (Hebrew: מִצְרַיִם; Mīṣrāyīm), or Mizraim, is a theological term used by historians and scholars to differentiate between Ancient Egypt as it is portrayed in Judeo-Christian texts and what is known about the region based on archaeological evidence. Along with Canaan, Egypt is one of the most commonly mentioned locations in the Bible, and its people, the Egyptians (or Mitsri), play important roles in the story of the Israelites. Although interaction between Egypt and nearby Semitic-speaking peoples is attested in archaeological sources, they do not otherwise corroborate the biblical account.

The Book of Genesis and Book of Exodus describe a period of Hebrew slavery in Egypt, from their settlement in the Land of Goshen until their escape and the journey through the wilderness to Sinai. Based on the internal chronology of the Hebrew Bible, this would correspond roughly to the New Kingdom of Egypt during the Late Bronze Age.

View the full Wikipedia page for Biblical Egypt
↑ Return to Menu

Hebrew in the context of Talmudical Hermeneutics

Talmudical hermeneutics (Hebrew: מידות שהתורה נדרשת בהן) defines the rules and methods for investigation and exact determination of meaning of the scriptures in the Hebrew Bible, within the framework of Rabbinic Judaism. This includes, among others, the rules by which the requirements of the Oral Law and the Halakha are derived from and established by the written law.

View the full Wikipedia page for Talmudical Hermeneutics
↑ Return to Menu