Ecclesiastical Latin language in the context of Beatus initial


Ecclesiastical Latin language in the context of Beatus initial

Ecclesiastical Latin language Study page number 1 of 2

Play TriviaQuestions Online!

or

Skip to study material about Ecclesiastical Latin language in the context of "Beatus initial"


⭐ Core Definition: Ecclesiastical Latin language

Ecclesiastical Latin, also called Church Latin or Liturgical Latin, is a form of Latin developed to discuss Christian thought in late antiquity and used in Christian liturgy, theology, and church administration to the present day, especially in the Catholic Church. It includes words from Vulgar Latin and Classical Latin (as well as Greek and Hebrew) re-purposed with Christian meaning. It is less stylized and rigid in form than Classical Latin, sharing vocabulary, forms, and syntax, while at the same time incorporating informal elements which had always been with the language but which were excluded by the literary authors of Classical Latin.

Its pronunciation was partly standardized in the late 8th century during the Carolingian Renaissance as part of Charlemagne's educational reforms, and this new letter-by-letter pronunciation, used in France and England, was adopted in Iberia and Italy a couple of centuries afterwards. As time passed, pronunciation diverged depending on the local vernacular language, giving rise to even highly divergent forms such as the traditional English pronunciation of Latin, which has now been largely abandoned for reading Latin texts. Within the Catholic Church and in certain Protestant churches, such as the Anglican Church, a pronunciation based on modern Italian phonology, known as Italianate Latin, has become common since the late 19th century.

↓ Menu
HINT:

In this Dossier

Ecclesiastical Latin language in the context of Holy See

The Holy See (Latin: Sancta Sedes, lit.'Holy Chair', Ecclesiastical Latin pronunciation: [ˈsaŋkta ˈsedes]; Italian: Santa Sede [ˈsanta ˈsɛːde]), also called the See of Rome, the Petrine See or the Apostolic See, is the central governing body of the Catholic Church and Vatican City. It encompasses the office of the pope as the bishop of the apostolic episcopal see of Rome, and serves as the spiritual and administrative authority of the worldwide Catholic Church and Vatican City. Under international law, the Holy See holds the status of a sovereign juridical entity.

According to Catholic tradition and historical records, the Holy See was founded in the first century by Saint Peter and Saint Paul. By virtue of the doctrines of Petrine and papal primacy, it is the focal point of full communion for Catholics around the world. The Holy See is headquartered in, operates from, and exercises "exclusive dominion" over Vatican City, an independent city-state enclaved in Rome, and of which the pope is the head of state.

View the full Wikipedia page for Holy See
↑ Return to Menu

Ecclesiastical Latin language in the context of Lamb of God

Lamb of God (Greek: Ἀμνὸς τοῦ Θεοῦ, romanizedAmnòs toû Theoû; Latin: Agnus Dei, Ecclesiastical Latin: [ˈaɲ.ɲus ˈde.i]) is a title for Jesus that appears in the Gospel of John. It appears at John 1:29, where John the Baptist sees Jesus and exclaims, "Behold the Lamb of God who takes away the sin of the world." It appears again in John 1:36.

Christian doctrine holds that a divine Jesus chose to suffer crucifixion at Calvary to save the world from its sins. He was given up by divine Father, as an "agent and servant of God" in carrying away the sins of the world. In Christian theology the Lamb of God is viewed as both foundational and integral to the message of Christianity.

View the full Wikipedia page for Lamb of God
↑ Return to Menu

Ecclesiastical Latin language in the context of Saeculum obscurum

Saeculum obscurum (Ecclesiastical Latin: [ˈsɛː.ku.lu.m obsˈkuː.rum], "the dark age/century"), also known as the Rule of the Harlots or the Pornocracy, was a period in the history of the papacy during the first two thirds of the 10th century, following the chaos after the death of Pope Formosus in 896, and the seven legitimate popes and one illegitimate antipope elected between 896 and 904. It began with the installation of Pope Sergius III in 904 and lasted for 60 years until the death of Pope John XII in 964. During this period, the popes were influenced strongly by a powerful and allegedly corrupt aristocratic family, the Theophylacti, and their relatives and allies. The era is seen as one of the lowest points of the history of the papal office.

View the full Wikipedia page for Saeculum obscurum
↑ Return to Menu

Ecclesiastical Latin language in the context of Filioque

Filioque (/ˌfɪliˈkwi, -kw/ FIL-ee-OH-kwee, -⁠kway; Ecclesiastical Latin: [filiˈokwe]), a Latin term meaning "and from the Son", was added to the original Nicene Creed, and has been the subject of great controversy between Eastern and Western Christianity. The term refers to the Son, Jesus Christ, with the Father, as the one shared origin of the Holy Spirit. It is not in the original text of the Creed, attributed to the First Council of Constantinople (381), which says that the Holy Spirit proceeds "from the Father" (Greek: τὸ ἐκ του Πατρὸς ἐκπορευόμενον) without the addition "and the Son".

In the late 6th century, some Latin Churches added the words "and from the Son" (Filioque) to the description of the procession of the Holy Spirit, in what many Eastern Orthodox Christians have at a later stage argued is a violation of Canon VII of the Council of Ephesus, since the words were not included in the text by either the First Council of Nicaea or that of Constantinople. The inclusion was incorporated into the liturgical practice of Rome in 1014, but was rejected by Eastern Christianity.

View the full Wikipedia page for Filioque
↑ Return to Menu

Ecclesiastical Latin language in the context of Via et veritas et vita

Via et veritas et vita (Classical Latin: [ˈwɪ.a ɛt ˈweːrɪtaːs ɛt ˈwiːta], Ecclesiastical Latin: [ˈvi.a et ˈveritas et ˈvita]) is a Latin phrase meaning "the way and the truth and the life". The words are taken from Vulgate version of John 14 (John 14:6), and were spoken by Jesus in reference to himself.

These words, and sometimes the asyndetic variant via veritas vita, have been used as the motto of various educational institutions and governments.

View the full Wikipedia page for Via et veritas et vita
↑ Return to Menu

Ecclesiastical Latin language in the context of De vulgari eloquentia

De vulgari eloquentia (Ecclesiastical Latin: [de vulˈɡari eloˈkwentsi.a], Italian: [de vulˈɡaːri eloˈkwɛntsja]; "On eloquence in the vernacular") is the title of a Latin essay by Dante Alighieri. Although meant to consist of four books, it abruptly terminates in the middle of the second book. It was probably composed shortly after Dante went into exile, circa 1302–1305.

In the first book, Dante discusses the relationship between Latin and the vernacular languages, and the search for an "illustrious" vernacular in the Italian area; the second book is an analysis of the structure of the canto or song (also known as canzuni in Sicilian), which is a literary genre developed in the Sicilian School of poetry.

View the full Wikipedia page for De vulgari eloquentia
↑ Return to Menu

Ecclesiastical Latin language in the context of Duns Scotus

John Duns Scotus OFM (/ˈsktəs/ SKOH-təs; Ecclesiastical Latin: [duns ˈskɔtus], "Duns the Scot"; c. 1265/66 – 8 November 1308) was a Scottish Catholic priest and Franciscan friar, university professor, philosopher and theologian. He is considered among the most important philosopher-theologians in Western Christendom during the last part of the medieval period, together with Thomas Aquinas, Bonaventure and William of Ockham.

Duns Scotus has had considerable influence on both Catholic and secular thought. The doctrines for which he is best known are the "univocity of being", that existence is the most abstract concept we have, applicable to everything that exists; the formal distinction, a way of distinguishing between different formalities of the same thing; and the idea of haecceity, the property supposed to be in each individual thing that makes it an individual (i.e. a certain "thisness"). Duns Scotus also developed a complex argument for the existence of God, and argued for the Immaculate Conception of Mary. The intellectual tradition derived from Scotus' work is called Scotism.

View the full Wikipedia page for Duns Scotus
↑ Return to Menu

Ecclesiastical Latin language in the context of Societas Europaea

A societas Europaea (Classical Latin: [sɔˈkɪ.ɛtaːs eu̯roːˈpae̯.a], Ecclesiastical Latin: [soˈtʃi.etas eu̯roˈpe.a]; lit.'European association' or 'European company'; plural: societates Europaeae; abbr. SE) is a public company registered in accordance with the corporate law of the European Union (EU), introduced in 2004 with the Council Regulation on the Statute for a European Company. Such a company may more easily transfer to or merge with companies in other member states.

As of April 2018, more than 3,000 registrations had been reported. Several of the Euro Stoxx 50 stock market index of leading eurozone companies have been registered as SE: Airbus, Allianz, BASF, E.ON, Fresenius, LVMH Moët Hennessy Louis Vuitton (and its subsidiary Dior), SAP, Schneider Electric, TotalEnergies, Unibail-Rodamco-Westfield and Vonovia.

View the full Wikipedia page for Societas Europaea
↑ Return to Menu

Ecclesiastical Latin language in the context of Ambitus (music)

In medieval music, ambitus (Ecclesiastical Latin: ['am.bi.t̪us]) is a Latin term literally meaning enclos[ur]e, and in Medieval Latin means the "range" of a melodic line, most usually referring to the range of scale degrees attributed to a given mode, particularly in Gregorian chant. In Gregorian chant specifically, the ambitus is the range, or the distance between the highest and lowest note. Different chants vary widely in their ambitus. Even relatively florid chants like Alleluias may have a narrow ambitus. Earlier writers termed the modal ambitus "perfect" when it was a ninth or tenth (that is, an octave plus one or two notes, either at the top or bottom or both), but from the late fifteenth century onward "perfect ambitus" usually meant one octave, and the ambitus was called "imperfect" when it was less, and "pluperfect" when it was more than an octave.

All of the church modes are distinguished in part by their ambitus. The plagal modes have the final in the middle of the ambitus, while the authentic modes generally go no more than one note below the final.

View the full Wikipedia page for Ambitus (music)
↑ Return to Menu

Ecclesiastical Latin language in the context of Deus

Deus (Classical Latin: [ˈd̪e.ʊs], Ecclesiastical Latin: [ˈd̪ɛː.us]) is the Latin word for 'god' or 'deity'.Latin deus and dīvus ('divine') are in turn descended from Proto-Indo-European *deiwos, 'celestial' or 'shining', from the same root as *Dyēus, the reconstructed chief god of the Proto-Indo-European pantheon.

In Classical Latin, deus ("dea" in the feminine) was a general noun referring to a deity, while in technical usage a divus or diva was a figure who had become divine, such as a divinized emperor. In Late Latin, Deus came to be used mostly for the Christian God. It was inherited by the Romance languages in Galician and Portuguese Deus, Catalan and Sardinian Déu, French and Occitan Dieu, Friulian and Sicilian Diu, Italian Dio, Spanish Dios and (for the Jewish God) Ladino דייו/דיו Dio/Dyo, etc., and by the Celtic languages in Welsh Duw, and Irish and Scottish Gaelic Dia.

View the full Wikipedia page for Deus
↑ Return to Menu

Ecclesiastical Latin language in the context of Beatus vir

Beatus vir (Ecclesiastical Latin: [beˈatus ˈvir]; "Blessed is the man ...") are the first words in the Latin Vulgate Bible of both Psalm 1 and Psalm 112 (in the general modern numbering; it is Psalm 111 in the Greek Septuagint and the Vulgate). In each case, the words are used to refer to frequent and significant uses of these psalms in art, although the two psalms are prominent in different fields, art in the case of Psalm 1 and music in the case of Psalm 112. In psalter manuscripts, the initial letter B of Beatus is often rendered prominently as a Beatus initial.

Altogether the phrase occurs 14 times in the Vulgate text, eight times in the Book of Psalms, and four times in the rest of the Old Testament, but no uses in the New Testament.

View the full Wikipedia page for Beatus vir
↑ Return to Menu

Ecclesiastical Latin language in the context of Cuius regio, eius religio

Cuius regio, eius religio (Ecclesiastical Latin: [ˈku.jus ˈre.d͡ʒi.o ˈe.jus reˈli.d͡ʒi.o]) is a Latin phrase which literally means "whose realm, his religion" – meaning that the religion of the ruler was to dictate the religion of those ruled. This legal principle marked a major development in the collective (if not individual) freedom of religion within Western civilization. Before tolerance of individual religious divergences became accepted, most statesmen and political theorists took it for granted that religious diversity was wrong and/or weakened a state – and particularly weakened ecclesiastically transmitted control and monitoring in a state. The principle of "cuius regio" was a compromise in the conflict between this paradigm of statecraft and the emerging trend toward religious pluralism (coexistence within a single territory) developing throughout the German-speaking lands of the Holy Roman Empire. It permitted assortative migration of adherents to two religious groups, Roman Catholic and Lutheran, eliding other confessions.

At the Peace of Augsburg of 1555, which ended a period of armed conflict between Roman Catholic and Protestant forces within the Holy Roman Empire, the rulers of the German-speaking states and the Holy Roman Emperor, Charles V, agreed to accept this principle.

View the full Wikipedia page for Cuius regio, eius religio
↑ Return to Menu

Ecclesiastical Latin language in the context of Veni, vidi, vici

Veni, vidi, vici (Classical Latin: [ˈu̯eːniː ˈu̯iːd̪iː ˈu̯iː.kiː], Ecclesiastical Latin: [ˈveːni ˈviːd̪i ˈviː.t͡ʃi]; "I came; I saw; I conquered") is a Latin phrase used to refer to a swift, conclusive victory. The phrase is popularly attributed to Julius Caesar who, according to Appian, used the phrase in a letter to the Roman Senate around 47 BC after he had achieved a quick victory in his short war against Pharnaces II of Pontus at the Battle of Zela (modern-day Zile, Turkey).

The phrase is attributed in Plutarch's Life of Caesar and Suetonius's Lives of the Twelve Caesars: Julius. Plutarch writes that Caesar used it in a report to Amantius, a friend of his in Rome. Suetonius states that Caesar displayed the three words as an inscription during his Pontic triumph.

View the full Wikipedia page for Veni, vidi, vici
↑ Return to Menu

Ecclesiastical Latin language in the context of Duchy of Poland

Civitas Schinesghe (Ecclesiastical Latin: [ˈtʃivitas skiˈnesɡe]; Polish: Państwo Gnieźnieńskie), commonly referred to in historiography as the Duchy of Poland or the Principality of Poland, was the early medieval polity centered around Gniezno and ruled by the Piast dynasty. It emerged in the 10th century and is considered the predecessor state of the Kingdom of Poland, which was formally established in 1025.

View the full Wikipedia page for Duchy of Poland
↑ Return to Menu

Ecclesiastical Latin language in the context of The Divine Institutes

Institutiones Divinae (Classical Latin: [ĩːstɪtuːtiˈoːneːs diːˈwiːnae̯], Ecclesiastical Latin: [institutsiˈones diˈvine]; The Divine Institutes) is the name of a theological work by the Christian Roman philosopher Lactantius, written between AD 303 and 311.

View the full Wikipedia page for The Divine Institutes
↑ Return to Menu