Confucian classics in the context of "Classic of Filial Piety"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Confucian classics in the context of "Classic of Filial Piety"

Ad spacer

⭐ Core Definition: Confucian classics

The Chinese classics or canonical texts are the works of Chinese literature authored prior to the establishment of the imperial Qin dynasty in 221 BC. Prominent examples include the Four Books and Five Classics in the Neo-Confucian tradition, themselves an abridgment of the Thirteen Classics. The Chinese classics used a form of written Chinese consciously imitated by later authors, now known as Classical Chinese. A common Chinese word for "classic" (; ; jīng) literally means 'warp thread', in reference to the techniques by which works of this period were bound into volumes.

Texts may include shi (, 'histories') zi ( 'master texts'), philosophical treatises usually associated with an individual and later systematized into schools of thought but also including works on agriculture, medicine, mathematics, astronomy, divination, art criticism, and other miscellaneous writings) and ji ( 'literary works') as well as the cultivation of jing, 'essence' in Chinese medicine.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<

👉 Confucian classics in the context of Classic of Filial Piety

The Classic of Filial Piety, also known by its Chinese name as the Xiaojing, is a Confucian classic treatise giving advice on filial piety: that is, how to behave towards a senior such as a father, an elder brother, or a ruler.

The text was most likely written during the late Warring States period and early Han dynasty and claims to be a conversation between Confucius and his student Zengzi. The text was widely used during the Han and later dynasties to teach young children basic moral messages as they learned to read.

↓ Explore More Topics
In this Dossier

Confucian classics in the context of Matteo Ricci

Matteo Ricci SJ (Italian: [matˈtɛːo ˈrittʃi]; Latin: Matthaeus Riccius; 6 October 1552 – 11 May 1610) was an Italian Jesuit priest and one of the founding figures of the Jesuit China missions. He created the Kunyu Wanguo Quantu, a 1602 map of the world written in Chinese characters. In 2022, the Apostolic See declared its recognition of Ricci's heroic virtues, thereby bestowing upon him the honorific of Venerable.

Ricci arrived at the Portuguese settlement of Macau in 1582 where he began his missionary work in China. He mastered the Chinese language and writing system. He became the first European to enter the Forbidden City of Beijing in 1601 when invited by the Wanli Emperor, who sought his services in matters such as court astronomy and calendrical science. He emphasized parallels between Catholicism and Confucianism but opposed Buddhism. He converted several prominent Chinese officials to Catholicism. He also worked with several Chinese elites, such as Xu Guangqi, in translating Euclid's Elements into Chinese as well as the Confucian classics into Latin for the first time in history.

↑ Return to Menu