Comic monologue in the context of "Christopher Walken"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Comic monologue in the context of "Christopher Walken"

Ad spacer

⭐ Core Definition: Comic monologue

In theatre, a monologue (also spelled monolog in American English) (in Greek: μονόλογος, from μόνος mónos, "alone, solitary" and λόγος lógos, "speech") is a speech presented by a single character, most often to express their thoughts aloud, though sometimes also to directly address another character or the audience. Monologues are common across the range of dramatic media (plays, films, etc.), as well as in non-dramatic media such as poetry. Monologues share much in common with several other literary devices including soliloquies, apostrophes, and asides. There are, however, distinctions between each of these devices.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<
In this Dossier

Comic monologue in the context of Feydeau

Georges-Léon-Jules-Marie Feydeau (French: [ʒɔʁʒ fɛ.do]; 8 December 1862 – 5 June 1921) was a French playwright of the Belle Époque era, remembered for his farces, written between 1886 and 1914.

Feydeau was born in Paris to middle-class parents and raised in an artistic and literary environment. From an early age he was fascinated by the theatre, and as a child he wrote plays and organised his schoolfellows into a drama group. In his teens he wrote comic monologues and moved on to writing longer plays. His first full-length comedy, Tailleur pour dames [fr] ('Ladies' tailor'), was well received, but was followed by a string of comparative failures. He gave up writing for a time in the early 1890s and studied the methods of earlier masters of French comedy, particularly Eugène Labiche, Alfred Hennequin and Henri Meilhac. With his technique honed, and sometimes in collaboration with a co-author, he wrote seventeen full-length plays between 1892 and 1914, many of which have become staples of the theatrical repertoire in France and abroad. They include L'Hôtel du libre échange ('The Free Exchange Hotel', 1894), La Dame de chez Maxim ('The lady from Maxim's', 1899), La Puce à l'oreille ('A flea in her ear', 1907) and Occupe-toi d'Amélie! ('Look after Amélie', 1908).

↑ Return to Menu