Colloquial Welsh morphology in the context of "Literary Welsh morphology"

⭐ In the context of Literary Welsh morphology, Colloquial Welsh is considered…

Ad spacer

⭐ Core Definition: Colloquial Welsh morphology

The morphology of the Welsh language has many characteristics likely to be unfamiliar to speakers of English or continental European languages like French or German, but has much in common with the other modern Insular Celtic languages: Irish, Scottish Gaelic, Manx, Cornish, and Breton. Welsh is a moderately inflected language. Verbs inflect for person, number, tense, and mood, with affirmative, interrogative, and negative conjugations of some verbs. There is no case inflection in Modern Welsh.

Modern Welsh can be written, and spoken, in several levels of formality, for example colloquial or literary, as well as different dialects. The grammar described in this article is for Colloquial Welsh, which is used for speech and informal writing. Literary Welsh is closer to the form of Welsh used in William Morgan's 1588 translation of the Bible and can be seen in formal writing. It does not reflect the spoken language presented here.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<

👉 Colloquial Welsh morphology in the context of Literary Welsh morphology

The morphology of the Welsh language shows many characteristics perhaps unfamiliar to speakers of English or continental European languages like French or German, but has much in common with the other modern Insular Celtic languages: Irish, Scottish Gaelic, Manx, Cornish, and Breton. Welsh is a moderately inflected language. Verbs conjugate for person, tense and mood with affirmative, interrogative and negative conjugations of some verbs. A majority of prepositions inflect for person and number. There are few case inflections in Literary Welsh, being confined to certain pronouns.

Modern Welsh can be written in two varieties – Colloquial Welsh or Literary Welsh. The grammar described on this article is for Literary Welsh.

↓ Explore More Topics
In this Dossier

Colloquial Welsh morphology in the context of Diglossia

In linguistics, diglossia (/dˈɡlɒsiə/ dy-GLOSS-ee-ə, US also /dˈɡlɔːsiə/ dy-GLAW-see-ə) is where two dialects or languages are used (in fairly strict compartmentalization) by a single language community. In addition to the community's everyday or vernacular language variety (labeled "L" or "low" variety), a second, highly codified lect (labeled "H" or "high") is used in certain situations such as literature, formal education, or other specific settings, but not used normally for ordinary conversation. The H variety may have no native speakers within the community. In cases of three dialects, the term triglossia is used. When referring to two writing systems coexisting for a single language, the term digraphia is used.

The high variety may be an older stage of the same language (as in medieval Europe, where Latin (H) remained in formal use even as colloquial speech (L) diverged), an unrelated language, or a distinct yet closely related present-day dialect (as in northern India and Pakistan, where Hindustani (L) is used alongside the standard registers of Hindi (H) and Urdu (H); Germany, where Hochdeutsch (H) is used alongside German dialects (L); the Arab world, where Modern Standard Arabic (H) is used alongside other varieties of Arabic (L); and China, where Standard Chinese (H) is used as the official, literary standard and local varieties of Chinese (L) are used in everyday communication); in Dravidian languages, Tamil has the largest diglossia with Literary Tamil (H) used in formal settings and colloquial spoken Tamil (L) used in daily life. Other examples include literary Katharevousa (H) versus spoken Demotic Greek (L); Indonesian, with its bahasa baku (H) and bahasa gaul (L) forms; Standard American English (H) versus African-American Vernacular English or Hawaiian Pidgin (L); and literary (H) versus spoken (L) Welsh.

↑ Return to Menu