Chinese languages in the context of "Cinema of China"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Chinese languages in the context of "Cinema of China"

Ad spacer

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<

👉 Chinese languages in the context of Cinema of China

The cinema of China is the filmmaking and film industry of mainland China, one of three distinct historical threads of Chinese-language cinema together with the cinema of Hong Kong and the cinema of Taiwan. China is the home of the largest movie and drama production complex and film studios in the world, the Oriental Movie Metropolis and Hengdian World Studios. In 2012 the country became the second-largest market in the world by box office receipts behind only the United States. In 2016, the gross box office in China was CNÂ¥45.71 billion (US$6.58 billion). China has also become a major hub of business for Hollywood studios.

↓ Explore More Topics
In this Dossier

Chinese languages in the context of Hanzi

Chinese characters, also known as Han characters, Chinese script or Hanzi, are logographs used to write the Chinese languages and other Far Eastern languages from regions historically influenced by Chinese culture such as Japanese, Korean and (pre-colonial) Vietnamese. Unlike letters in the alphabets of most languages, which only transcribe the phonetics (phonemes) of speech (i.e. are phonegraphs), Chinese characters generally represent morphemes, the basic units of meaning in a language, thus making them the linguistic equivalent of words rather than letters, while the majority of "words" in the Chinese lexicon are in fact compounds and phrasemes (short phrases). The pronunciation of Chinese characters is transcribed phonetically via separate (usually romanized) transliteration systems such as the Pinyin, Zhuyin, Jyutping, Wade–Giles or Yale system.

At the most basic level, Chinese characters are composed of strokes (the actual linguistic equivalent of letters), which are written in a fixed stroke order for each character. The strokes are then organized into radicals, which are the fundamental root components that represent either a semantic feature or a homophone (often based on the Middle Chinese pronunciations) of the character. Historically, methods of writing characters have included carving inscriptions on stone, animal bones (usually turtle shells) or bronze; drawing ink onto bamboo slips, fabric (typically silk) or paper; and printing with woodblocks or moveable type. Technologies invented since the 19th century to facilitate the use of characters include telegraph codes and typewriters, as well as input methods and text encodings on computers.

↑ Return to Menu

Chinese languages in the context of Sawndip

Sawndip (Sawndip: 𭨡𮄫; Zhuang pronunciation: [θaɯ˨˦ɗip˥]) are Chinese characters used to write the Zhuang languages in the Chinese provinces of Guangxi and Yunnan. Sawndip is a Zhuang word that means "immature characters". The Zhuang word for Chinese characters used in the Chinese languages is sawgun (𭨡倱 'Han characters'); gun is the Zhuang term for the Han Chinese. Even now, in traditional and less formal domains, Sawndip is more often used than alphabetical scripts.

↑ Return to Menu