Canterbury Tales in the context of "Power of Women"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Canterbury Tales in the context of "Power of Women"

Ad spacer

⭐ Core Definition: Canterbury Tales

The Canterbury Tales (Middle English: Tales of Caunterbury) are an anthology of twenty-four short stories written in Middle English by Geoffrey Chaucer between 1387 and 1400. They are mostly in verse, and are presented as part of a fictional storytelling contest held by a group of pilgrims travelling from London to Canterbury to visit the shrine of Saint Thomas Becket at Canterbury Cathedral.

The Tales are widely regarded as Chaucer's magnum opus. They had a major effect upon English literature and may have been responsible for the popularisation of the English vernacular in mainstream literature, as opposed to French or Latin. English had, however, been used as a literary language centuries before Chaucer's time, and several of Chaucer's contemporaries—John Gower, William Langland, the Gawain Poet, and Julian of Norwich—also wrote major literary works in English. It is unclear to what extent Chaucer was seminal in this evolution of literary preference.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<

👉 Canterbury Tales in the context of Power of Women

The "Power of Women" (German: Weibermacht) is a medieval and Renaissance artistic and literary topos, showing "heroic or wise men dominated by women", presenting "an admonitory and often humorous inversion of the male-dominated sexual hierarchy". It was defined by Susan L. Smith as "the representational practice of bringing together at least two, but usually more, well-known figures from the Bible, ancient history, or romance to exemplify a cluster of interrelated themes that include the wiles of women, the power of love, and the trials of marriage". Smith argues that the topos is not simply a "straightforward manifestation of medieval antifeminism"; rather, it is "a site of contest through which conflicting ideas about gender roles could be expressed".

Smith argues the topos originates in classical literature and finds it in medieval texts such as Aucassin et Nicolette, The Consolation of Philosophy, the Roman de la Rose, and the Canterbury Tales. The topos was attacked by Christine de Pizan around 1400, who argued that if women wrote these accounts their interpretations would be different from those of men.

↓ Explore More Topics
In this Dossier

Canterbury Tales in the context of Piers Plowman

Piers Plowman (written c. 1370–86; possibly c. 1377) or Visio Willelmi de Petro Ploughman (William's Vision of Piers Plowman) is a Middle English allegorical narrative poem by William Langland. It is written in un-rhymed, alliterative verse divided into sections called passus (Latin for "step").

Like the Pearl Poet's Sir Gawain and the Green Knight, Piers Plowman is considered by many critics to be one of the greatest works of English literature of the Middle Ages, preceding and even influencing Chaucer's Canterbury Tales. Piers Plowman contains the first known reference to a literary tradition of Robin Hood tales.

↑ Return to Menu

Canterbury Tales in the context of Heroic couplet

A heroic couplet is a traditional form for English poetry, commonly used in epic and narrative poetry, and consisting of a rhyming pair of lines in iambic pentameter. Use of the heroic couplet was pioneered by Geoffrey Chaucer in the Legend of Good Women and the Canterbury Tales, and generally considered to have been perfected by John Dryden and Alexander Pope in the Restoration Age and early 18th century respectively.

↑ Return to Menu

Canterbury Tales in the context of Teseida

Teseida (full title: Teseida delle Nozze d’Emilia, or The Theseid, Concerning the Nuptials of Emily) is a long epic poem written by Giovanni Boccaccio c.1340–41. Running to almost 10,000 lines divided into twelve books, its notional subject is the career and rule of the ancient Greek hero Theseus (Teseo), although the majority of the epic tells the story of the rivalry of Palemone and Arcita for the love of Emilia. It is the main source of "The Knight's Tale" in Geoffrey Chaucer's Canterbury Tales, and therefore is the original source of The Two Noble Kinsmen, a collaboration by William Shakespeare and John Fletcher. The exact sources of Boccaccio's knowledge about the ancient Greek world are unknown, but is likely that he gained the knowledge through his close friendship with Paolo de Perugia, a medieval collector of ancient myths and tales.

French poets Jeanne de la Font and Anne de Graville gained fame in the sixteenth century by writing French verse adaptions of Teseida.

↑ Return to Menu