Biblical Hebrew in the context of "Second language"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Biblical Hebrew in the context of "Second language"

Ad spacer

⭐ Core Definition: Biblical Hebrew

Biblical Hebrew (Hebrew: עִבְרִית מִקְרָאִית, romanizedʿiḇrîṯ miqrāʾîṯ or לְשׁוֹן הַמִּקְרָא, ləšôn ham-miqrāʾ ), also called Classical Hebrew, is an archaic form of the Hebrew language, a language in the Canaanitic branch of the Semitic languages spoken by the Israelites in the area known as the Land of Israel, roughly west of the Jordan River and east of the Mediterranean Sea. The term ʿiḇrîṯ 'Hebrew' was not used for the language in the Hebrew Bible, which was referred to as שְֹפַת כְּנַעַן śəp̄aṯ kənaʿan 'language of Canaan' or יְהוּדִית Yəhûḏîṯ 'Judean', but it was used in Koine Greek and Mishnaic Hebrew texts.

Paleo-Hebrew is attested in inscriptions from about the 10th century BCE, when it was almost identical to Phoenician and other Canaanite languages, and spoken Hebrew persisted as a first language through and beyond the Second Temple period, which ended in 70 CE with the siege of Jerusalem. It eventually developed into Mishnaic Hebrew, which was employed as a second language until the 5th century.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<
In this Dossier

Biblical Hebrew in the context of Hellenistic Judaism

Hellenistic Judaism was a form of Judaism in classical antiquity that combined Jewish religious tradition with elements of Hellenistic culture and religion. Until the early Muslim conquests of the eastern Mediterranean, the main centers of Hellenistic Judaism were Alexandria in Egypt and Antioch in Syria (modern-day Turkey), the two main Greek urban settlements of the Middle East and North Africa, both founded in the end of the 4th century BCE in the wake of the conquests of Alexander the Great. Hellenistic Judaism also existed in Jerusalem during the Second Temple Period, where there was a conflict between Hellenizers and traditionalists.

The major literary product of the contact between Second Temple Judaism and Hellenistic culture is the Septuagint translation of the Hebrew Bible from Biblical Hebrew and Biblical Aramaic to Koine Greek, specifically, Jewish Koine Greek. Mentionable are also the philosophic and ethical treatises of Philo and the historiographical works of the other Hellenistic Jewish authors.

↑ Return to Menu

Biblical Hebrew in the context of Bible

The Bible is a collection of religious texts that are central to Christianity and Judaism, and esteemed in other Abrahamic religions such as Islam. The Bible is an anthology (a compilation of texts of a variety of forms) originally written in Hebrew (with some parts in Aramaic) and Koine Greek. The texts include instructions, stories, poetry, prophecies, and other genres. The collection of materials accepted as part of the Bible by a particular religious tradition or community is called a biblical canon. Believers generally consider it to be a product of divine inspiration, but the way they understand what that means and interpret the text varies.

The religious texts, or scriptures, were compiled by different religious communities into various official collections. The earliest contained the first five books of the Bible, called the Torah ('Teaching') in Hebrew and the Pentateuch (meaning 'five books') in Greek. The second-oldest part was a collection of narrative histories and prophecies (the Nevi'im). The third collection, the Ketuvim, contains psalms, proverbs, and narrative histories. Tanakh (Hebrew: תָּנָ״ךְ‎, romanizedTanaḵ) is an alternate term for the Hebrew Bible. The Masoretic Text is the medieval version of the Tanakh—written in Hebrew and Aramaic—that is considered the authoritative text of the Hebrew Bible by modern Rabbinic Judaism. The Septuagint is a Koine Greek translation of the Tanakh from the third and second centuries BCE; it largely overlaps with the Hebrew Bible.

↑ Return to Menu

Biblical Hebrew in the context of Christians

A Christian (/ˈkrɪsən, -tiən/ ) is a person who follows or adheres to Christianity, a monotheistic Abrahamic religion based on the life and teachings of Jesus Christ. Christians form the largest religious community in the world. The words Christ and Christian derive from the Koine Greek title Christós (Χριστός), a translation of the Biblical Hebrew term mashiach (מָשִׁיחַ) (usually rendered as messiah in English). While there are diverse interpretations of Christianity which sometimes conflict, they are united in believing that Jesus has a unique significance. The term Christian used as an adjective is descriptive of anything associated with Christianity or Christian churches, or in a proverbial sense "all that is noble, and good, and Christ-like."

According to a 2011 Pew Research Center survey, there were 2.3 billion Christians around the world, up from about 600 million in 1910. Today, about 37% of all Christians live in the Americas, about 26% live in Europe, 24% live in sub-Saharan Africa, about 13% live in Asia and the Pacific, and 1% live in the Middle East and North Africa. Christians make up the majority of the population in 158 countries and territories. 280 million Christians live as a minority. About half of all Christians worldwide are Catholic, while more than a third are Protestant (37%). Eastern Christians, including the Eastern Orthodox, Oriental Orthodox, and Church of the East, comprise 12% of the world's Christians. Other Christian groups make up the remainder. By 2050, the Christian population is expected to exceed 3 billion due to overall total fertility rate according to Pew Research Center. According to a 2012 Pew Research Center survey, Christianity will remain the world's largest religion in 2050, if current trends continue. In recent history, Christians have experienced persecution of varying severity, especially in the Middle-East, North Africa, East Asia, and South Asia.

↑ Return to Menu

Biblical Hebrew in the context of Septuagint

The Septuagint (/ˈsɛptjuəɪnt/ SEP-tew-ə-jint), sometimes referred to as the Greek Old Testament or The Translation of the Seventy (Koine Greek: Ἡ μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα, romanized: Hē metáphrasis tôn Hebdomḗkonta), and abbreviated as LXX, is the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from the original Biblical Hebrew. The full Greek title derives from the story recorded in the Letter of Aristeas to Philocrates that "the laws of the Jews" were translated into the Greek language at the request of Ptolemy II Philadelphus (285–247 BC) by seventy-two Hebrew translators—six from each of the Twelve Tribes of Israel—though this story is considered to be pseudepigraphical by some scholars.

Biblical scholars agree that the first five books of the Hebrew Bible were translated from Biblical Hebrew into Koine Greek by Jews living in the Ptolemaic Kingdom, centred on the large community in Alexandria, probably in the early or middle part of the 3rd century BC. The remaining books were presumably translated in the 2nd century BC. Some targums translating or paraphrasing the Bible into Aramaic were also made during the Second Temple period.

↑ Return to Menu

Biblical Hebrew in the context of Hebrew Bible

The Hebrew Bible or Tanakh (US: /tɑːˈnɑːx/, UK: /tæˈnæx/ or /təˈnæx/; Hebrew: תַּנַ״ךְ, romanizedtanaḵ; תָּנָ״ךְ, tānāḵ; or תְּנַ״ךְ, tənaḵ), also known in Hebrew as Miqra (/mˈkrɑː/; מִקְרָא, miqrāʾ), is the canonical collection of Hebrew scriptures, comprising the Torah (the five Books of Moses), the Nevi'im (the Books of the Prophets), and the Ketuvim ('Writings', eleven books). Different branches of Judaism and Samaritanism have maintained different versions of the canon, including the 3rd-century BCE Septuagint text used in Second Temple Judaism, the Syriac Peshitta, the Samaritan Pentateuch, the Dead Sea Scrolls, and most recently the 10th-century medieval Masoretic Text compiled by the Masoretes, currently used in Rabbinic Judaism. The terms "Hebrew Bible" or "Hebrew Canon" are frequently confused with the Masoretic Text; however, the Masoretic Text is a medieval version and one of several texts considered authoritative by different types of Judaism throughout history. The current edition of the Masoretic Text is mostly in Biblical Hebrew, with a few passages in Biblical Aramaic (in the books of Daniel and Ezra, and the verse Jeremiah 10:11).

The modern form of the Hebrew Bible that is authoritative in Rabbinic Judaism is the Masoretic Text (7th to 10th centuries CE), which consists of 24 books, divided into chapters and pesuqim (verses). The Hebrew Bible developed during the Second Temple Period, as the Jews decided which religious texts were of divine origin; the Masoretic Text, compiled by the Jewish scribes and scholars of the Early Middle Ages, comprises the 24 Hebrew and Aramaic books that they considered authoritative. The Hellenized Greek-speaking Jews of Alexandria produced a Greek translation of the Hebrew Bible called "the Septuagint", that included books later identified as the Apocrypha, while the Samaritans produced their own edition of the Torah, the Samaritan Pentateuch. Both of these ancient editions of the Hebrew Bible differ significantly from the medieval Masoretic Text.

↑ Return to Menu

Biblical Hebrew in the context of Hebrew

Hebrew is a Northwest Semitic language within the Afroasiatic language family. A regional dialect of the Canaanite languages, it was natively spoken by the Israelites and remained in regular use as a first language until after 200 CE and as the liturgical language of Judaism (since the Second Temple period) and Samaritanism. The language was revived as a spoken language in the 19th century, and is the only successful large-scale example of linguistic revival. It is the only Canaanite language, as well as one of only two Northwest Semitic languages, with the other being Aramaic, still spoken today.

The earliest examples of written Paleo-Hebrew date to the 10th century BCE. Nearly all of the Hebrew Bible is written in Biblical Hebrew, with much of its present form in the dialect that scholars believe flourished around the 6th century BCE, during the time of the Babylonian captivity. For this reason, Hebrew has been referred to by Jews as Lashon Hakodesh (לְשׁוֹן הַקֹּדֶש, lit.'the holy tongue' or 'the tongue [of] holiness') since ancient times. The language was not referred to by the name Hebrew in the Bible, but as Yehudit (transl. 'Judean') or Səpaṯ Kəna'an (transl. "the language of Canaan"). Mishnah Gittin 9:8 refers to the language as Ivrit, meaning Hebrew; however, Mishnah Megillah refers to the language as Ashurit, meaning Assyrian, which is derived from the name of the alphabet used, in contrast to Ivrit, meaning the Paleo-Hebrew alphabet.

↑ Return to Menu