Bengali language in the context of "Chittagong"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Bengali language in the context of "Chittagong"

Ad spacer

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<
In this Dossier

Bengali language in the context of Indo-European language

The Indo-European languages are a language family native to the northern Indian subcontinent, most of Europe, and the Iranian plateau, with additional native branches found in regions such as parts of Central Asia (e.g., Tajikistan and Afghanistan), southern Indian subcontinent (Sri Lanka and the Maldives) and Armenia. Historically, Indo-European languages were also spoken in Anatolia and Northwestern China. Some European languages of this family—English, French, Portuguese, Italian, Russian, Spanish, and Dutch—have expanded through colonialism in the modern period and are now spoken across several continents. The Indo-European family is divided into several branches or sub-families, including Albanian, Armenian, Balto-Slavic, Celtic, Germanic, Hellenic, Indo-Iranian, and Italic, all of which contain present-day living languages, as well as many more extinct branches.

Today the individual Indo-European languages with the most native speakers are English, Spanish, Portuguese, Russian, Hindustani, Bengali, Punjabi, French, and German; many others spoken by smaller groups are in danger of extinction. Over 3.4 billion people (42% of the global population) speak an Indo-European language as a first language—by far the most of any language family. There are about 446 living Indo-European languages, according to an estimate by Ethnologue, of which 313 belong to the Indo-Iranian branch.

↑ Return to Menu

Bengali language in the context of Nemesis (Momen play)

Nemesis (Bengali: নেমেসিস) is a play written by Natyaguru Nurul Momen, considered one of the most successful experimental plays in Bengali theatre. It is a play with only one character, written in 1944 and published in the acclaimed literary journal "Shonibarer Chithi" in 1945 & as a book in 1948. Nemesis, a tragedy, set a milestone in the history of Bengali literature because of its unique feature and modern plot. National professor of Bangladesh Kabir Chowdhury explains, “Nemesis is his (Nurul Momen's) most famous work. It is an experimental drama where through dialogues the main and only character remembers his past. It shows how a promising personality falls prey to greed and loses his morality. Though it is a play based on one actor, the scope of the plot is wide and a number of other characters come in through the main character's reminiscences.”

It was also the first experimental Bengali play, as Nemesis contains only one character. This experiment was done earlier than Nurul Momen only by Eugene O'Neill and Jean Cocteau in the entire history of world theater.

↑ Return to Menu

Bengali language in the context of Onomatopoeia

Onomatopoeia (or rarely echoism) is a type of word, or the process of creating a word, that phonetically imitates, resembles, or suggests the sound that it describes. Common onomatopoeias in English include animal noises such as oink, meow, roar, and chirp, among other sounds such as beep or hiccup.

Onomatopoeia can differ by language: it conforms to some extent to the broader linguistic system. Hence, the sound of a clock may be expressed variously across languages: as tick tock in English, tic tac in Spanish and Italian (see photo), dī dā in Mandarin, kachi kachi in Japanese, or ṭik-ṭik in Hindi, Urdu, and Bengali.

↑ Return to Menu

Bengali language in the context of Rumi

Jalāl al-Dīn Muḥammad Rūmī (Persian: جلال‌الدین محمّد رومی), or simply Rumi (30 September 1207 – 17 December 1273), was a Sufi mystic and poet whose followers went on to found the Mevlevi Order most famous for its whirling dervishes – a practice that he instigated. Rumi is a seminal figure in Sufism, or mystical Islam, whose thought and works loom large in both Persian literature and mystic poetry in general, with his translated works being enjoyed globally to this day.

Rumi's works are written in his mother tongue, Persian. He occasionally used the Arabic language and single Turkish and Greek words in his verse. His Masnavi (Mathnawi), composed in Konya, is considered one of the greatest poems of the Persian language. Rumi's influence has transcended national borders and ethnic divisions: Iranians, Afghans, Tajiks, Turks, Kurds, Greeks, Central Asian Muslims, as well as Muslims of the Indian subcontinent have greatly appreciated his spiritual legacy for the past seven centuries. His poetry influenced not only Persian literature, but also the literary traditions of the Ottoman Turkish, Chagatai, Pashto, Kurdish, Urdu, and Bengali languages.

↑ Return to Menu

Bengali language in the context of Bengal Subah

The Bengal Subah (Bengali: সুবাহ বাংলা, Persian: صوبه بنگاله), also referred to as Mughal Bengal and Bengal State (after 1717), was the largest subdivision of the Mughal Empire encompassing much of the Bengal region, which includes modern-day Bangladesh, the Indian state of West Bengal, and some parts of the present-day Indian states of Bihar (from 1733), Jharkhand and Odisha between the 16th and 18th centuries. The province was established following the dissolution of the Bengal Sultanate, a major trading nation in the world, when the region was absorbed into the Mughal Empire. Bengal was the wealthiest region in the Indian subcontinent.

Aurangzeb (r. 1658–1707) described Bengal Subah as 'the paradise of Nations' and the "Golden Age of Bengal". It alone accounted for 40% of Dutch imports from Asia. The eastern part of Bengal was globally prominent in industries such as textile manufacturing and shipbuilding, and it was a major exporter of silk and cotton textiles, steel, saltpeter, and agricultural and industrial produce in the world. The region was also the basis of the Anglo-Bengal War.

↑ Return to Menu

Bengali language in the context of Indo-Aryan languages

The Indo-Aryan languages, or sometimes Indic languages, are a branch of the Indo-Iranian languages in the Indo-European language family. As of 2024, there are more than 1.5 billion speakers, primarily concentrated east of the Indus River in Bangladesh, Northern India, Eastern Pakistan, Sri Lanka, Maldives and Nepal. Moreover, apart from the Indian subcontinent, large immigrant and expatriate Indo-Aryan–speaking communities live in Northwestern Europe, Western Asia, North America, the Caribbean, Southeast Africa, Polynesia and Australia, along with several million speakers of Romani languages primarily concentrated in Southeastern Europe. There are over 200 known Indo-Aryan languages.

Modern Indo-Aryan languages descend from Old Indo-Aryan languages such as early Vedic Sanskrit, through Middle Indo-Aryan languages (or Prakrits). The largest such languages in terms of first-speakers are Hindustani (Hindi/Urdu) (c. 330 million), Bengali (242 million), Punjabi (about 150 million), Marathi (112 million), and Gujarati (60 million). A 2005 estimate placed the total number of native speakers of the Indo-Aryan languages at nearly 900 million people. Other estimates are higher, suggesting a figure of 1.5 billion speakers of Indo-Aryan languages.

↑ Return to Menu

Bengali language in the context of Tarikh

Tarikh (Arabic: تاريخ, romanizedTārīkh) is an Arabic word meaning "date, chronology, era", whence by extension "annals, history, historiography". It is also used in Persian, Urdu, Bengali and the Turkic languages. It is found in the title of many historical works. Prior to the 19th century, the word referred strictly to writing of or knowledge about history, but in modern Arabic it is, like the English word "history", equivocal and may refer either to past events themselves or their representations.

The word taʾrīkh is not of Arabic origin and this was recognized by Arabic philologists already in the Middle Ages. The derivation they proposed—that the participle muʾarrakh, "dated", comes from the Persian māh-rōz, "month-day"—is incorrect. Modern lexicographers have proposed an unattested Old South Arabian etymon for the plural tawārīkh, "datings", from the Semitic root for "moon, month". The Ge'ez term tārīk, "era, history, chronicle", has occasionally been proposed as the root of the Arabic term, but in fact is derived from it.

↑ Return to Menu