Bengali alphabet in the context of "Conjunct consonant"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Bengali alphabet in the context of "Conjunct consonant"

Ad spacer

⭐ Core Definition: Bengali alphabet

The Bengali script or Bangla alphabet is the standard writing system used to write the Bengali language, and has historically been used to write Sanskrit within Bengal. An estimated 300 million people use this syllabic alphabet, which makes it the 5th most commonly used writing system in the world. It is the sole national script of Bangladesh and one of the official scripts of India, specifically used in the Indian states of West Bengal, Tripura and the Barak Valley of Assam. The script is also used for the Meitei language in Manipur, defined by the Manipur Official Language Act.

From a classificatory point of view, the Bengali writing system is derived from the Brahmi script. It is written from left to right. It is an abugida, i.e., its vowel graphemes are mainly realised not as independent letters, but as diacritics modifying the inherent vowel in the base letter to which they are added. There are no distinct upper and lower case letter forms, which makes it a unicameral script. The script is characterised by many conjuncts, upstrokes, downstrokes, and other features that hang from a horizontal line running along the tops of the graphemes that links them together called matra (মাত্রা [ˈmat̪ɾaˑ] 'measure'). The punctuation is all borrowed from 19th-century English, with the exception of one.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<
In this Dossier

Bengali alphabet in the context of Bengali–Assamese script

The Bengali–Assamese script, sometimes also known as Eastern Nagri, is an eastern Brahmic script, primarily used today for the Bengali and Assamese language spoken in eastern South Asia. It evolved from Gaudi script, also the common ancestor of the Odia and Trihuta scripts. It is commonly referred to as the Bengali script by Bengalis and the Assamese script by the Assamese, while in academic discourse it is sometimes called Eastern-Nāgarī. Three of the 22 official languages of the Indian RepublicBengali, Assamese, and Meitei—commonly use this script in writing; Bengali is also the official and national language of Bangladesh.

Besides, Bengali and Assamese languages, it is also used to write Bishnupriya Manipuri, Meitei, Chakma, Santali and numerous other smaller languages spoken in eastern South Asia. Historically, it was used to write various Old and Middle Indo-Aryan languages, and, like many other Brahmic scripts, is still used for writing Sanskrit. Other languages, such as Bodo, Karbi, Maithili and Mising were once written in this script. The two major alphabets in this script – Assamese and Bengali – are virtually identical, except for two characters — Assamese differs from Bengali in one letter for the /r/ sound, and an extra letter for the /w/ or /v/ sound.

↑ Return to Menu

Bengali alphabet in the context of Assamese alphabet

The Assamese alphabet (Assamese: অসমীয়া বৰ্ণমালা, romanizedÔxômiya Bôrnômala) is a writing system of the Assamese language and is a part of the Bengali-Assamese script. This script was also used in Assam and nearby regions for Sanskrit as well as other languages such as Bodo (now Devanagari), Khasi (now Roman), Mising (now Roman), Jaintia (now Roman) etc. The current form of the script has seen continuous development from the 5th-century Umachal/Nagajari-Khanikargaon rock inscriptions written in an eastern variety of the Gupta script, adopting significant traits from the Siddhaṃ script in the 7th century. By the 17th century three styles of Assamese alphabets could be identified (bamuniya, kaitheli and garhgaya) that converged to the standard script following typesetting required for printing. The present standard is identical to the Bengali alphabet except for two letters, (ro) and (vo); and the letter ক্ষ (khya) has evolved into an individual consonant by itself with its own phonetic quality whereas in the Bengali alphabet it is an original conjunct of two letters ( + ).

The Buranjis were written during the Ahom dynasty in the Assamese language using the Assamese alphabet. In the 14th century Madhava Kandali used Assamese alphabets to compose the famous Saptakanda Ramayana, which is the Assamese translation of Valmiki's Sanskrit Ramayana. Later, Sankardev used it in the 15th and 16th centuries to compose his oeuvre in Assamese and Brajavali dialect, the literary language of the bhakti poems (borgeets) and dramas.

↑ Return to Menu

Bengali alphabet in the context of Bengali language movement

The Bengali language movement was a political movement in East Bengal (modern-day Bangladesh) in 1952, advocating the recognition of the Bengali language as a co-lingua franca of the then-Dominion of Pakistan to allow its use in government affairs, the continuation of its use as a medium of education, its use in media, currency and stamps, and to maintain its writing in the Bengali alphabet and Bengali script.

When the Dominion of Pakistan was formed after the separation of the Indian subcontinent in 1947, when the British left, it was composed of various ethnic and linguistic groups, with the geographically non-contiguous East Bengal province having a mainly ethnic Bengali population. In 1948, the Government of the Dominion of Pakistan ordained as part of Islamization of East Pakistan or East Bengal that Urdu will be the sole federal language, alternately Bengali writing in the Perso-Arabic script or Roman script (Romanisation of Bengali) or Arabic as the state language of the whole of Pakistan was also proposed, sparking extensive protests among the Bengali-speaking majority of East Bengal. Facing rising sectarian tensions and mass discontent with the new law, the government outlawed public meetings and rallies. The students of the University of Dhaka and other political activists defied the law and organised a protest on 21 February 1952. The movement reached its climax when police killed student demonstrators on that day. The deaths provoked widespread civil unrest. After years of conflict, the central government relented and granted official status to the Bengali language in 1956.

↑ Return to Menu

Bengali alphabet in the context of Romanization of Bengali

Romanisation of Bengali is the representation of written Bengali in the Latin script. Various romanisation systems for Bengali are used, most of which do not perfectly represent Bengali phonology. While different standards for romanisation have been proposed for Bengali, none has been adopted with the same degree of uniformity as Japanese or Sanskrit.

The Bengali script has been included with the group of Indic scripts whose romanisation does not represent the phonetic value of Bengali. Some of them are the "International Alphabet of Sanskrit Transliteration" or IAST system (based on diacritics), "Indian languages Transliteration" or ITRANS (uses upper case alphabets suited for ASCII keyboards), and the National Library at Calcutta romanisation.

↑ Return to Menu

Bengali alphabet in the context of Stamped paper

Stamped paper is an often-foolscap piece of paper which bears an imprinted revenue stamp. Stamped papers are not a form of postal stationery as although they may contain writing, they are not designed to be used to convey a message.

The use of stamped paper in the American colonies was so unpopular that it has been credited with sowing the seeds of the American Revolution.

↑ Return to Menu

Bengali alphabet in the context of Bengali-Assamese script

The Bengali–Assamese script, sometimes also known as Eastern Nagri, is an eastern Brahmic script, primarily used today for the Bengali and Assamese language spoken in eastern South Asia. It evolved from Gaudi script, also the common ancestor of the Odia and Tirhuta scripts. It is commonly referred to as the Bengali script by Bengalis and the Assamese script by the Assamese, while in academic discourse it is sometimes called Eastern-Nāgarī. The script was traditionally called Gauḍa (not to be confused with the name Gaudi script – which was given later) as seen in the catalogue of books at the Radha-Damodara Mandir maintained by Jiva Goswami during the time of Akbar. Three of the 22 official languages of the Indian RepublicBengali, Assamese, and Meitei—commonly use this script in writing; Bengali is also the official and national language of Bangladesh.

Besides, Bengali and Assamese languages, it is also used to write Bishnupriya Manipuri, Meitei, Chakma, Santali and numerous other smaller languages spoken in eastern South Asia. Historically, it was used to write various Old and Middle Indo-Aryan languages, and, like many other Brahmic scripts, is still used for writing Sanskrit. Other languages, such as Bodo, Karbi, Maithili and Mising were once written in this script. The two major alphabets in this script – Assamese and Bengali – are virtually identical, except for two characters — Assamese differs from Bengali in one letter for the /r/ sound, and an extra letter for the /w/ or /v/ sound.

↑ Return to Menu

Bengali alphabet in the context of Mundari language

Mundari is a Munda language of the Austroasiatic language family spoken by the Munda tribes in eastern Indian states of Jharkhand, Odisha and West Bengal and northern Rangpur Division of Bangladesh. It is closely related to Ho and Santali. Mundari Bani, a script specifically to write Mundari, was invented by Rohidas Singh Nag. It has also been written in the Devanagari, Odia, Bengali, and Latin writing systems.

↑ Return to Menu