Ü in the context of "Turkish alphabet"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Ü in the context of "Turkish alphabet"

Ad spacer

⭐ Core Definition: Ü

Ü (lowercase ü) is a Latin script character composed of the letter U and the diaeresis diacritical mark. In some alphabets such as those of a number of Romance languages or Guarani it denotes an instance of regular U to be construed in isolation from adjacent characters with which it would usually form a larger unit; other alphabets like the Azerbaijani, Estonian, German, Hungarian and Turkish ones treat it as a letter in its own right. In those cases it typically represents a close front rounded vowel [y] .

Although not a part of their alphabet, Ü also appears in languages such as Finnish and Swedish when retained in foreign proper names like München ("Munich"). A small number of Dutch and Afrikaans words employ the character to mark vowel hiatus (e.g. reünie /reːyˈni/ ("reunion"), a loanword marked with diaeresis to suppress the native reading of eu as a digraph pronounced /øː/).

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<

👉 Ü in the context of Turkish alphabet

The Turkish alphabet (Turkish: Türk alfabesi or Türk abecesi) is a Latin-script alphabet used for writing the Turkish language, consisting of 29 letters, seven of which (Ç, Ğ, I, İ, Ö, Ş and Ü) have been modified from their Latin originals for the phonetic requirements of the language. This alphabet represents modern Turkish pronunciation with a high degree of accuracy and specificity. Mandated in 1928 as part of Atatürk's Reforms, it is the current official alphabet and the latest in a series of distinct alphabets used in different eras.

The Turkish alphabet has been the model for the official Latinization of several Turkic languages formerly written in the Arabic or Cyrillic script like Azerbaijani (1991), Turkmen (1993), and recently Kazakh (2021).

↓ Explore More Topics
In this Dossier

Ü in the context of Turkish alphabet reform

The Turkish alphabet reform (Turkish: Harf Devrimi or Harf İnkılâbı) is the general term used to refer to the process of adopting and applying a new alphabet in Turkey, which occurred with the enactment of Law No. 1353 on "Acceptance and Application of Turkish Letters" on 1 November 1928. The law was published in the Official Gazette on 3 November 1928, and came into effect on that day. With the approval of this law, the validity of the Ottoman Turkish alphabet, which was based on the Arabic script, came to an end, and the modern Turkish alphabet based on the Latin script was introduced.

The Turkish alphabet differs somewhat from the alphabets used in other languages that use the Latin script. It includes letters modified to represent the sounds of the Turkish language (e.g., Ç, Ö, Ü), including some unused in other languages (Ş, Ğ, contrasting dotted and undotted İ / I). The pronunciation of some letters in the Turkish alphabet also differs from the pronunciation of said letters in most other languages using the Latin alphabet. For example, the pronunciation of the letter C in the Turkish alphabet is /d͡ʒ/, the equivalent of J in English, whereas in the English alphabet, it represents the /k/ or /s/ sound.

↑ Return to Menu

Ü in the context of Ӳ

U with double acute (Ӳ ӳ; italics: Ӳ ӳ) is a letter of the Cyrillic script, derived from the Cyrillic letter U (У у У у).

U with double acute is only used in the Chuvash language, where it represents the close front rounded vowel /y/, the pronunciation of the Latin letter U with umlaut (Ü ü) in German. It is placed between ⟨У⟩ and ⟨Ф⟩ in the Chuvash alphabet. It is usually romanized as ⟨Ü⟩ but its ISO 9 transliteration is ⟨Ű⟩.

↑ Return to Menu

Ü in the context of German alphabet

The modern German alphabet consists of the twenty-six letters of the ISO basic Latin alphabet plus four extra letters placed at the end:

German uses letter-diacritic combinations (Ä/ä, Ö/ö, Ü/ü) using the umlaut and one ligature (ẞ/ß (called eszett (sz) or scharfes S, sharp s)), but they do not constitute distinct letters in the alphabet.

↑ Return to Menu

Ü in the context of Ю

Yu or Ju (Ю ю; italics: Ю ю or Ю ю; italics: Ю ю) is a letter of the Cyrillic script used in East Slavic and Bulgarian alphabets.

In English, Yu is commonly romanized as ⟨yu⟩ or ⟨ju⟩. In turn, ⟨ю⟩ is used, where available, in transcriptions of English letter u (in open syllables), and also of the ew digraph. The sound [y], like ⟨u⟩ in French and ü in German, may also be approximated by the letter ⟨ю⟩.

↑ Return to Menu

Ü in the context of /y/

The close front rounded vowel, or high front rounded vowel, is a type of vowel sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨y⟩. Across many languages, it is most commonly represented orthographically as ü (in German, Turkish, Estonian and Hungarian) or ⟨y⟩ (in Danish, Norwegian, Swedish, Finnish and Albanian) but also as ⟨u⟩ (in French and Dutch and the Kernewek Kemmyn standard of Cornish); ⟨iu⟩/⟨yu⟩ (in the romanization of various Asian languages); ⟨уь⟩ (in Cyrillic-based writing systems such as that for Chechen); or ⟨ү⟩ (in Cyrillic-based writing systems such as that for Tatar).

Short /y/ and long /yː/ occurred in pre-Modern Greek. In the Attic and Ionic dialects of Ancient Greek, front [y yː] developed by fronting from back /u uː/ around the 6th to 7th century BC. A little later, the diphthong /yi/ when not before another vowel monophthongized and merged with long /yː/. In Koine Greek, the diphthong /oi/ changed to [yː], likely through the intermediate stages [øi] and [øː]. Through vowel shortening in Koine Greek, long /yː/ merged with short /y/. Later, /y/ unrounded to [i], yielding the pronunciation of Modern Greek. For more information, see the articles on Ancient Greek and Koine Greek phonology.

↑ Return to Menu

Ü in the context of Mueller (surname)

Mueller is a spelling variant of the German surname Müller (miller). In German, the letter "ü" can be replaced with "ue". Notable people with this surname include:

↑ Return to Menu