Soviet montage theory is an approach to understanding and creating cinema that relies heavily upon editing (montage is French for 'assembly' or 'editing'). It is the principal contribution of Soviet film theorists to global cinema, and introduced formalism into filmmaking.
Although Soviet filmmakers in the 1920s disagreed about how exactly to view montage, Sergei Eisenstein marked a note of accord in "A Dialectic Approach to Film Form" when he noted that montage is "the nerve of cinema", and that "to determine the nature of montage is to solve the specific problem of cinema". Its influence is far reaching commercially, academically, and politically. Alfred Hitchcock often emphasizes the pivotal role of editing (and montage) in filmmaking. In fact, montage is demonstrated in the majority of narrative fiction films available today. Post-Soviet film theories relied extensively on montage's redirection of film analysis toward language, a literal grammar of film. A semiotic understanding of film, for example, is indebted to and in contrast with Sergei Eisenstein's wanton transposition of language "in ways that are altogether new." While several Soviet filmmakers, such as Lev Kuleshov, Dziga Vertov, Esfir Shub and Vsevolod Pudovkin put forth explanations of what constitutes the montage effect, Eisenstein's view that "montage is an idea that arises from the collision of independent shots" wherein "each sequential element is perceived not next to the other, but on top of the other" has become most widely accepted.
