Portuguese Language Orthographic Agreement of 1990 in the context of Community of Portuguese Language Countries


Portuguese Language Orthographic Agreement of 1990 in the context of Community of Portuguese Language Countries

⭐ Core Definition: Portuguese Language Orthographic Agreement of 1990

The Portuguese-Language Orthographic Agreement of 1990 (Portuguese: Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990) is an international treaty whose purpose is to create a unified orthography for the Portuguese language, to be used by all the countries that have Portuguese as their official language. It was signed in Lisbon, on 16 December 1990, at the end of a negotiation, begun in 1980, between the Sciences Academy of Lisbon and the Brazilian Academy of Letters. The signatories included official representatives from all of the Portuguese-language countries except East Timor, which was under Indonesian occupation at the time, but later adhered to the Agreement, in 2004, and Equatorial Guinea, which adopted Portuguese as an official language only in 2010.

Galicia was invited to take part in the reform but the Spanish government ignored the invitation, since it officially regards Galician and Portuguese as different languages. However, an unofficial commission formed by Galician linguists who support the unity of the language attended the meetings as observers.

↓ Menu
HINT:

In this Dossier

Portuguese Language Orthographic Agreement of 1990 in the context of Spelling reform

A spelling reform is a deliberate, often authoritatively sanctioned or mandated change to spelling rules. Proposals for such reform are fairly common, and over the years, many languages have undergone such reforms. Recent high-profile examples are the German orthography reform of 1996 and the on-off Portuguese spelling reform of 1990, which is still being ratified.

There are various goals which may drive such reforms: facilitating literacy and international communication, making etymology clearer, or for aesthetic or political reasons.

View the full Wikipedia page for Spelling reform
↑ Return to Menu

Portuguese Language Orthographic Agreement of 1990 in the context of Portuguese orthography

Portuguese orthography is based on the Latin alphabet and makes use of the acute accent, the circumflex accent, the grave accent, the tilde, and the cedilla to denote stress, vowel height, nasalization, and other sound changes. The diaeresis was abolished by the last Orthography Agreement. Accented letters and digraphs are not counted as separate characters for collation purposes.

The spelling of Portuguese is largely phonemic, but some phonemes can be spelled in more than one way. In ambiguous cases, the correct spelling is determined through a combination of etymology with morphology and tradition; so there is not a perfect one-to-one correspondence between sounds and letters or digraphs. Knowing the main inflectional paradigms of Portuguese and being acquainted with the orthography of other Western European languages can be helpful.

View the full Wikipedia page for Portuguese orthography
↑ Return to Menu