Plato of Tivoli in the context of Tivoli, Italy


Plato of Tivoli in the context of Tivoli, Italy

⭐ Core Definition: Plato of Tivoli

Plato Tiburtinus (Latin: Plato Tiburtinus, "Plato of Tivoli"; fl. 12th century) was a 12th-century Italian mathematician, astronomer and translator who lived in Barcelona from 1116 to 1138. He is best known for translating Hebrew and Arabic documents into Latin, and was apparently the first to translate information on the astrolabe (an astronomical instrument) from Arabic.

Plato of Tivoli translated the Arab astrologer Albohali's "Book of Birth" into Latin in 1136. He translated Claudius Ptolemy's Tetrabiblos from Arabic to Latin in 1138, the astronomical works of al-Battani, Theodosius' Spherics and the Liber Embadorum by Abraham bar Chiia.He has worked together with the Jewish mathematician Savasorda (Abraham Bar Ḥiyya Ha-Nasi). His manuscripts were widely circulated and were among others used by Albertus Magnus and Fibonacci.

↓ Menu
HINT:

In this Dossier

Plato of Tivoli in the context of Latin translations of the 12th century

Latin translations of the 12th century were spurred by a major search by European scholars for new learning unavailable in western Europe at the time; their search led them to areas of southern Europe, particularly in central Spain and Sicily, which recently had come under Christian rule following their reconquest in the late 11th century. These areas had been under Muslim rule for a considerable time, and still had substantial Arabic-speaking populations to support their search. The combination of this accumulated knowledge and the substantial numbers of Arabic-speaking scholars there made these areas intellectually attractive, as well as culturally and politically accessible to Latin scholars. A typical story is that of Gerard of Cremona (c. 1114–87), who is said to have made his way to Toledo, well after its reconquest by Christians in 1085, because he:

Many Christian theologians were highly suspicious of ancient philosophies and especially of the attempts to synthesize them with Christian doctrines. St. Jerome, for example, was hostile to Aristotle, and St. Augustine had little interest in exploring philosophy, only applying logic to theology. For centuries, ancient Greek ideas in Western Europe were all but non-existent. Only a few monasteries had Greek works, and even fewer of them copied these works.

View the full Wikipedia page for Latin translations of the 12th century
↑ Return to Menu