Penguin Classics in the context of "Classic literature"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Penguin Classics in the context of "Classic literature"




⭐ Core Definition: Penguin Classics

Penguin Classics is an imprint of Penguin Books under which classic works of literature are published in English, Spanish, Portuguese, and Korean among other languages. Literary critics see books in this series as important members of the Western canon, though many titles are translated or of non-Western origin; indeed, the series for decades since its creation included only translations, until it eventually incorporated the Penguin English Library imprint in 1986. The first Penguin Classic was E. V. Rieu's translation of The Odyssey, published in 1946, and Rieu went on to become general editor of the series. Rieu sought out literary novelists such as Robert Graves and Dorothy Sayers as translators, believing they would avoid "the archaic flavour and the foreign idiom that renders many existing translations repellent to modern taste".

In 1964 Betty Radice and Robert Baldick succeeded Rieu as joint editors, with Radice becoming sole editor in 1974 and serving as an editor for 21 years. As editor, Radice argued for the place of scholarship in popular editions, and modified the earlier Penguin convention of the plain text, adding line references, bibliographies, maps, explanatory notes and indexes. She broadened the canon of the 'Classics', and encouraged and diversified their readership while upholding academic standards.

↓ Menu

In this Dossier

Penguin Classics in the context of Classic book

A classic is a book accepted as being exemplary or particularly noteworthy, usually of some chronological age since its original publications. What makes a book "classic" is a concern that has occurred to various authors ranging from Italo Calvino to Mark Twain and the related questions of "Why Read the Classics?" and "What Is a Classic?" have been essayed by authors from different genres and eras (including Calvino, T. S. Eliot, Charles Augustin Sainte-Beuve). The ability of a classic book to be reinterpreted, re-translated, abridged and parodied, to seemingly be renewed in the interests of generations of readers succeeding its creation, is a theme that is seen in the writings of literary critics including Michael Dirda, Ezra Pound, and Sainte-Beuve. These books can be published as a collection such as Great Books of the Western World, Modern Library, or Penguin Classics, debated, as in the Great American Novel, or presented as a list, such as Harold Bloom's list of books that constitute the Western canon. Although the term is often associated with the Western canon, it can be applied to works of literature from all traditions, such as the Chinese classics or the Indian Vedas. A book considered by some as of similar notoriety and impact but more recent are frequently called "modern classic" or "upcoming classic".

Many universities incorporate these readings into their curricula, such as "The Reading List" at St. John's College, Rutgers University, or Dharma Realm Buddhist University. The study of these classic texts both allows and encourages students to become familiar with some of the most revered authors throughout history. This is meant to equip students and newly found scholars with a plethora of resources to utilize throughout their studies and beyond.

↑ Return to Menu