Para-Romani in the context of "Mixed language"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Para-Romani in the context of "Mixed language"

Ad spacer

⭐ Core Definition: Para-Romani

Para-Romani are various mixed languages of non-Indo-Aryan linguistic classification containing considerable admixture from the Romani language. They are spoken as the traditional vernacular of Romani communities, either in place of, or alongside, varieties of the Romani language. Some Para-Romani languages have no structural features of Romani at all, taking only the vocabulary from Romani.

Reflecting the northern Indian subcontinent origin (in regions that are today part of India and Pakistan) of the Romani people, who for the last millennium have resided in dispersed locations predominantly throughout Europe, the linguistic makeup of most Para-Romani languages is based on Indo-European languages, except for Laiuse Romani (which is based on Estonian) and Erromintxela (which is based on Basque of the Basque region of Spain and France, separate from the Caló Iberian Romani language of Spain and Portugal based on the Romance languages of Iberia).

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<
In this Dossier

Para-Romani in the context of Romani people

The Romani people (/ˈrməni/ or /ˈrɒməni/), also known as the Roma (sg.: Rom) or Romanies (sg.: Romany), are an Indo-Aryan ethnic group who traditionally lived a nomadic lifestyle. Although they are widely dispersed, their most concentrated populations are believed to be in Romania, Bulgaria, Hungary, Serbia, and Slovakia. In the English language, Romani people have long been known by the exonym Gypsies or Gipsies and this remains the most common English term for the group. Some Roma use and embrace this term while others consider it to be derogatory or an ethnic slur.

Romani culture has been influenced by their time spent under various reigns and empires, notably the Byzantine and Ottoman empires. The Romani language is an Indo-Aryan language with strong Persian, Armenian, Byzantine Greek and South Slavic influence. It is divided into several dialects, which together are estimated to have over 2 million speakers. Many Roma are native speakers of the dominant language in their country of residence, or else of mixed languages that combine the dominant language with a dialect of Romani in varieties sometimes called para-Romani.

↑ Return to Menu

Para-Romani in the context of Romani language

Romani (/ˈrɒməni, ˈr-/ ROM-ə-nee, ROH-; also Romanes /ˈrɒmənɪs/ ROM-ən-iss, Romany, Roma; Romani: rromani ćhib) is an Indo-Aryan macrolanguage of the Romani people. The largest Romani dialects are Vlax Romani (about 500,000 speakers), Balkan Romani (600,000), and Sinte Romani (300,000). Some Romani communities speak mixed languages based on the surrounding language with retained Romani-derived vocabulary – these are known by linguists as Para-Romani varieties, rather than dialects of the Romani language itself.

The differences between the various varieties can be as large as, for example, the differences between the Slavic languages.

↑ Return to Menu

Para-Romani in the context of Erromintxela language

Erromintxela (Basque pronunciation: [eromintʃela] ) is the distinctive language of a group of Romani living in the Basque Country, who also go by the name Erromintxela. It is sometimes called Basque Caló or Errumantxela in English; caló vasco, romaní vasco, or errominchela in Spanish; and euskado-rromani or euskado-romani in French. Although detailed accounts of the language date to the end of the 19th century, linguistic research began only in the 1990s.

The Erromintxela are the descendants of a 15th-century wave of Kalderash Roma, who entered the Basque Country via France. Both ethnically and linguistically, they are distinct from the Caló-speaking Romani people in Spain and the Cascarot Romani people of the Northern Basque Country. Erromintxela is a mixed language (referred to as Para-Romani in Romani linguistics), deriving most of its vocabulary from Kalderash Romani but using Basque grammar, similar to the way the Angloromani language of the Roma in England mixes Romani vocabulary and English grammar. The development of the mixed language was facilitated by the unusually deep integration of the Erromintxela people into Basque society and the resultant bilingualism in Basque. The language is in decline; most of the perhaps 1000 remaining speakers live on the coast of Labourd and in the mountainous regions of Soule, Navarre, Gipuzkoa and Biscay.

↑ Return to Menu

Para-Romani in the context of Caló language

Caló (English: /kəˈl/; Spanish: [kaˈlo]; Catalan: [kəˈlo]; Galician: [kaˈlɔ]; Portuguese: [kɐˈlɔ]; French: [ka.lo]) is a mixed language spoken by the gitanos of Spain and the ciganos of Portugal. In Romani linguistics, it is considered a Para-Romani language based on Romance grammar, with an adstratum of Romani lexical items, through language shift by the Romani community. It is said to be used as an argot, or a secret language, for discreet communication amongst Iberian Romani. Catalan, Galician, Portuguese, and Spanish caló are closely related varieties that share a common root.

Spanish caló, or Spanish Romani, was originally known as zincaló. Portuguese caló, or Portuguese Romani, also goes by the term lusitano-romani; it used to be referred to as calão, but this word has since acquired the general sense of jargon or slang, often with a negative undertone (cf. baixo calão, 'obscene language', lit. low-level calão).

↑ Return to Menu