Chinese Buddhist in the context of "History of printing"

⭐ In the context of the history of printing, the *Diamond Sutra* is significant because it represents…

Ad spacer

⭐ Core Definition: Chinese Buddhist

Chinese Buddhism or Han Buddhism (traditional Chinese: 漢傳佛教; simplified Chinese: 汉传佛教) is a Chinese form of Mahayana Buddhism and is the largest institutionalized religion in mainland China. As of 2017, there are an estimated 185 to 250 million Chinese Buddhists in the People's Republic of China. It is also a major religion in Taiwan, Singapore, and Malaysia, as well as among the Chinese diaspora.

Buddhism was first introduced to China during the Han dynasty (206 BCE – 220 CE). It was promoted by multiple emperors, especially during the Tang dynasty (618–907 CE), which helped it spread across the country. The translation of a large body of Indian Buddhist scriptures into Chinese and the inclusion of these translations (along with Taoist and Confucian works) into a Chinese Buddhist canon had far-reaching implications for the dissemination of Buddhism throughout the East Asian cultural sphere, including Korea, Japan, and Vietnam. Chinese Buddhism also developed various unique traditions of Buddhist thought and practice, including Tiantai, Huayan, Chan, Pure Land, and Esoteric Buddhism.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<

👉 Chinese Buddhist in the context of History of printing

Printing emerged as early as the 4th millennium BCE in the form of cylinder seals used by the Proto-Elamite and Sumerian civilizations to certify documents written on clay tablets. Other early forms include block seals, hammered coinage, pottery imprints, and cloth printing. Initially a method of printing patterns on cloth such as silk, woodblock printing for texts on paper originated in Tang China by the 7th century, to the spread of book production and woodblock printing in other parts of Asia such as Korea and Japan. The Chinese Buddhist Diamond Sutra, printed by woodblock on 11 May 868, is the earliest known printed book with a precise publishing date. Movable type was invented in China during the 11th century by the Song dynasty artisan Bi Sheng, but it received limited use compared to woodblock printing. However, the use of copper movable types was documented in a Song-era book from 1193, and the earliest printed paper money using movable metal type to print the identifying codes were made in 1161. The technology also spread outside China, with the oldest extant printed book using metal movable type being the Jikji, printed in Korea in 1377 during the Goryeo era.

Woodblock printing was also used in Europe until the mid-15th century. Late medieval German inventor Johannes Gutenberg created the first printing press based on previously known mechanical presses and a process for mass-producing metal type. By the end of the 15th century, his invention and widescale circulation of the Gutenberg Bible became responsible for a burgeoning economical book publishing industry spreading globally across Renaissance Europe and eventually among the colonial publishers and printers that emerged in the British American colonies. This industry enabled the communication of ideas and the sharing of knowledge on an unprecedented scale, leading to the global spread of the printing press during the early modern period. Alongside the development of text printing, new and lower-cost methods of image reproduction were developed, including lithography, screen printing and photocopying.

↓ Explore More Topics
In this Dossier

Chinese Buddhist in the context of Tao Te Ching

The Tao Te Ching or Dào Dé Jīng, (traditional Chinese: 道德經; simplified Chinese: 道德经; lit. 'Classic of the Way and its Virtue') often Laozi in Chinese or scholarship, is an ancient Chinese classic text and foundational work of Taoism traditionally credited to the sage Laozi, though the text's authorship and dates of composition or compilation are debated. The oldest excavated portion dates to the late 4th century BCE. While tradition places Laozi earlier, modern versions of the text could more conservatively be estimated to date back to the late Warring States period (475 – 221 BCE), not having been recovered that early.

The Tao Te Ching is central to both philosophical and religious Taoism, and has been highly influential on Chinese philosophy and religious practice in general. It is generally taken as preceding the Zhuangzi, the other core Taoist text. Terminology originating within the text has been reinterpreted and elaborated upon by Legalist thinkers, Confucianists, and particularly Chinese Buddhists, introduced to China significantly after the initial solidification of Taoist thought. One of the most translated texts in world literature, the text is well known in the West.

↑ Return to Menu

Chinese Buddhist in the context of Daodejing

The Tao Te Ching or Dào Dé Jīng, (traditional Chinese: 道德經; simplified Chinese: 道德经; lit. 'Classic of the Way and its Virtue') often Laozi in Chinese and scholarship, is an ancient Chinese classic text, becoming a foundational work of Taoism. It is traditionally credited to the sage Laozi, though with some several early versions recovered, the texts' authorship and dates of composition and compilation are debated. The oldest excavated portion dates to the late 4th century BCE. While tradition places Laozi earlier, modern versions of the text could more conservatively be estimated to date back to the late Warring States period (475 – 221 BCE), not having been recovered that early.

The Tao Te Ching is central to both philosophical and religious Taoism, and has been highly influential on Chinese philosophy and religious practice in general. It is generally taken as preceding the Zhuangzi, the other core Taoist text. Terminology originating within the text has been reinterpreted and elaborated upon by Legalist thinkers, Confucianists, and particularly Chinese Buddhists, introduced to China significantly after the initial solidification of Taoist thought. One of the most translated texts in world literature, the text is well known in the West.

↑ Return to Menu

Chinese Buddhist in the context of Daoxuan

Daoxuan (Chinese: 道宣; pinyin: Dàoxuān; Wade–Giles: Tao-hsüan; 596–667) was an eminent Tang dynasty Chinese Buddhist monk. He is perhaps best known as the patriarch of the four-part Vinaya school (Chinese: 四分律宗). Daoxuan wrote both the Continued Biographies of Eminent Monks (Xù gāosēng zhuàn 續高僧傳 ) and the Standard Design for Buddhist Temple Construction. Legends retold in his biographies also associate him to a relic of the Buddha which came to be called Daoxuan's tooth (Daoxuan foya 道宣佛牙), one of the four tooth relics enshrined in the capital of Chang'an during the Tang dynasty. He is said to have received the relic from Nezha (Chinese: 那吒; Sanskrit: Naṭa), a divinity associated with Indra.

Daoxuan wrote five commentaries on the four-part Vinaya known as the Five Great Works of Mount Zhongnan. He was also part of the translation team that assisted Xuanzang in translating sutras from Sanskrit into Chinese.

↑ Return to Menu

Chinese Buddhist in the context of Ziyuan (book)

The Ziyuan (Chinese: 字苑; pinyin: Zìyuàn; Wade–Giles: Tzu-yüan; lit. 'Character Garden'; or "Essays on Chinese Characters") was a Chinese dictionary attributed to the Eastern Jin Dynasty scholar Ge Hong. The original text was lost, and the small modern Ziyuan recension has 34 headwords, mostly Chinese Buddhist loanword terminology.

The Ziyuan is notable for having the first occurrence of the Chinese borrowing ta (; ; t'a; "tower; pagoda"). Feng (2004:205) classifies ta as a "monosyllabic phonemic loanword," and notes:

↑ Return to Menu