Greek Orthodox Patriarchate of Antioch in the context of "Autocephalous"

Play Trivia Questions online!

or

Skip to study material about Greek Orthodox Patriarchate of Antioch in the context of "Autocephalous"

Ad spacer

⭐ Core Definition: Greek Orthodox Patriarchate of Antioch

The Greek Orthodox Patriarchate of Antioch (Greek: Ελληνορθόδοξο Πατριαρχείο Αντιοχείας), also known as the Antiochian Orthodox Church and legally as the Rūm Orthodox Patriarchate of Antioch and All the East (Arabic: بطريركيّة أنطاكية وسائر المشرق للروم الأرثوذكس, romanizedBaṭriyarkiyyat ʾAnṭākiya wa-Sāʾir al-Mašriq li-r-Rūm al-ʾUrṯūḏuks, lit.'Patriarchate of Antioch and All the East for the Orthodox Rum'), is an autocephalous Greek Orthodox church within the wider communion of Eastern Orthodox Christianity that originates from the historical Church of Antioch. Headed by the Greek Orthodox patriarch of Antioch, it considers itself the successor to the Christian community founded in Antioch by the Apostles Peter and Paul. It is one of the largest Christian denominations of the Middle East, alongside the Copts of Egypt and the Maronites of Lebanon.

Its adherents, known as Antiochian Christians, are a Middle-Eastern semi-ethnoreligious Eastern Christian group residing in the Levant region, including the Hatay Province of Turkey. Many of their descendants now live in the global Eastern Christian diaspora. The number of Antiochian Greek Christians is estimated to be approximately 4.3 million.

↓ Menu

>>>PUT SHARE BUTTONS HERE<<<
In this Dossier

Greek Orthodox Patriarchate of Antioch in the context of Greek Orthodox Church

A Greek Orthodox Church (Greek: Ἑλληνορθόδοξη Ἐκκλησία, romanizedEllinorthódoxi Ekklisía, IPA: [elinorˈθoðoksi ekliˈsia]) is any of three classes of Christian churches, each associated in some way with Greek Christianity, Levantine Arabic-speaking Christians or more broadly the rite used in the Eastern Roman Empire:

↑ Return to Menu

Greek Orthodox Patriarchate of Antioch in the context of Ibn Butlan

Abū 'l-Ḥasan al-Muḫtār Yuwānnīs ibn al-Ḥasan ibn ʿAbdūn ibn Saʿdūn ibn Buṭlān (Arabic: أبو الحسن المختار إيوانيس بن الحسن بن عبدون بن سعدون بن بطلان listen; c. 1001 to 1025 – 8 Šauwāl 458 AH or 2 September 1066), commonly known as Ibn Buṭlān (ابن بطلان listen), was an Arab physician and Nestorian Christian theologian. Born in Baghdad, the erstwhile capital city of the Abbasid Caliphate, he travelled throughout Mesopotamia, Syria, Egypt, and Anatolia, during which time he practiced medicine, studied, wrote, and engaged in intellectual debates—most famously the Battle of the Physicians with the Egyptian polymath Ibn Riḍwān. In 1054, he was in Constantinople, the capital city of the Byzantine Empire, where he witnessed first-hand the East–West Schism among Christendom, contributing a work to the discussions surrounding it for Michael I Cerularius, who was serving as the Patriarch of Constantinople. After his time in Constantinople, Ibn Buṭlān remained in the Byzantine Empire and eventually became a monk for the Greek Orthodox Patriarchate of Antioch amidst the end of the Macedonian Renaissance.

He is most renowned for his work Taqwīm aṣ-Ṣiḥḥa (تقويم الصحّة listen, lit.'Tabular Register of Health'), a handbook on dietetics and hygiene. It was named for its intricate tables, similar to those found within a Taqwīm as-Sana (تقويم السنة, lit.'tabular register of the year'), a type of astrological almanac. He was the first person to use these tables in a non-astrological work, creating a new scientific writing format that may be seen as the main influence for works like Taqwīm al-Abdān fī Tadbīr al-Insān by the Arab physician Ibn Ǧazla and Taqwīm al-Buldān by the Kurdish geographer and historian Abū 'l-Fidāʾ. Translations of Taqwīm aṣ-Ṣiḥḥa into Latin are preserved in many manuscripts from the early modern period, and are thought to illustrate the relationship between medieval Europe and the Arab world in the field of medicine. Despite increased European contact with Egypt and Syria through the Crusades and trade into the 16th century, there are no Latin translations of Arabic medical texts after Ibn Buṭlān's era.

↑ Return to Menu