Four Great Classical Novels in the context of C. T. Hsia


Four Great Classical Novels in the context of C. T. Hsia

⭐ Core Definition: Four Great Classical Novels

Classic Chinese Novels (traditional Chinese: 古典小說; simplified Chinese: 古典小说; pinyin: gǔdiǎn xiǎoshuō) are the best-known works of literary fiction across pre-modern Chinese literature. The group usually includes the following works: Ming dynasty novels Romance of the Three Kingdoms, Water Margin, Journey to the West, and The Plum in the Golden Vase; and Qing dynasty novels Dream of the Red Chamber and The Scholars.

These works are among the world's longest and oldest novels. They represented a new complexity in structure and sophistication in language that helped to establish the novel as a respected form among later popular audiences and erudite critics. The Chinese historian and literary theorist C. T. Hsia wrote in 1968 that these six works "remain the most beloved novels among the Chinese."

↓ Menu
HINT:

In this Dossier

Four Great Classical Novels in the context of Novel

A novel is an extended work of narrative fiction usually written in prose and published as a book. The word derives from the Italian: novella for 'new', 'news', or 'short story (of something new)', itself from the Latin: novella, a singular noun use of the neuter plural of novellus, diminutive of novus, meaning 'new'. According to Margaret Doody, the novel has "a continuous and comprehensive history of about two thousand years", with its origins in the Ancient Greek and Roman novel, Medieval chivalric romance, and the tradition of the Italian Renaissance novella. The ancient romance form was revived by Romanticism, in the historical romances of Walter Scott and the Gothic novel. Some novelists, including Nathaniel Hawthorne, Herman Melville, Ann Radcliffe, and John Cowper Powys, preferred the term romance. Such romances should not be confused with the genre fiction romance novel, which focuses on romantic love. M. H. Abrams and Walter Scott have argued that a novel is a fiction narrative that displays a realistic depiction of the state of a society, like Harper Lee's To Kill a Mockingbird. The romance, on the other hand, encompasses any fictitious narrative that emphasizes marvellous or uncommon incidents. In reality, such works are nevertheless also commonly called novels, including Mary Shelley's Frankenstein and J. R. R. Tolkien's The Lord of the Rings.

The spread of printed books in China led to the appearance of the vernacular classic Chinese novels during the Ming dynasty (1368–1644), and Qing dynasty (1616–1911). An early example from Europe was Hayy ibn Yaqdhan by the Sufi writer Ibn Tufayl in Muslim Spain. Later developments occurred after the invention of the printing press. Miguel de Cervantes, author of Don Quixote (the first part of which was published in 1605), is frequently cited as the first significant European novelist of the modern era. Literary historian Ian Watt, in The Rise of the Novel (1957), argued that the modern novel was born in the early 18th century with Robinson Crusoe.

View the full Wikipedia page for Novel
↑ Return to Menu

Four Great Classical Novels in the context of Luo Guanzhong

Luo Ben (c. 1330–1400, or c.1280–1360), better known by his courtesy name Guanzhong (Mandarin pronunciation: [lwo kwanʈʂʊŋ]), was a Chinese novelist who lived during the Ming dynasty. He is also known by his pseudonym Huhai Sanren (Chinese: 湖海散人; pinyin: Húhǎi Sǎnrén; lit. 'Leisure Man of Lakes and Seas'). Luo Guanzhong is credited with writing Romance of the Three Kingdoms, one of the Four Great Classical Novels of Chinese literature.

View the full Wikipedia page for Luo Guanzhong
↑ Return to Menu

Four Great Classical Novels in the context of Shi Nai'an

Shi Nai'an (Chinese: 施耐庵; pinyin: Shī Nài'ān, c. 1296–1372) was a Chinese writer from the Yuan and early Ming periods. Shuihu zhuan (Water Margin), one of the Four Great Classical Novels of Chinese literature, is traditionally attributed to him.

View the full Wikipedia page for Shi Nai'an
↑ Return to Menu

Four Great Classical Novels in the context of David Tod Roy

David Tod Roy (simplified Chinese: 芮效卫; traditional Chinese: 芮效衛; pinyin: Ruì Xiàowèi; 1933 – May 31, 2016) was an American sinologist and scholar of Chinese literature who was Professor of East Asian Languages and Civilizations at the University of Chicago from 1967 until he took early retirement in 1999. Roy is most well-known for his translation of Jin Ping Mei (The Plum in the Golden Vase, or, Chin P’ing Mei), published in five volumes by Princeton University Press from 1993 to 2013. It stands alongside the Four Great Novels of the Ming dynasty. Where earlier translations omitted many passages, especially the sexual ones, Roy was the first to render the whole novel into English.

View the full Wikipedia page for David Tod Roy
↑ Return to Menu

Four Great Classical Novels in the context of Cao Xueqin

Cao Xueqin ([tsʰǎʊ ɕɥètɕʰǐn] tsow sh'weh-chin; 4 April 1710 – 10 June 1765) was a Chinese novelist and poet during the Qing dynasty. He is best known as the author of Dream of the Red Chamber, one of the Four Great Classical Novels of Chinese literature. His given name was Cao Zhan (曹霑) and his courtesy name was Mengruan.

View the full Wikipedia page for Cao Xueqin
↑ Return to Menu